Share

El SARS-CoV-2, causante de la enfermedad covid-19, ya ha sido diagnosticado en más de 4,2 millones de personas en todo el mundo y hasta ayer viernes había dejado más de 305.000 muertos.

Los expertos no tienen claro cuándo se podrá frenar su expansión y ahora advierten que puede que el virus no desaparezca nunca.

Ryan

“Es importante poner este asunto encima de la mesa: podría convertirse en otro virus endémico en nuestras comunidades, y estos virus pueden no irse nunca”, dijo Michael Ryan, el director de Emergencias Sanitarias de la OMS esta miércoles.

“Creo que es importante que seamos realistas y no me parece que nadie pueda predecir cuándo desaparecerá la enfermedad”, añadió.

Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos recogen la definición de este y otros términos del ámbito de la epidemiología en su página web.

Endémico “se refiere a la constante presencia y/o habitual prevalencia de una enfermedad o un agente infeccioso en una población de una área geográfica”, explican los CDC.

También incluyen el término “hiperendémico”, que se refiere a altos y persistentes niveles de ocurrencia de una enfermedad.

Eggo

En palabras de Rosalind Eggo, académica especialista en enfermedades infecciosas de la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, “la infección endémica está presente en una zona de manera permanente, durante todo el año, todo el tiempo, año tras año”.

La existencia de un virus endémico no se debe confundir con la de una epidemia o una pandemia, tal como se lo aclaró la experta a la BBC para otro artículo.

Epidemia: un aumento de casos seguido de un punto máximo y, luego, una disminución.

Pandemia: una epidemia que ocurre en todo el mundo más o menos al mismo tiempo.

Pese a que el SARS-CoV-2 tenga el potencial de convertirse en un virus endémico, eso no significa que sea incontrolable, expuso Ryan, de la OMS.

Y mencionó el caso del VIH, el virus que puede causar el sida, en su alocución.

“El VIH no ha desaparecido, pero hemos encontrado la forma de convivir con el virus. Encontramos tratamientos y métodos de prevención y las personas no se sienten asustadas como se sentían en un principio y podemos garantizar la vida de quienes conviven con el virus”, explicó.

El VIH se conoce desde hace cuatro décadas y aún no existe una vacuna para combatirlo.

Según datos de la OMS, hasta 2018 la enfermedad se había cobrado la vida de más de 32 millones de personas y unos 40 millones convivían con el virus.

A pesar de que “continúa siendo uno de los mayores problemas para la salud pública mundial”, dice la OMS, “la infección de VIH se ha convertido en un problema de salud crónico llevadero que permite a las personas que viven con el virus llevar una vida larga y saludable”.

Ello debido a que la medicina ha logrado desarrollar diagnósticos tempranos y tratamientos paliativos. Sin embargo, no se tiene una cura.

Aquí recogemos otros ejemplos de infecciones endémicas mencionados por la experta de la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres.

La varicela

Una enfermedad producto de un virus endémico existente desde hace siglos es la varicela, la cual se disemina en la población a través del altamento contagioso virus varicela-zóster (VVZ).

“La varicela puede ser grave, especialmente en los bebés, los adolescentes, los adultos y las personas con el sistema inmunitario debilitado”, explican los CDC.

Las personas que nunca han tenido la enfermedad, o que no se han vacunado para prevenirla, son los receptores del virus y suelen contraerlo al tocar o inhalar partículas provenientes de las ampollas de la varicela.

Y es que la persona contagiada desarrolla de 250 a 500 ampollas que causan mucha picazón. Al ser frotadas, liberan las partículas.

Países con falta de recursos, en donde no se ha aplicado un esquema de vacunación general, son los más afectados por los brotes endémicos del virus.

La malaria (paludismo)

El paludismo -conocido comúnmente como malaria- es otra enfermedad endémica desde hace décadas y para el cual se ha desarrollado la vacuna recientemente.

Su transmisión se da por parásitos del género Plasmodium que son contagiados a través de la picadura del mosquito hembra Anopheles infectado.

En 2018 se registraron 228 millones de casos de malaria en el mundo, de los cuales más de 400.000 derivaron en la muerte de la persona contagiada, según la OMS.

El 67% de las víctimas fatales fueron niños menores de cinco años.

El principal método de prevención ha sido la fumigación contra los mosquitos, particularmente en África, donde se concentra la mayor parte de los casos.

También se emplean antipalúdicos, uno de ellos la cloroquina (y su derivado, hidroxicloroquina), fármacos que se están investigando para el covid-19 y cuyo uso ha sido controvertido.

No fue hasta 2015 que se desarrolló la primera vacuna para combatir esta enfermedad, pero ofrece una protección parcial a los niños.

La primera distribución de la vacuna a gran escala tuvo lugar en 2019, según la OMS.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Mayo 16, 2020


 

74 thoughts on “¿Qué es un virus endémico?”

    • bandita
    • posted on May 16, 2020

    Que vuelva el futbol

    • Helguer Montana
    • posted on May 16, 2020

    And now everyone’s scared of the corona virus

      • HELGUER MONTANA - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Y ahora todos temen al virus corona

    • Pablo Nuñez
    • posted on May 16, 2020

    Pensar que todos decian que el fin del mundo iba a ser por el cambio de clima

    • d.d. Pollymont
    • posted on May 16, 2020

    .
    “If humanity plays its cards right”… Well, we are screwed.

      • D.D. POLLYMONT - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      “Si la humanidad juega bien sus cartas” … Bueno, estamos jodidos.

    • Murray Philips
    • posted on May 16, 2020

    How did that virus travel the 600 miles from the bats where it originates to some seafood market in Wuhan China where this outbreak allegedly began? Why is it the first patients afflicted with this illness had no ties to that same seafood market? Why aren’t interviewers smart enough to ask questions like this?
    So, are we now stuck with an endemic virus that will kill 3% of the population every year? It will kill the young, the old, people with weak or compromised immune systems, people on immunosuppressent drugs, and even healthy individuals? Are we stuck with a virus that can hop to cats and bats and anteaters?
    Thanks, Wuhan, for gifting us all with this novel SARS CoV-2 virus: the Wuhan rona. Please, let us know how we can return the favor…

      • MURRAY PHILIPS - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      ¿Cómo viajó ese virus las 600 millas desde los murciélagos donde se origina hasta algún mercado de mariscos en Wuhan, China, donde supuestamente comenzó este brote? ¿Por qué son los primeros pacientes afectados por esta enfermedad que no tienen vínculos con el mismo mercado de productos del mar? ¿Por qué los entrevistadores no son lo suficientemente inteligentes como para hacer preguntas como esta?
      Entonces, ¿estamos atrapados con un virus endémico que matará al 3% de la población cada año? ¿Matará a los jóvenes, a los viejos, a las personas con sistemas inmunes débiles o comprometidos, a las personas que toman medicamentos inmunosupresores e incluso a personas sanas? ¿Estamos atrapados con un virus que puede saltar a gatos, murciélagos y osos hormigueros?
      Gracias, Wuhan, por regalarnos a todos este nuevo virus SARS CoV-2: el Wuhan rona. Por favor, háganos saber cómo podemos devolver el favor …

    • Davon Emmerichs
    • posted on May 16, 2020

    Even the CIA has stated that China pressured the WHO to downplay the virus, which of course they did!

      • DAVON EMMERICHS - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Incluso la CIA ha declarado que China presionó a la OMS para que minimizara el virus, ¡lo que por supuesto lo hicieron!

    • Roberto Suarez
    • posted on May 16, 2020

    Yo creo es que ya es endemico

    • Joey TORELLO
    • posted on May 16, 2020

    War with China and then it will all go away!

      • Anonymous
      • posted on May 16, 2020

      Coronavirus has entered the chat.

        • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN
        • posted on May 16, 2020

        Coronavirus ha entrado en el chat.

      • JOEY TORELLO - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      ¡Guerra con China y luego todo desaparecerá!

    • Gayle Fittzsimmons
    • posted on May 16, 2020

    God promises in the Bible that in the future there will be no more sickness “and no resident will say I am sick Isaiah 33:24.”

      • GAYLE FITTZSIMMONS - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Dios promete en la Biblia que en el futuro no habrá más enfermedades “y ningún residente dirá que estoy enfermo Isaías 33:24”.

    • Louis Birckell
    • posted on May 16, 2020

    WHO UN communistic globalist cabal agenda and their social engineering

      • Ray Jackson Jr.
      • posted on May 16, 2020

      It’s common knowledge.
      It’s as common as all crooked governments around the globe!

        • RAY JACKSON JR. - TRADUCCIÓN
        • posted on May 16, 2020

        Es de conocimiento común.
        ¡Es tan común como todos los gobiernos corruptos del mundo!

      • Ellison Day
      • posted on May 16, 2020

      Provide facts that support your statement.

        • ELLISON DAY - TRADUCCIÓN
        • posted on May 16, 2020

        Proporcione hechos que respalden su declaración.

      • LOUIS BIRCKELL - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      La agenda de la camarilla globalista comunista de la ONU y su ingeniería social

    • iron man
    • posted on May 16, 2020

    So should we stay on lock down forever then? I mean I don’t mind, as long as Uncle Sam keep paying

      • IRON MAN - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Entonces, ¿deberíamos permanecer encerrados para siempre? Quiero decir que no me importa, mientras el tío Sam siga pagando

    • Ezequiel 6:11-12
    • posted on May 16, 2020

    Así dice el Señor DIOS: “Bate tus manos, golpea con tu pie, y di: ¿Ay!, a causa de todas las graves abominaciones de la casa de Israel, que a espada, de hambre y de pestilencia caerán.El que esté lejos morirá de pestilencia, el que esté cerca caerá a espada, y el que quede y esté sitiado de hambre morirá. Así desahogaré mi furor sobre ellos.

      • COQUI s.
      • posted on May 16, 2020

      GRACIAS POR TAN ESPERANZADOR MENSAJE

    • KEEP AMERICA GREAT :) TRUMP 2020
    • posted on May 16, 2020

    China gates faucci obama ….get the ropes make sure theyre long

      • KEEP AMERICA GREAT :) TRUMP 2020 - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Puertas de China fauci obama … coge las cuerdas asegúrate de que sean largas

    • SCOTT GATES
    • posted on May 16, 2020

    the WHO needs to go away. corrupt pricks

      • SCOTT GATES - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      la OMS necesita irse. pinchazos corruptos

    • FEDERICO PADILLA
    • posted on May 16, 2020

    VAMOS A SE R LOS MUERT OS VI V OS

    • Santiago Marzo
    • posted on May 16, 2020

    jabon y jabon todo el tiempo

    • Unthinkable
    • posted on May 16, 2020

    The coronavirus will never go away yeah right and there’s going to be a vaccine in two years I don’t believe either of them to things we have to live with the coronavirus for two years and no vaccine for two years what a life that’s going to be like

      • UNTHINKABLE - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      El coronavirus nunca desaparecerá, sí, claro, y habrá una vacuna en dos años. No creo que ninguno de los dos tenga que vivir con el coronavirus durante dos años y sin vacuna durante dos años. como será la vida.

    • 72 US cases
    • posted on May 16, 2020

    The WHO Failed the Entire World Fire Them all and lets execute the entire board.

      • 72 US CASES - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      La OMS le falló a todo el mundo. Ddespídalos a todos y ejecutemos todo el tablero.

    • morado
    • posted on May 16, 2020

    ya sabemos que gines gonzalez pronto tiene la cura

    • simon says
    • posted on May 16, 2020

    German proverb; “the sky has always been falling”.

      • SIMON SAYS - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Proverbio alemán; “El cielo siempre ha estado cayendo”.

    • julian Sampson
    • posted on May 16, 2020

    This virus may never go away

      • JULIAN SAMPSON - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Es posible que este virus nunca desaparezca

    • yopi
    • posted on May 16, 2020

    relax, que el doctor Mulhberger tiene la posta

    • jj mooney
    • posted on May 16, 2020

    I guess some animals will tolerate any virus and survive, like bats of all kinds. But more intelligent beings also have more Fragile immune system. So for the sake of a more intelligent society we should get rid of the RSS virus !

      • JJ MOONEY - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Supongo que algunos animales tolerarán cualquier virus y sobrevivirán, como los murciélagos de todo tipo. Pero los seres más inteligentes también tienen un sistema inmunológico más frágil. ¡Por el bien de una sociedad más inteligente, debemos deshacernos del virus RSS!

    • message in a bottle
    • posted on May 16, 2020

    Well as viruses need social distance to get rid of it, you should pack your bags and leave

      • MESSAGE IN A BOTTLE - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Bueno, como los virus necesitan distancia social para deshacerse de él, debe empacar sus maletas y salir

    • Bucky Neal
    • posted on May 16, 2020

    Will The RSS -virus become endemic? Or do we have a vaccine around the corner? It is interesting that RSS is nearly as old as the HIV !

      • BUCKY NEAL - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      ¿El virus RSS se volverá endémico? ¿O tenemos una vacuna a la vuelta de la esquina? ¡Es interesante que RSS es casi tan antiguo como el VIH!

    • Mescha Goldenberg
    • posted on May 16, 2020

    Since it is coming from World Hoax Organisation(WHO) I will treat it with suspect. After all the same Organization said there was no human to human transmission in beginning, heaped praise on Communist regime for taking so called massive action to prevent transmission and went on to advise countries not to impose any travel restrictions on china.

      • Sunny Murray
      • posted on May 16, 2020

      Do not forget the Russians….

        • Hunter Tillmann
        • posted on May 16, 2020

        And Crazy Orange Man doesnt want to wear a mask

          • HUNTER TILLMANN - TRADUCCIÓN
          • posted on May 16, 2020

          Y Crazy Orange Man no quiere usar una máscara

        • Witness for the prosecution
        • posted on May 16, 2020

        the Russians are coming
        the Russians are coming

          • Anonymous
          • posted on May 16, 2020

          Meanwhile Trump is the king of not wearing masks

            • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN
            • posted on May 16, 2020

            Mientras tanto, Trump es el rey de no usar máscaras

          • WITNESS FOR THE PROSECUTION - TRADUCCIÓN
          • posted on May 16, 2020

          os rusos vienen
          los rusos vienen

        • SUNNY MURRAY - TRADUCCIÓN
        • posted on May 16, 2020

        No te olvides de los rusos …

      • MESCHA GOLDENBERG - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Como proviene de la Organización Mundial de Broma (OMS), lo trataré con sospecha. Después de que la misma Organización dijo que al principio no había transmisión de persona a persona, elogió al régimen comunista por tomar la llamada acción masiva para prevenir la transmisión y luego aconsejó a los países que no impongan restricciones de viaje a China.

    • KOPIS DEWAIRAN
    • posted on May 16, 2020

    So many people lost their lives and
    So many people are in depression, mental trauma, domestic violence, suicide due to lockdown. So never forget about those suffering who are already suffering staying in home.

      • KOPIS DEWAIRAN - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Mucha gente perdió la vida y
      Muchas personas están en depresión, trauma mental, violencia doméstica, suicidio debido al encierro. Así que nunca te olvides de los que sufren que ya están sufriendo quedándose en casa.

    • NOBODY KNOWS
    • posted on May 16, 2020

    Hiv can’t compare in the category of pandemic like Corona.

      • NOBODY KNOWS - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      El VIH no se puede comparar en la categoría de pandemia como Corona.

    • DIEGO MARIO COLON
    • posted on May 16, 2020

    ESTO ES UN CURRO DE LOS LABORATORIOS
    EN UN AÑO VAMOS A SABER QUE PELOTUDOS FUIMOS Y NO ERA MAS QUE UNA GRIPE

      • Vivi
      • posted on May 16, 2020

      Disculpe, DOCTOR Colon…… de donde sacó esa informacion?
      Le agradezco la publique

    • Anthony Girto
    • posted on May 16, 2020

    Does taking coronavirus vaccine mean we never have common cold in our lives

      • ANTHONY GIRTO - TRADUCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      ¿Tomar la vacuna contra el coronavirus significa que nunca tenemos un resfriado común en nuestras vidas?

    • Rayem Bossid
    • posted on May 16, 2020

    When a disease doesn’t disappear but continues to circulate in the human
    population, it is called an endemic disease. Mainstream doctors said that it is likely that Covid-19 will become one too.

      • RAYEM BOSSID - TRADUCCIÓN
      • posted on May 16, 2020

      Cuando una enfermedad no desaparece pero continúa circulando en el ser humano
      población, se llama enfermedad endémica. Los médicos convencionales dijeron que es probable que Covid-19 también se convierta en uno.

    • Anonymous
    • posted on May 16, 2020

    Con cuarentena te vuelves constante

    • Cleiton Barretto
    • posted on May 16, 2020

    Parabéns explicação excelente e simples qualquer pessoas entende. Valeu, obrigado.

      • CLEITON BARRETTO - TRADUCCIÓN IDIOMA PORTUGUÉS
      • posted on May 16, 2020

      Felicitaciones excelente y simple explicación que cualquier persona entienda. Muchas gracias.

    • mirta d. prieto
    • posted on May 16, 2020

    Hay que aprender a desarrollar anticuerpos y vivir con el virus al acecho

      • Julia Mesagna
      • posted on May 16, 2020

      O esperar la vacuna

Comment

Su Opinión Aquí

%d bloggers like this: