Washington DC se prepara para acoger el masivo desfile militar de Trump

Share

 

Donald Trump dice que los líderes militares están “encantados” de ser parte del evento, pero los funcionarios parecen estar ocultando su entusiasmo.

Estados Unidos se está preparando para un desfile del Día de la Independencia que Donald Trump promete será una exhibición “increíble” del “ejército más fuerte de cualquier parte del mundo”.

La escala del evento “Salute To America” (Saludo a América) del 4 de julio será relativamente nueva para un país que tradicionalmente no ha realizado desfiles militares tan masivos en las calles.

Los planes iniciales se desecharon debido al costo, las objeciones de los funcionarios locales en Washington DC y la renuencia del entonces secretario de defensa Jim Mattis. Pero el señor Trump nunca desistió del sueño.

El jueves, la capital de los Estados Unidos se encontrará con un enorme arsenal militar que incluirá:

Un bombardero furtivo B-2 de la Fuerza Aérea
Navy F-35 y F-18 aviones de combate
El equipo de acrobacias aéreas de Navy Blue Angels.
Helicópteros del ejército y de la guardia costera.
Ospreys marinos V-22 (Aeronave polivalente con aterrizaje y despegue vertical)

Blinkpics

Vehículos de combate bradley (Tanque blindado de combate de infantería)
Tanques de batalla Abram de 60 toneladas
El avión presidencial Air Force One y Marine One.

El documento de la Secretaría de Defensa aconseja utilzar vehículos de rodado comón, no tanques, para minimizar los daños en las calles.

Los funcionarios del Pentágono parecían estar ocultando bien su entusiasmo, refiriendo las preguntas relacionadas con el desfile a la Casa Blanca y negándose a confirmar si el General Joseph Dunford, presidente de los jefes conjuntos de personal, asistiría.

El presupuesto original del desfile no tiene cifras oficiales. Las adiciones listadas propuestas por el Presidente Trump  elevarían los gastos en otros dos millones, sin contar las posibles reparaciones de asfalto que el daño de los tanques producierían. 

$ 2.5 millones de dólares se desviaron del Servicio de Parques Nacionales para cubrir los costos asociados al desfile de Trump. Esos fondos, que se obtuvieron de las tarifas de entrada y recreación, originalmente estaban destinados a ayudar a renovar los parques en todo el país. El avión Boeing 747 utilizado para Air Force One tiene un costo operativo de $ 205,000 por hora. Volar en un avión F-35, cerca de de $ 20,000 o más, según las cifras del Pentágono. 

Los planes de la celebración se asemejan a los desfiles militares Chinos o Norcoreanos. La representante demócrata de Minnesota, Betty McCollum, dijo: “El Sr. Trump está secuestrando la celebración y convirtiéndola en un mitin político partidista y financiado por los contribuyentes, que trata más de promover un culto a la personalidad de Donald Trump que el espíritu de la independencia y la libertad estadounidenses”.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Julio 3, 2019


 

Tags: ,

32 thoughts on “Washington DC se prepara para acoger el masivo desfile militar de Trump”

    • Vernon Williams
    • posted on July 4, 2019

    What ever happened to Evacuation Day? In which Americans celebrated the expulsion of the British soldiers back to Britain. Captured american soldiers were released (from some nasty conditions) and Washington paraded the troops through the streets. I think it is still a state holiday in New York and Massachusetts, any maybe others. But what happened to it?

      • Vernon Williams - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      ¿Qué pasó con el día de la evacuación? En el que los estadounidenses celebraron la expulsión de los soldados británicos de regreso a Gran Bretaña. Soldados estadounidenses capturados fueron liberados (de algunas condiciones desagradables) y Washington hizo desfilar a las tropas por las calles. Creo que todavía es un feriado estatal en Nueva York y Massachusetts, tal vez otros. ¿Pero qué le pasó?

    • Nic Arevalo
    • posted on July 4, 2019

    va a ser un gran dia de todos modos

  1. Millions for a Russia / North Korea type of parade when rgere are war veterans standing on corners with no legs or no arms… pathetic

      • Siobhan Susannah Clark - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      Millones para un desfile de tipo Rusia / Corea del Norte cuando hay veteranos de guerra parados en esquinas sin piernas ni brazos … patético

    • Louis Graham-Gleede
    • posted on July 4, 2019

    Our nation’s parade encouraged by the President will be glorious! We’re driving up from Richmond with a picnic lunch!

      • Louis Graham-Gleede - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      ¡El desfile de nuestra nación alentado por el presidente será glorioso! ¡Estamos conduciendo desde Richmond con un picnic!

    • Puff
    • posted on July 4, 2019

    Didn’t the public parks have to lose money before on a shut down!!!

      • Puff - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      ¿No tuvieron que perder dinero los parques públicos antes de un cierre?

    • Giselle Mora
    • posted on July 4, 2019

    De ultima va a haber algo para ver

    • Howie P. Vargas - TRADUCCIÓN
    • posted on July 4, 2019

    Más evidencia que demuestra lo mucho que quiere ser un dictador comunista y gobernar para siempre.
    Esta presidencia se ha convertido en un espectáculo extraño

      • Sergio Salerno
      • posted on July 4, 2019

      ¿Comunista?

    • Abel Arias
    • posted on July 4, 2019

    va a ayudar a estados unidos a dar un mensaje a los comunistas

    • A4K
    • posted on July 4, 2019

    This parade is Trump’s way of virtue-signaling, military-virtue signaling. He so much wants to be a hero, but he’s just a day-dreaming coward with fantasies of glory.

      • A4K - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      Este desfile es la forma de Trump de señalización de virtud, señalización de virtud militar. Él tanto quiere ser un héroe, pero es solo un cobarde que sueña con fantasías de gloria.

    1. Dear A4K, seen from the outside what you improvised last days treading on North Korea, we do not think it is a coward. Cordially CLAUDIO KUSSMAN
      Estimado A4K, visto desde afuera lo que improvisó días pasados pisando Korea del Norte , no creemos que sea de cobarde. Cordialmente CLAUDIO KUSSMAN

        • A4K
        • posted on July 4, 2019

        Because he was at the border? Big deal! He new he wasn’t going to be gunned down…
        All this strategy is his ambition to win the Nobel prize.

          • A4K a Prisionero En Arg
          • posted on July 4, 2019

          ¿Porque estaba en la frontera? ¡Vaya cosa! Él sabía que no iba a ser asesinado …
          Toda esta estrategia es su ambición de ganar el premio Nobel.

    • Gigi Marsh
    • posted on July 3, 2019

    Just an over blown war themed trump rally. He uses a civic HOLIDAY to waist taxpayer money. Which is much more needed on vital things then a show parade which lasts a few hours. When spent wisely will effect things for years. Not to mention the US debit has already climed to its highest level.

      • Marc Gaereau
      • posted on July 3, 2019

      Look at you… another product of our failed school system.. you cant even spell words correctly… yet you want to spout on what is RIGHT? SNOWFLAKE

        • Marc Gaereau a Gigi Marsh - TRADUCCIÓN
        • posted on July 4, 2019

        Mírate … otro producto de nuestro sistema escolar fallido … ni siquiera puedes deletrear las palabras correctamente … ¿aún así quieres decir qué es lo correcto? COPO DE NIEVE

      • Gigi Marsh - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      Sólo una manifestación de triunfo sobre el tema de la guerra. Él usa un día festivo cívico para perder el dinero de los contribuyentes. Lo que es mucho más necesario en cosas vitales que un desfile de espectáculos que dura unas pocas horas. Cuando se gasta sabiamente afectará las cosas por años. Sin mencionar que el débito estadounidense ya ha subido a su nivel más alto.

    • Marcelo De La Rosa
    • posted on July 3, 2019

    !!!! Trump Genio !!!!

    • Walter Crewes
    • posted on July 3, 2019

    Donald Trump runs the country in the interests of his own psychological needs. Mainlining that narcissistic supply. It’s the only idea of the public good he understands.

      • Walter Crewes - TRADUCCIÓN
      • posted on July 4, 2019

      Donald Trump dirige el país en interés de sus propias necesidades psicológicas. Manteniendo esa oferta narcisista. Es la única idea del bien público que entiende.

    • Blame It To Rio
    • posted on July 3, 2019

    This has nothing to do with saluting the troops!

    How about providing some help for American homeless ?

      • Blame It To Rio - TRADUCCIÓN
      • posted on July 3, 2019

      ¡Esto no tiene nada que ver con saludar a las tropas!

      ¿Qué tal proporcionar alguna ayuda para personas sin hogar estadounidense?

  2. Tambien hay que demostrar a los chinos y a los coreanos el enorme potencial que tiene EEUU, para que no jodan.

    • Papa Carrot
    • posted on July 3, 2019

    “Salute to America”…sure. What it is is a stroke fest for trump. Given what is happening in the States these days, what is there to celebrate?…certainly not trump.

      • Papa Carrot - TRADUCCIÓN
      • posted on July 3, 2019

      “Saludo a América” … claro. Lo que es es un golpe fiesta para triunfo. Dado lo que está sucediendo en los Estados en estos días, ¿qué hay para celebrar? … ciertamente no triunfa.

    • Jana Kulicic
    • posted on July 3, 2019

    Turning our 4th into a political campaign rally on our dime. Disgusting. No honor, no character.

      • Jana Kulicic - TRADUCCIÓN
      • posted on July 3, 2019

      Convirtiendo nuestro 4to en un mitin de campaña política en nuestro centavo Asqueroso. Sin honor, sin carácter.

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: