Chistes en otros países… ¿tienen sentido en Castellano?

Share

Lenguajes, acentos, idiomas, dialectos… o simplemente palabras inventadas, deformadas o confundidas e ignoradas. Además un ramillete de doble signifcados, expresiones locales o acepciones regionales. 

 

Unión Soviética/Rusia

“¿Tienes un pasatiempo, Stalin?”
“¡Por supuesto! Colecciono chistes sobre mi persona”.
“¿Tienes muchos?”
“¡Dos archiélagos llenos… !”

Alemania

Esta reciente pregunta fue presentada a un ciudadano alemán:

“¿Cuál crees que es el mayor problema en Alemania? ¿Incertidumbre o indiferencia?”

El alemán respondió:

“¡No lo sé y no me importa!”

Australia

“¿Por qué los asesinatos en Australia son tan difíciles de resolver?”
“Porque no hay registros dentales y todos los ADN coinciden”.

Irán

Una iraní, una inglesa y una francesa deciden decirles a sus esposos que están cansadas de hacer las tareas del hogar. Después de una semana informaron los resultados como tales:

La dama inglesa: “No vi nada los primeros tres días, pero al cuarto día mi esposo me dijo que te amaba y me dio un beso antes de ir a trabajar”.

La señora francesa: “Tampoco vi nada durante cuatro días, pero al quinto día mi esposo me trajo el desayuno a la cama”

La dama iraní: “No vi nada en cinco días. Afortunadamente, al sexto día, pude ver un poco a través de mi ojo izquierdo”

Italia

Una joven italiana dulce e inocente se casa, pero la madre de la niña vive abajo. La chica nunca había hecho el amor con un hombre antes, y en la noche de bodas, cuando él se quita la camisa, ella baja corriendo las escaleras.

“Mamá, mamá”, llora. “¡No puedo creerlo! ¡Tiene pelo en todo el pecho! ¿Qué tengo que hacer?”

La madre está haciendo salsa de espagueti. Ella revuelve la salsa pensativamente y dice:

“¿Pelo en el pecho? Él es tu esposo, es la noche de tu boda, sube las escaleras”.

Cuando la niña vuelve a subir, el hombre se quita los pantalones. Esto la envía corriendo de regreso a su madre:
“¡Mamá, mamá! ¡Tiene pelo en todas las piernas! ¿Qué tengo que hacer?”

La madre agita la salsa pensativamente y dice:

“¿Pelo en las piernas? Él es tu esposo, es la noche de tu boda, sube las escaleras “.

La niña vuelve a subir y el hombre se quita los zapatos y los calcetines. Ella mira hacia abajo y ve que falta la mitad de uno de sus pies. Ella va llorando por las escaleras:

“¡Mamá, mamá! ¡Tiene un pie y medio! ¿Qué tengo que hacer?”

La madre le da a su hija la cuchara y dice:

“¿Un pie y medio? Aquí, quedate revolviendo la salsa. Yo subo las escaleras “.

Puerto Rico

“Por qué las mujeres de Puerto Rico no usan vibrador?”

“Porque les rompe los dientes”

Canadá

“Por qué se hundió el submarino, Almirante?”

“Me olvidé de cerrar la puerta de alambre mosquitero…”


PrisioneroEnArgentina.com

Marzo 25, 2020


Francia

La madre le pregunta a Claudette:
“Qué haces ?”
“nada!”
“¿Y tu hermano?”
“Me ayuda a mí…”

Inglaterra

Andy me dijo que conocía a un hombre con un brazo de madera llamado Smith.
Entonces le pregunté:
“¿Cuál es el nombre de su otro brazo?”

Nigeria

El marido llega apesadumbrado del trabajo.

Esposa: “¿Cómo te va, cariño?”

Marido: “Tengo un gran problema en el trabajo”.

Esposa: “¡Tu problema es nuestro problema! ¡Dime qué ha pasado!

Marido: “¡Entonces, felicidades, nos convertiremos en padres!”

Esposa: “¿Por qué es eso, cariño!”

Marido: “¡Nuestra secretaria está embarazada!”

Irlanda

“Como llamas a un irlandés con 100 novias?”

“Pastor de ovejas”

Japón

Un japonés va al departamento de Zaffaroni. La Madam no tiene mujeres disponibles (Ni hombres) pero, como el chico es japonés, cree que puede salirse con la suya y nunca sabrá la diferencia por lo que lo pone con una muñeca inflable. El japonés sale en dos minutos.

“¿Cómo estuvo?”, Dice la señora.

“No lo sé”, dice el japonés, “la mordí en la teta y se tiró un pedo y salió volando por la ventana”.

Polonia

“Por qué Jesucristo no nació en Polonia?”

“Porque no pudieron encontrar ni una sola virgen?”

Brasil

“Te has enterado del accidente del piloto de helicóptero de Brasilia?”

“No, que pasó?”

“Le dió calor y apagó el ventilador…”

Haiti

“Por qué no hay cubitos de hielo en Haiti?”

“Se olvidaron la receta”

México

El señor presidente -con voz acongojada- da un discurso:

“Compadres, tengo que darles una mala noticia. Tendremos que cerrar la biblioteca nacional…”

Los presentes, a coro:

“Pero, por qué señor presidente?”

“Bueno, es que alguien se robó el libro…”

 


PrisioneroEnArgentina.com

Marzo 25, 2020


 

18 thoughts on “Chistes en otros países… ¿tienen sentido en Castellano?”

    • Anonymous
    • posted on March 25, 2020

    ¿Quieres encontrarte a una chica por una noche? Bienvenido a – — S︆︆e︆︆x︆︆co︆︆n︆︆t︆︆.︆︆C︆︆o︆︆m

    • Oscar Johnson
    • posted on March 25, 2020

    Polish Vodka A man walks into a bar and orders a glass of Polish vodka. As the bartender slides the drink to the patron, a man sitting next to him remarks, “That’s a coincidence, I, too, am enjoying a Polish vodka. Since I arrived from the old country, this is the only bar in which I have found it.” To which the first replies, “Old country, I’m from the old country. Let me buy you another!” As the drinks are being poured, one of the men asks, “What part of the old country are you from?” “Krakow,” replies the other. “This is weird,” says the first, “I, too, am from Krakow! Let’s get another shot.” After the new round arrives, the first asks, “So, pal, what did you do back in Krakow?’ “Not much, really, I came here right out of high school. I graduated from Lech Walesa Technical Academy in ’81.” “This is eerie,” replies the other, “I’m Welesa Tech, ’81. Let’s get another shot.” But the bartender says, “Slow down fellas, I gotta make a call.” The bartender calls his wife and tells her that he’ll be late getting home. When she inquires as to the cause, he replies, “Oh, the Gradowski twins are here again.”

      • OSCAR JOHNSON - TRADUCCIÓN
      • posted on March 25, 2020

      Vodka Polaco Un hombre entra en un bar y pide un vaso de vodka polaco. Mientras el cantinero le pasa la bebida al patrón, un hombre sentado a su lado comenta: “Es una coincidencia, yo también estoy disfrutando de un vodka polaco. Desde que llegué del viejo país, este es el único bar en el que lo he encontrado “. A lo que el primero responde: “Viejo país, soy del viejo país. ¡Déjame comprarte otro! Mientras se vierten las bebidas, uno de los hombres pregunta: “¿De qué parte del viejo país eres?” “Cracovia”, responde el otro. “Esto es extraño”, dice el primero, “¡Yo también soy de Cracovia! Vamos a tener otra oportunidad “. Después de que llega la nueva ronda, la primera pregunta: “Entonces, amigo, ¿qué hiciste en Cracovia?”. “No mucho, realmente, vine aquí justo después de la escuela secundaria. Me gradué de la Academia Técnica Lech Walesa en ’81 “. “Esto es espeluznante”, responde el otro, “Soy Welesa Tech”, 81. Vamos a tener otra oportunidad “. Pero el camarero dice: “Disminuya la velocidad, amigos, tengo que hacer una llamada”. El camarero llama a su esposa y le dice que llegará tarde a casa. Cuando ella pregunta por la causa, él responde: “Oh, los gemelos Gradowski están aquí de nuevo”.

    • @sonoman
    • posted on March 25, 2020

    Se encuentran dos viejas amigas en la calle.
    – Hola, ¿cómo estás?, y tu hija Margarita, ¿cómo está?.
    – Yo estoy bien, y mi hija mucho mejor. Hace poco empezo a trabajar y su jefe de inmediato le regalo un carro, un abrigo de pieles, y muchas joyas.
    – Y a tu hija Maria Emilia, ¿cómo le ha ido?.
    – Pues mal, ¡me salió igual de atorranta queMargarita pero no con tan buena suerte!.

    • Lilica Da porta
    • posted on March 25, 2020

    A empregada do casal que morava em Ipanema , vai limpar o quarto do casal e encontra uma camisinha em cima da cama e fica espantadíssima.
    A patroa estranha o espanto e diz:
    – Ué, na tua terra ninguém transa não ?
    E a empregada:
    – Transa sim, mas não até arrancar a pele…

      • LILICA DA PORTA - TRADUCCIÓN PORTUGUÉS
      • posted on March 25, 2020

      La criada de la pareja que vivía en Ipanema va a limpiar la habitación de la pareja y encuentra un condón en la cama y se sorprende.
      La amante se sorprende y dice:
      – Hey, en tu tierra nadie tiene sexo?
      Y la criada:
      – Lo haces, pero no hasta que tiras de la piel …

    • 43/70 man
    • posted on March 25, 2020

    Un gallego iba por la calle y encuentra un espejito de cartera, lo levantó, se miró y dijo:

    – Coño, yo a ese tipo lo conozco, y se guardó el espejito en el bolsillo del pantalón.

    De regreso a casa, volvió a mirarse en el espejito y repitió:

    – ¡Joder! ¿De dónde conozco a ese tipo?.

    Al entrar a su casa, guardó el espejito en el bolsillo del pantalón.

    Se sentó a la mesa del comedor.

    Mientras la Josefa le servía la comida, el gallego volvió a mirarse en el espejito.

    – ¡Ostia!, que yo a ese tipo lo conozco…….creo que es el que se corta el pelo en frente mio.

    Curiosa la Josefa le pregunta:

    – Oye, Manolo….¿qué tienes en la mano?.

    – Nada importante, mujer.

    Y se guardó nuevamente el espejito en el bolsillo del pantalón.

    Terminada la cena el gallego se fue a dormir, dejando el pantalón sobre la silla.

    La Josefa que se quedó intrigada, y una vez dormido su esposo, se acercó a la silla y retiró el espejito del bolsillo…..se miró en el mismo y dijo:

    – ¡Lo sabía!. Me engaña el Manolo con otra mujer y que cara de puta que tiene !!!!!!

    • Anonymous
    • posted on March 25, 2020

    Los bolitas no pueden llamar a emergencia (911) por que nunca pueden encontrar el boton de numero once

      • dinador
      • posted on March 25, 2020

      Alguna “bromas” fuera de su contexto temporal son altamente ofensivas, atentan directamente con los valores de respeto a los derechos humanos que hoy rigen en el mundo y aun así, en su propia línea temporal se acepta que eran agresivas. Bolita no es un termino gracioso

    • mr tibbs
    • posted on March 25, 2020

    the mex one is kinda…something

      • MR TIBBS - TRADUCCIÓN
      • posted on March 25, 2020

      El mex es un poco … algo

    • PABLO BACUD
    • posted on March 25, 2020

    TIENEN QUE PONER CHISTES DE CUBANOS

    • OSCAR BRUNI
    • posted on March 25, 2020

    SENSACIONAL EL CHISTE DE STALIN. NO ES PARA LERDOS.

    • Anonymous
    • posted on March 25, 2020

    el de japon Tambien es viejo. con ota nasionalidad…
    es habia una vez un turco….me parece

    • Anonymous
    • posted on March 25, 2020

    el de francia Tambien……

    • truman y truman
    • posted on March 25, 2020

    ¿Por qué los gallegos no pueden marcar el 911?.
    Porque no encuentran el 11 en el teléfono.

    • Anonymous
    • posted on March 25, 2020

    el de alemania…….. viejisimo

    • roly
    • posted on March 25, 2020

    Un gallego le dice al otro:
    – Me compré un reloj.
    Y el otro le pregunta:
    – ¿Qué marca?.
    – Pues la hora.

Comment

Su Opinión Aquí

Prisionero En Argentina

Email@PrisioneroEnArgentina.com

%d bloggers like this: