Share

 

La reconocida artista polaca, una diseñadora de arte en vitraux, realizó una exhibición en Klub Centrum en la localidad de Grudziądz. Anna Bator, una apasionada defensora de los derechos de los animales, ferviente amantede las flores y la naturaleza toda, destacada fotógrafa, muestra su aguda visión y habilidad para construir piezas destacadas en su categoría.

La inauguración contó con un maravilloso concierto de los Estudiantes de la Escuela de Música del Estado que lleva el nombre de Stanisław Moniuszko, en donde dos jóvenes talentos ejecutaron Por Una Cabeza, de Alfredo Lepera y Carlos Gardel.


 


PrisioneroEnArgentina.com

Abril 11, 2019


[ess_grid settings='{“max-entries”:”5″,”entry-skin”:”16″,”layout-sizing”:”boxed”,”grid-layout”:”masonry”,”spacings”:”0″,”rows-unlimited”:”off”,”columns”:”5″,”rows”:”1″,”grid-animation”:”horizontal-flipbook”,”use-spinner”:”0″}’ special=’related’][/ess_grid]

Tags: ,

76 thoughts on “Estilo Bator”

    • Sofi Alvarez
    • posted on April 19, 2019

    Las mariposas son únicas
    Que buen detalle

      • Anna Bator
      • posted on April 23, 2019

      Si,gracias.

    • Jusi Melendez
    • posted on April 18, 2019

    Son objetos muy hermosos.

      • Anna Bator
      • posted on April 23, 2019

      Gracias

    • Anna Bator
    • posted on April 17, 2019

    si….Legia Warszawa

    • Anna Bator
    • posted on April 17, 2019

    Muchas gracias

    • Anna Bator
    • posted on April 17, 2019

    El vidrio se suelda con estaño. Este es el método de Tiffany.

    • Gardelito
    • posted on April 17, 2019

    I absolutely love this piece. I love the colors! So vibrant!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      thank you very much

      • Gardelito - TRADUCCIÓN
      • posted on April 17, 2019

      Me encanta esta pieza. ¡Me encantan los colores! ¡Tan vibrante!

    • Marc Garbes
    • posted on April 17, 2019

    … art pur … què preu té la lampara, per exemple?

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Moltes gràcies, el preu del llum depèn del motiu escollit o del nombre d’elements, el preu és d’uns 500 euros

        • Anna Bator a Marc Garbes - TRADUCCIÓN
        • posted on April 17, 2019

        Muchas gracias, el precio de la lámpara depende del motivo escogido o del número de elementos, el precio es de unos 500 euros

      • Marc Garbes - TRADUCCIÓN
      • posted on April 17, 2019

      arte puro … qué precio tiene la lampara, por ejemplo?

    • Carlos Lloyza
    • posted on April 17, 2019

    Es pintado o solo diferentes colores de vidrio? Muy buenos trabajos…!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias. Esto es vidrio coloreado, hecho a mano.

  1. Es curioso que no se vean mas estos trabajos cuando era muy comun antes. es como un revival de buen gusto.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias. Tomé una vidriera, porque es un nicho de creatividad.

    • Jorge Dagae
    • posted on April 12, 2019

    Admiro el talento de quien puede destacarse como creativo. La verdad hay que reconocer que son pequenas obras de arte.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Lo pequeño es hermoso, muchas gracias.

  2. Finisimo todo
    el velador es un sueño

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Esa es la verdad. Era agradable mirar una lámpara como esa antes de irse a la cama

    • Agus De Vicente
    • posted on April 12, 2019

    La verdad es que es una belleza para coleccionar

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

  3. Hermoso todo.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

    • Iga Dykiel
    • posted on April 12, 2019

    Bardzo imponujące! Jak narodziny czegoś tajemniczego i pięknego!

      • Iga Dykiel - TRADUCCIÓN DEL POLACO
      • posted on April 12, 2019

      Muy impresionante ¡Cómo el nacimiento de algo misterioso y hermoso!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Bardzo dziękuję.

    • Cali
    • posted on April 12, 2019

    Son vidrios opalescentes?

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Sí, también hago lámparas a partir de esas.

    • Carmen Rochia
    • posted on April 12, 2019

    Es pintado o el vidrio es asi?

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Este es un vidrio hecho a mano en los Estados Unidos.

  4. Wow! That is a serious looking aertwork! Very nice work, I must say…

      • Debbie Stephanopoulous - TRADUCCIÓN DEL POLACO
      • posted on April 12, 2019

      ¡Guauu! ¡Eso es un trabajo serio! Muy buen trabajo, debo decir …

        • Anna Bator
        • posted on April 17, 2019

        Muchas gracias

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Yes. It is a very interesting and creative work.

        • Anna Bator a Debbie Stephanopoulous - TRADUCCIÓN
        • posted on April 17, 2019

        Sí. Es un trabajo muy interesante y creativo.

    • Riana
    • posted on April 12, 2019

    Me gusto mucho todo el trabajo…pero yo no tengo paciencia para hacer heso pero lo intentare
    `todo se puede en la vida nada más hay que intentarlo

    • Bernard Tasse
    • posted on April 12, 2019

    pouvez-vous indiquer les produits utilisés SVP !!??!!

      • Bernard Tasse - TRADUCCIÓN
      • posted on April 12, 2019

      ¿Puede indicar los productos utilizados por favor?

        • Anna Bator
        • posted on April 17, 2019

        Sí, puedo, una carretera de Portland en los Estados Unidos, hecha a mano, con cinta de cobre y estaño.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Oui, je le peux, une route de Portland aux États-Unis, faite à la main, avec du ruban de cuivre et de l’étain.

    • Sandra Moreno
    • posted on April 12, 2019

    Bello bello bello me encanta . :’o

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

  5. Todo tiene que ver con todo -decia Pancho Ibañez- Este de lo que hace esta artista es el maravilloso mundo de los vitraleros que ltienen que estar necesariamente cerca de la naturaleza para llegar a esa creatividad.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias por tus amables palabras.

    • Elizabeth Granieri
    • posted on April 12, 2019

    trabajos increíbles, colores que cautivan miradas y el logro de una iluminación sutil, son sólo algunas razones por la que los vitrales merecen un espacio en nuestras vidas. Felicitaciones!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

  6. Anna’s predominant material is glass, and yet the pictures themselves are not transparent, being filled in by wonky colors that lend them an object-like solidity. Placed high atop the pipe-like structure, like birds nesting in a tree, one sees through the work as a whole, one can even walk through it. Insofar as it references to old majestic churches is an utterance, an homage translated into an environment. As an independent work a-temporally afloat in the “vast synchronic landscape of information peculiar to our century,” it synthetically extends the concept of “a grid,” bestowing on it a fluidity not normally associated with the term.

      • Fabian Kussman - TRADUCCIÓN
      • posted on April 12, 2019

      El material predominante de Anna es el vidrio, y sin embargo, las imágenes en sí no son transparentes, y están rellenas con colores oscuros que les dan una solidez similar a un objeto. Colocados en lo alto de la estructura similar a una tubería, como las aves que anidan en un árbol, uno puede ver a través del trabajo como un todo, incluso se puede caminar a través de él. En la medida en que hace referencia a antiguas iglesias majestuosas es una expresión, un homenaje traducido a un entorno. Como un trabajo independiente a flote temporal en el “vasto paisaje sincrónico de información peculiar de nuestro siglo”, amplía sintéticamente el concepto de “una cuadrícula”, otorgándole una fluidez que normalmente no está asociada con el término.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      You put it wonderfully, thank you very much.

    • Paulo Crecci
    • posted on April 12, 2019

    Hermosos trabajos. simples y complejos a la vez.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

  7. Mrs. Bator somehow encapsulates what shows like the Armory could be about: a vast of array of work by artists from all around the world. To be sure, the bulk of the art pieces in her show will not remind you of other artworks by any other artists. Thumbs up!

    (✿◠‿◠)

    (。◕‿◕。)

    ( ͡ᵔ ͜ʖ ͡ᵔ )

      • Katie Oliv - TRADUCCIÓN
      • posted on April 12, 2019

      La Sra. Bator, de alguna manera, resume lo que los programas como Armory podrían tratar: una vasta gama de obras de artistas de todo el mundo. Sin duda, la mayor parte de las piezas de arte en su espectáculo no le recordarán otras obras de arte de otros artistas. ¡Pulgares hacia arriba!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Thank you very much

  8. ‘Such a spontaneous and technically perfect artwork. It’s so different.

      • Emily Capshaw - TRADUCCIÓN
      • posted on April 12, 2019

      “Una obra de arte tan espontánea y técnicamente perfecta. Es tan diferente

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      thank you very much

  9. Sana envidia ante las personas que tienen tanta sensibilidad para crear

      • Elizabeth Granieri
      • posted on April 12, 2019

      Muy cierto…..

        • Anna Bator
        • posted on April 17, 2019

        Muy cierto…..

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      ja ja ja muchas gracias

    • Carla Bruzzone
    • posted on April 11, 2019

    Me hace a cordar a una luz que teniamos en casa de mi abuela hace chiquicientos años. Hermoso diseño nunca pasara de moda eso.

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

    • Juliana Prieto (Nana)
    • posted on April 11, 2019

    Hermoso mescla de antiguo y moderno

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Muchas gracias

  10. Uścisk i gratulacje z dystansu drogi Ana, z uczuciem CLAUDIO KUSSMAN
    Un abrazo y felicitaciones desde la distancia querida Ana. Con afecto CLAUDIO KUSSMAN

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      Bardzo dziękuję i przytulam do serca całą rodzinę!

    • Romero Armando
    • posted on April 11, 2019

    Gardel en Polonia , que tal

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      si…..

  11. Un aplauso para los músicos!!!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      gran aplauso

  12. Uwielbiam widzieć Annę zawsze na bieżąco ze sztuką. Gratulacje, jesteś świetną osobą! I wspaniały artysta!

    Traducido:
    Me encanta ver a Anna siempre al día con el arte. Felicitaciones, eres una gran persona!!! Y una artista maravillosa!!!

      • Anna Bator
      • posted on April 17, 2019

      muchas gracias mario me temo

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: