Share

 

 

El ex director del FBI James Comey dio una entrevista sin restricciones el domingo por la noche en la que calificó a Donald Trump como un mentiroso que era “moralmente incapaz de ser presidente”.

Comey, hablando con George Stephanopoulos, abordó muchos de los escándalos que han plagado a la administración Trump, incluido el tema de Rusia y la catarata de acusaciones de mala conducta sexual dirigidas contra el presidente.

“Una persona que ve la equivalencia moral en Charlottesville, que habla y trata a las mujeres como si fueran piezas de carne, que miente constantemente sobre asuntos cualquiera sea la importancia e insiste en que el pueblo estadounidense le cree, esa persona no es apta para ser presidente de los Estados Unidos, por razones morales “, dijo Comey.

La entrevista de Comey se produce pocos días antes del lanzamiento de su muy esperado libro, A Higher Loyalty: Truth, Lies and Leadership, que ya ha vendido cerca de 200,000 copias. El libro ya ha cosechado críticas entusiastas por su franqueza y persuasión.

Trump respondió de inmediato a las palabras de Comey a medida que llegaban las críticas, calificando al hombre de “mentiroso sin sentido” e insinuando que debería ser encarcelado por sus acciones al frente del FBI. La secretaria de prensa de la Casa Blanca, Sarah Huckabee Sanders, dijo luego que Comey “sería conocido por siempre como un haragán partidista deshonrado que rompió su confianza sagrada con el presidente de los Estados Unidos”.

Trump desató otra ola de furia en Twitter la madrugada del domingo, horas antes de que la entrevista de ABC fuera emitida, acusando al ex jefe del FBI de presionar “muchas mentiras” y prediciendo que Comey pasaría a ser el “Peor Director del FBI en la historia”

 


PrisioneroEnArgentina.com

Abril 15, 2018


 

Tags: , ,

10 thoughts on “El ex Director del FBI compromete a Trump”

    • Carter
    • posted on April 17, 2018

    Claudio, this is a win-win situation. Comet will became a best-seller author and Trump gets what he likes the most: people talking about him…

      • Carter - TRADUCCIÓN
      • posted on April 17, 2018

      Claudio, esta es una situación de ganar-ganar. Comet se convertirá en un autor de best-sellers y Trump obtiene lo que más le gusta: las personas que hablan de él …

      1. Hi, Carter, that’s what you say. Cordially CLAUDIO KUSSMAN

          • Prisionero En Arg - TRADUCCIÓN
          • posted on April 17, 2018

          Hola Carter, de acuerdo es como tu dices. Cordialmente CLAUDIO KUSSMAN

    • Eddie Huang
    • posted on April 16, 2018

    Here’s the real winner in the Trump Comey ‘war of words’

    The war of words between President Trump and former FBI director James Comey escalated this weekend in advance of the highly-anticipated Tuesday release of Comey’s tell-all book, “A Higher Loyalty: Truth, Lies and Leadership.”

    Comey is winning the war chiefly because he is more credible than the president, but he has been bloodied in the process.

    Trump and Comey would both be wise to take a few pages from Mueller’s playbook on silence, patience and humility.

      • Eddie Huang - TRADUCCIÓN
      • posted on April 16, 2018

      Aquí está el verdadero ganador en la ‘guerra de palabras’ de Trump Comey

      La guerra de palabras entre el presidente Trump y el ex director del FBI James Comey escaló este fin de semana antes del esperado lanzamiento el martes del libro de Comey “A Higher Loyalty: Truth, Lies and Leadership”.

      Comey está ganando la guerra principalmente porque es más creíble que el presidente, pero ha sido ensangrentado en el proceso.

      Trump y Comey harían bien en tomar algunas páginas del libro de estrategias de Mueller sobre el silencio, la paciencia y la humildad.

      1. Excelente y razonable. Felicitaciones. CLAUDIO KUSSMAN

    1. Excellent and reasonable. Congratulations. CLAUDIO KUSSMAN

    • manimal
    • posted on April 16, 2018

    We here have our ruling party at both chambers, they cover their atrocities all times, may best guess by experience, Noice and sounds that’s it.
    The Tangerine menace said it before ” Can shoot anybody at Fifth Av. and nobody would care” Well just as his mental case is in a big big big way, He shoot Democracy , with the Russian affaire and with his huge crew of lawyers will get away with it…, and then Wow, Scary to the whole world!!

      • manimal - TRADUCCIÓN
      • posted on April 16, 2018

      Aquí tenemos nuestro partido gobernante en ambas cámaras, cubren sus atrocidades todo el tiempo, pueden adivinar mejor por experiencia, Noice y suena así.
      La amenaza Tangerine lo dijo antes “Puede dispararle a cualquiera en la Quinta Av. Y a nadie le importaría” Bueno, así como su caso mental es en gran medida grande, Dispara Democracia, con el affaire ruso y con su gran equipo de abogados obtendrá de distancia con él …, y luego ¡Guau, aterrador para todo el mundo!

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: