Share

 

Al terminar el mundial de Futbol, el mundo entero pegado a sus televisores escuchaba cautivado el himno de Francia. Al concluir cualquier evento deportivo en donde vence un equipo Galo la mayoría exalta esa canción patria más allá del resultado del acontecimiento. ¡Es el mejor himno del mundo se exclama al unísono¡ ¡El más Bello¡ Si bien un símbolo patrio no puede medirse a través de un concurso, el himno de Francia es sin duda uno de los más conocidos y populares del planeta. En 1792 Francia le declara la guerra a Austria. Llega la noticia a la capital de Alsacia (ciudad que tiene el bárbaro nombre de Estrasburgo, pero que en la época romana usara el límpido apelativo de “Argentina”) y Dietrich, el alcalde, invita a comer a varios oficiales que saldrán a combatir. Las tropas no tienen un himno guerrero.  El alcalde lo insta a Rouget de Lisle, que es oficial, músico y poeta, a componer uno. Y lo compone. En una noche de inspiración le sale íntegra una marcha vibrante que el 24 de abril de 1792 la hace conocer a Dietrich y a sus camaradas. La llama “Canto de guerra de los soldados del Rin” y se la dedica al mariscal Lukner, su comandante.

 La Batalla de canciones en CASABLANCA

Lisle no intenta componer un himno republicano -él es monárquico-,  pero como canción patriótica y aplicando el nombre tiranía” al gobierno de los enemigos puede cantarla cualquiera. En junio se da un banquete en Marsellaen honor de los voluntarios que partirán al frente. Un tal Mireur, buen cantor, entona esta marcha y es ovacionado por la concurrencia entusiasmada. Se publica su letra y cada soldado lleva una copia, la cantan en el camino. Al llegar los marselleses a París excitan al pueblo con los vibrantes sones de la canción. Desde entonces deja de ser de los soldados del Rin para ser “marsellesa”, himno a las glorias de Francia, canción de la libertad, expresión de los que con optimista alegría enfrentan el despotismo enemigo.

 Hay cambios políticos en Francia.  Se pasa de la república al consulado. Al imperio. Vuelve la monarquía.  Se establece otro imperio y otra vez la república. La marsellesa sigue siendo la canción patriótica de todos los franceses que ven (¿sería más apropiado decir “oyen”?) en ella un símbolo de la patria. Y ahora se están cumpliendo más de doscientos años desde que la canción se creó. Un motivo más para que los franceses se ufanen de ellaPero no. Se empieza a ver los primeros disgustos cuando se inauguraron los  juegos olímpicos invernales de Albertville en 1992 en Francia. Se han hecho vibrar sus heroicos timbres y han puesto a que cante su letra, como solista, a una niña de diez años. Acontecimiento competitivo  filmado por la televisión. En aquel tiempo, se han dado cuenta de que, es claro, un himno guerrero no queda bien en los labios de una criaturita. También los deportistas han advertido que es una marcha xenófoba y racista”. ¿Y qué se pensaban? ¿Que era una canción de cuna o la marcha del deporte? Empieza diciendo “marchemos, hijos de la patria, que ha llegado el día de la gloria”. ¿Se necesitaba meditar doscientos veintiséis años  desde su creación para darse cuenta de que no se estaba invitando a marchar para tomar pacíficas drogas en un encuentro de rock and’roll? La primera estrofa termina advirtiendo que “vienen a degollar a nuestros hijos y nuestras esposas”; parece lógico entonces que se quiera que la “sangre impura” del enemigo se vuelque sobre los surcos. En la actualidad muchos deportistas se niegan a cantarla. Otros se empeñan en que se le cambie la letra para hacerla más chirleapique no ofenda a nadieLo que creo  deben hacer, es darles a los chicos canciones infantiles, y a los deportistas ponerlos a que pateen la pelota, o tomen una raqueta o lo que su actividad indique. No a cantar ni a opinar de poesía. Considero que no van a ganar nada con desfigurar la letra, porque lo que enfervoriza y nos hace resonar los corazones son sus marciales sones y no su letra, sobre todo a los que como el que  suscribe ni francés sabemos.

 

Dr. Jorge B. Lobo Aragón

jorgeloboaragon@gmail.com

 


PrisioneroEnArgentina.com

Octubre 4, 2018


 

Tags: ,

5 thoughts on ““…La Marsellesa…”

  1. This one and the Russian national anthem are the best.

  2. La musica muy linda, mo estoy ni estaré jamás de acuerdo con la letra . Merci !¡!

      • Adan B
      • posted on October 4, 2018

      Coincido. Tal cual.

  3. ¡En marcha, hijos de la Patria,

    ha llegado el día de gloria!

    Contra nosotros, la tiranía alza

    su sangriento pendón. (bis)

    ¿Oís en los campos el bramido

    de aquellos feroces soldados?

    ¡Vienen hasta vosotros a degollar

    a vuestros hijos y vuestras compañeras!

    ¡A las armas, ciudadanos!

    ¡Formad vuestros batallones!

    ¡Marchemos, marchemos!

    ¡Que una sangre impura

    inunde nuestros surcos!

    ¿Qué pretende esa horda de esclavos,

    de traidores, de reyes conjurados?

    ¿Para quién son esas innobles cadenas,

    esos grilletes preparados de hace tiempo? (bis)

    Para nosotros, franceses … ¡Ah! ¡Qué ultraje!

    ¡Qué transportes debe suscitar!

    ¡A nosotros, se atreven a intentar

    reducirnos a la antigua servidumbre!

    ¡Cómo! … ¿Cohortes extranjeras

    harían la ley en nuestros hogares?

    ¡Cómo! … ¿Esas falanges mercenarias

    abatirían a nuestros fieros guerreros?(bis)

    ¡Dios santo! ¡Encadenadas por otras manos,

    nuestras frentes se inclinarían bajo el yugo!

    ¡Unos déspotas viles serían

    los dueños de nuestros destinos!

    ¡Temblad, tiranos! Y vosotros, pérfidos,

    oprobio de todos los partidos,

    ¡temblad! ¡Vuestros planes parricidas

    recibirán por fin su merecido! (bis)

    Todos son soldados para combatiros.

    ¡Si nuestros jóvenes héroes caen,

    la tierra produce otros,

    listos para luchar contra vosotros!

    Franceses, asestad vuestros golpes

    o retenedlos, magnánimos guerreros:

    perdonad a esas víctimas tristes,

    que a su pesar se arman contra nosotros. (bis)

    ¡Pero no a esos déspotas sanguinarios,

    esos cómplices de Bouillé,

    todos esos tigres que, despiadados,

    desgarran el seno de su madre!

    ¡Amor sagrado de la Patria,

    conduce y sostén nuestros brazos vengadores!

    ¡Libertad, Libertad amada,

    combate con tus defensores! (bis)

    ¡Que la victoria, a tus voces viriles,

    acuda bajo nuestras banderas;

    que tus enemigos, al expirar,

    vean tu triunfo y nuestra gloria!

    Entraremos en el camino

    cuando nuestros mayores ya no estén aquí;

    encontraremos sus cenizas

    y la huella de sus virtudes. (bis)

    Menos deseosos de sobrevivirles

    que de compartir su tumba,

    tendremos el orgullo sublime

    de vengarlos o de seguirlos.

    • Roberto Copitto
    • posted on October 4, 2018

    Que historia,,, y de acuerdo, esun himno de batalla parasubir adrenalinas

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: