Share

 

 

Los funcionarios de salud de EE. UU. y Canadá dijeron al público hoy martes que deben dejar de comer lechuga romana debido a un nuevo brote de E. coli.

La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos dijo que está trabajando con los funcionarios de Canadá en el brote, que ha afectado a 32 personas en 11 estados y 18 personas en las provincias canadienses de Ontario y Quebec.

La cepa identificada es diferente a la vinculada a la romaine a principios de este año, pero parece similar al brote del año pasado vinculado a las hojas verdes.

El comisionado de la FDA, Scott Gottlieb, dijo que la agencia no tiene suficiente información para pedir a los proveedores que retiren el mercado, pero sugirió que los supermercados y restaurantes deberían retirar la lechuga romana hasta que se pueda identificar la fuente de la contaminación.

La lechuga contaminada -es probable- que aún esté en el mercado, dijo Gottlieb.

Dijo que la FDA quería emitir una advertencia antes de que las personas se reunieran para las comidas de Acción de Gracias, donde podría aumentar la posibilidad de exposición.

“Sentimos cierta presión para sacar conclusiones tan rápido como pudimos”, dijo.

La mayoría de las romaine vendidas en esta época del año se cultivan en California, dijo Gottlieb. La lechuga romana relacionada con el brote de E. coli a principios de este año fue de Yuma, Arizona. Ese brote, que enfermó a unas 200 personas y mató a cinco, se atribuyó al agua de riego contaminada.

No se han reportado muertes en el brote actual, pero 13 personas en los EE. UU. Y seis en Canadá han sido hospitalizadas. La última enfermedad reportada en los Estados Unidos fue el 31 de octubre, mientras que la enfermedad más reciente en Canadá fue a principios de este mes.

Encontrar el origen de la lechuga contaminada puede ser difícil porque a menudo es reenvasado por intermediarios, dijo Sarah Sorscher, subdirectora de asuntos regulatorios del Centro para la Ciencia en el Interés Público. Eso puede significar que toda la industria se vea implicada en brotes, incluso si no todos los productos están contaminados.

“Uno de los problemas con los productos es que puede ser muy difícil rastrearlos”, dijo.

Ella dijo que lavar lechuga contaminada no asegurará que los gérmenes dañinos sean eliminados.

Las infecciones por E. coli pueden causar síntomas que incluyen calambres estomacales severos, diarrea y vómitos. La mayoría de las personas se recuperan en una semana, pero algunas enfermedades pueden durar más tiempo y ser más graves.

Los funcionarios de salud también han estado recordando a las personas que manipulen y cocinen adecuadamente sus aves de Acción de Gracias en medio de un brote generalizado de salmonela relacionado con el pavo crudo. La semana pasada, Hormel recordó algunos paquetes de pavo molido Jennie-O que los reguladores pudieron relacionar con una enfermedad.

Pero a diferencia de la lechuga romana, los reguladores no advierten a las personas a evitar el pavo. La salmonela no está prohibida en la carne cruda y las aves de corral, y el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, que fabrica carne cruda en el extranjero, dijo que cocinar debería matar cualquier tipo de salmonela.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Noviembre 20, 2018


 

Tags: , , ,

5 thoughts on “E. coli en Norteamerica”

    • T. Sanders
    • posted on November 21, 2018

    Que pronto superen este lamentable incidente.

    • Gonzalo Nieto
    • posted on November 21, 2018

    Si no pare las patascuando venia la lechuga infestada desde Salta…

    • Theresa Jarrod
    • posted on November 21, 2018

    I was diagnosed with Hepatitis b in May this year and I decided to fight this naturally, by better diet, natural herbs, organic food, and eliminating all toxins in my life. I can gladly say my fight is over, after using Hepatitis b herbal remedy I purchased from Best Health Herbal Centre, the herbal remedy terminated all the symptoms the 2nd weeks of usage and reversed my hepatitis b completely the last week of usage. I used the HBV herbal remedy for only six weeks, now living HBV free..I am a woman of faith and I believe that when HOPE is lost HBV wins. Believe you can beat this disease naturally and have faith that nothing is bigger than God. for any one who wants further details just go through their website besthealthherbalcentre. c om Thanks…

      • Theresa Jarrod - TRADUCCIÓN
      • posted on November 21, 2018

      Me diagnosticaron hepatitis B en mayo de este año y decidí combatir esto naturalmente, con una mejor dieta, hierbas naturales, alimentos orgánicos y eliminando todas las toxinas de mi vida. Con mucho gusto puedo decir que mi lucha ha terminado, después de usar el remedio herbal contra la hepatitis b que compré en el Best Health Herbal Center, el remedio herbal terminó con todos los síntomas la segunda semana de uso e invirtió mi hepatitis b completamente la última semana de uso. Utilicé el remedio herbal contra el VHB durante solo seis semanas, ahora vivo sin el VHB. Soy una mujer de fe y creo que cuando la esperanza se pierde, el VHB gana. Cree que puedes vencer esta enfermedad naturalmente y ten fe en que nada es más grande que Dios. Para cualquiera que desee más detalles, simplemente visite su sitio web besthealthherbalcentre. c om Gracias …

  1. Y por casa como andamos?Era, o es costumbre, regar las huertas con la carga de camiones atmosféricos.

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: