El vampiro estelar

Share

 Por Robert Bloch


Confieso que sólo soy un simple escritor de relatos fantásticos. Desde mi más temprana infancia me he sentido subyugado por la secreta fascinación de lo desconocido y lo insólito. Los temores innominables, los sueños grotescos, las fantasías más extrañas que obsesionan nuestra mente, han tenido siempre un poderoso e inexplicableatractivo para mí. En literatura, he caminado con Poe por senderos ocultos; me he arrastrado entre las sombras con Machen; he cruzado con Baudelaire las regiones de las hórridas estrellas, o me he sumergido en las profundidades de la tierra, guiado por los relatos de la antigua ciencia. Mi escaso talento para el dibujo me obligó a intentar describir con torpes palabras los seres fantásticos que moran en mis sueños tenebrosos. Esta misma inclinación por lo siniestro se manifestaba también en mis preferencias musicales. Mis composiciones favoritas eran la Suite de los Planetas y otras del mismo género. Mi vida interior se convirtió muy pronto en un perpetuo festín de horrores fantásticos, refinadamente crueles. En cambio, mi vida exterior era insulsa. Con el transcurso del tiempo, me fui haciendo cada vez más insociable, hasta que acabé por llevar una vida tranquila y filosófica en un mundo de libros y sueños.

El hombre debe trabajar para vivir. Incapaz, por naturaleza, de todo trabajo manual, me sentí desconcertado en mi adolescencia ante la necesidad de elegir una profesión. Mi tendencia a la depresión vino a complicar las cosas, y durante algún tiempo estuve bordeando el desastre económico más completo. Entonces fue cuando me decidí a escribir.

Adquirí una vieja máquina de escribir, un montón de papel barato y unas hojas de carbón. Nunca me preocupó la búsqueda de un tema. ¿Qué mejor venero que las ilimitadas regiones de mi viva imaginación? Escribiría sobre temas de horror y oscuridad y sobre el enigma de la Muerte. Al menos, en mi inexperiencia y candidez, éste era mi propósito.

Mis primeros intentos fueron un fracaso rotundo. Mis resultados quedaron lastimosamente lejos de mis soñados proyectos. En el papel, mis fantasías más brillantes se convirtieron en un revoltijo insensato de pesados adjetivos, y no encontré palabras de uso corriente con que expresar el terror portentoso de lo desconocido. Mis primeros manuscritos resultaron mediocres, vulgares; las pocas revistas especializadas de este género los rechazaron con significativa unanimidad. Tenía que vivir. Lentamente, pero de manera segura, comencé a ajustar mi estilo a mis ideas. Trabajé laboriosamente las palabras, las frases y las estructuras de las oraciones. Trabajé, trabajé duramente en ello. Pronto aprendí lo que era sudar. Y por fin, uno de mis relatos fue aceptado; después un segundo, y un tercero, y un cuarto. En seguida comencé a dominar los trucos más elementales del oficio, y comencé finalmente a vislumbrar mi porvenir con cierta claridad. Retorné con el ánimo más ligero a mi vida de ensueños y a mis queridos libros. Mis relatos me proporcionaban medios un tanto escasos para subsistir, y durante cierto tiempo no pedí más a la vida. Pero esto duró poco. La ambición, siempre engañosa, fue la causa de mi ruina.

Quería escribir un relato real; no uno de esos cuentos efímeros y estereotipados que producía para las revistas, sino una verdadera obra de arte. La creación de semejante obra maestra llegó a convertirse en mi ideal. Yo no era un buen escritor, pero ello no se debía enteramente a mis errores de estilo. Presentía que mi defecto fundamental radicaba en el asunto escogido.Los vampiros, hombres-lobos, los profanadores de cadáveres, los monstruos mitológicos, constituían un material de escaso mérito. Los temas e imágenes vulgares, el empleo rutinario de adjetivos, y un punto de vista prosaicamente antropocéntrico, eran los principales obstáculos para producir un cuento fantástico realmente bueno. Debía elegir un tema nuevo, una intriga verdaderamente extraordinaria. ¡Si pudiera concebir algo realmente teratológico, algo monstruosamente increíble!

Estaba ansioso por aprender las canciones que cantaban los demonios al precipitarse más allá de las regiones estelares, por oír las voces de los dioses antiguos susurrando sus secretos al vacío preñado de resonancias. Deseaba vivamente conocer los terrores de la tumba, el roce de las larvas en mi lengua, la dulce caricia de una podrida mortaja sobre mi cuerpo. Anhelaba hacer mías las vivencias que yacen latentes en el fondo de los ojos vacíos de las momias, y ardía en deseos de aprender la sabiduría que sólo el gusano conoce. Entonces podría escribir la verdad, y mis esperanzas se realizarían cabalmente. Busqué el modo de conseguirlo. Serenamente, comencé a escribirme con pensadores y soñadores solitarios de todo el país. Mantuve correspondencia con un eremita de los montes occidentales, con un sabio de la región desolada del norte y con un místico de Nueva Inglaterra. Por medio de éste, tuve conocimiento de algunos libros antiguos que eran tesoro y reliquia de una ciencia extraña. Primero me citó con mucha reserva algunos pasajes del legendario Necronomicón, luego se refirió a cierto Libro de Eibon, que tenía fama de superar a los demás por su carácter demencial y blasfemo. Él mismo había estudiado aquellos volúmenes que recogían el terror de los Tiempos Originales, pero me prohibió que ahondara demasiado en mis indagaciones. Me dijo que, como hijo de la embrujada ciudad de Arkham, donde aún palpitan y acechan sombras de otros tiempos, había oído cosas muy extrañas, por lo que decidió apartarse prudentemente de las ciencias negras y prohibidas. Finalmente, después de mucho insistirle, consintió de mala gana en proporcionarme los nombres de ciertas personas que a su juicio podrían ayudarme en mis investigaciones. Mi corresponsal era un escritor de notable brillantez; gozaba de una sólida reputación en los círculos intelectuales más exquisitos, y yo sabía que estaba tremendamente interesado en conocer el resultado de mi iniciativa. Tan pronto como su preciosa lista estuvo en mis manos, comencé una masiva campaña postal con el fin de conseguir los libros deseados. Dirigí mis cartas a varias universidades, a bibliotecas privadas, a astrólogos afamados y a dirigentes de ciertos cultos secretos de nombres oscuros y sonoros. Pero aquella labor estaba destinada al fracaso. Sus respuestas fueron manifiestamente hostiles. Estaba claro que quienes poseían semejante ciencia se enfurecían ante la idea de que sus secretos fuesen develados por un intruso.

Posteriormente, recibí varias cartas anónimas llenas de amenazas, e incluso una llamada telefónica verdaderamente alarmante. Pero lo que más me molestó, fue darme cuenta de que mis esfuerzos habían resultado fallidos. Negativas, evasivas, desaires, amenazas…. ¡aquello no me servía de nada! Debía buscar por otra parte. ¡Las librerías! Quizá descubriese lo que buscaba en algún estante olvidado y polvoriento. Entonces comencé una cruzada interminable. Aprendí a soportar mis numerosos desengaños con impasible tranquilidad. En ninguna de las librerías que visité habían oído hablar del espantoso Necronomicón, del maligno Libro de Eibon, ni del inquietante Cultes des Goules. La perseverancia acaba por triunfar. En una vieja tienda de la calle South Dearborn, en unas estanterías arrinconadas, acabé por encontrar lo que estaba buscando. Allí, encajado entre dos ediciones centenarias de Shakespeare, descubrí un gran libro negro con tapas de hierro. En ellas, grabado a mano, se leía el título, De Vermis Mysteriis, “Misterios del Gusano”. El propietario no supo decirme de dónde procedía el libro aquél. Quizá lo había adquirido hace un par de años en algún lote de libros de segunda mano. Era evidente que desconocía su naturaleza, ya que me lo vendió por un dólar. Encantado por su inesperada venta, me envolvió el pesado mamotreto, y me despidió con amable satisfacción.

Yo me marché apresuradamente con mi precioso botín debajo del brazo. ¡Lo que había encontrado! Ya tenía referencias del libro. Su autor era Ludvig Prinn, y había perecido en la hoguera inquisitorial, en Bruselas, cuando los juicios por brujería estaban en su apogeo. Había sido un personaje extraño, alquimista, nigromante y mago de gran reputación; alardeaba de haber alcanzado una edad milagrosa, cuando finalmente fue inmolado por el fiero poder secular. De él se decía que se proclamaba el único superviviente de la novena cruzada, y exhibía como prueba ciertos documentos mohosos que parecían atestiguarlo. Lo cierto es que, en los viejos cronicones, el nombre de Ludvig Prinn figuraba entre los caballeros servidores de Monserrat, pero los incrédulos lo seguían considerando como un chiflado y un impostor, a lo sumo descendiente de aquel famoso caballero. Ludvig atribuía sus conocimientos de hechicería a los años en que había estado cautivo entre los brujos y encantadores de Siria, y hablaba a menudo de sus encuentros con los djinns y los efreets de los antiguos mitos orientales. Se sabe que pasó algún tiempo en Egipto, y entre los santones libios circulan ciertas leyendas que aluden a las hazañas del viejo adivino en Alejandría. En todo caso, pasó sus postreros días en las llanuras de Flandes, su tierra natal, habitando -lugar muy adecuado- las ruinas de un sepulcro prerromano que se alzaba en un bosque cercano a Bruselas. Se decía que allí moraba en las sombras, rodeado de demonios familiares y terribles sortilegios. Aún se conservan manuscritos que dicen, en forma un tanto evasiva, que era asistido por “compañeros invisibles” y “servidores enviados de las estrellas”. Los campesinos evitaban pasar la noche por el bosque donde habitaba, no le gustaban ciertos ruidos que resonaban cuando había luna llena, y preferían ignorar qué clase de seres se prosternaban ante los viejos altares paganos que se alzaban, medio desmoronados, en lo más oscuro del bosque. Sea como fuere, después de ser apresado Prinn por los esbirros de la Inquisición, nadie vio las criaturas que había tenido a su servicio. Antes de destruir el sepulcro donde había morado, los soldados lo registraron a fondo, y no encontraron nada. Seres sobrenaturales, instrumentos extraños, pócimas… todo había desaparecido de la manera más misteriosa. Hicieron un minuciosos reconocimiento del bosque prohibido, pero sin resultado. Sin embargo, antes de que terminara el proceso de Prinn, saltó sangre fresca en los altares, y también en el potro de tormento. Pero ni con las más atroces torturas lograron romper su silencio. Por último, cansados de interrogar, arrojaron al viejo hechicero a una mazmorra. Y fue durante su prisión, mientras aguardaba la sentencia, cuando escribió ese texto morboso y horrible, De Vermis Mysteriis, conocido hoy por los “Misterios del Gusano”. Nadie se explica cómo pudo lograrlo sin que los guardianes lo sorprendieran; pero un año después de su muerte, el texto fue impreso en Colonia. Inmediatamente después de su aparición, el libro fue prohibido. Pero ya se habían distribuido algunos ejemplares, de los que se sacaron copias en secreto. Más adelante, se hizo una nueva edición, censurada y expurgada, de suerte que únicamente se considera auténtico el texto original latino. A lo largo de los siglos, han sido muy pocos los que han tenido acceso a la sabiduría que encierra este libro. Los secretos del viejo mago sólo son conocidos hoy por algunos iniciados, quienes, por razones muy concretas, se oponen a todo intento de propagarlos.

Esto era, en resumen, lo que sabía del libro que había venido a parar a mis manos. Aun como mero coleccionista, el libro representaba un hallazgo fenomenal; pero, desgraciadamente, no podía juzgar su contenido, porque estaba en latín. Como sólo conozco unas cuantas palabras sueltas de esa lengua, al abrir sus páginas mohosas me tropecé con un obstáculo insuperable. Era exasperante poseer aquel tesoro de saber oculto, y no tener la clave para desentrañarlo.

Por un momento, me sentí desesperado. No me seducía la idea de poner un texto de semejante naturaleza en manos de un latinista de la localidad. Más tarde tuve una inspiración. ¿Por qué no coger el libro y visitar a mi amigo para solicitar ayuda? Él era un erudito, leía en su idioma a los clásicos, y probablemente las espantosas revelaciones de Prinn le impresionarían menos que a otros. Sin pensarlo más le escribí apresuradamente y muy poco después recibí su contestación. Estaba encantado en ayudarme. Por encima de todo, debía ir inmediatamente.

Providence es un pueblo agradable. La casa de mi amigo era antigua, de un estilo georgiano bastante caro. La planta baja era una maravilla de ambiente colonial. El piso alto, sombreado por las dos vertientes del tejado e iluminado por una amplia ventana, servía de estudio a mi anfitrión. Allí reflexionamos durante la espantosa y memorable noche del pasado abril, junto a la gran ventana abierta a la mar azulada. Era una noche sin luna, una noche lívida en que la niebla llenaba la vacía oscuridad de sombras aladas. Todavía puedo imaginar con nitidez la escena: la pequeña habitación iluminada por la luz de la lámpara, la mesa grande, las sillas de alto respaldo… Los libros tapizaban las paredes, los manuscritos se apilaban aparte, en archivadores especiales. Mi amigo y yo estábamos sentados junto a la mesa, ante el misterioso volumen. El delgado perfil de mi amigo proyectaba una sombra inquieta en la pared, y su semblante de cera adoptaba, a la luz mortecina una apariencia furtiva. En el ambiente flotaba como el presagio de una portentosa revelación. Yo sentía la presencia de unos secretos que acaso no tardarían en revelarse. Mi compañero era sensible también a esta atmósfera expectante. Los largos años de soledad habían agudizado su intuición hasta un extremo inconcebible. No era el frío lo que le hacía temblar en su butaca, ni era la fiebre la que hacía llamear sus ojos con un fulgor de piedras preciosas. Aun antes de abrir aquel libro maldito, sabía que encerraba una maldición. El olor a moho que desprendían sus páginas antiguas traía consigo un vaho que parecía brotar de la tumba. Sus hojas descoloridas estaban carcomidas por los bordes. Su encuadernación de cuero estaba roída por las ratas, acaso por unas ratas cuyo alimento habitual fuera singularmente horrible.

Aquella noche había contado a mi amigo la historia del libro, y lo había desempaquetado en su presencia. Al principio parecía deseoso, ansioso diría yo, por empezar enseguida su traducción. Ahora, en cambio, vacilaba. Insistía en que no era prudente leerlo. Era un libro de ciencia maligna. ¿Quién sabe qué conocimientos demoníacos se ocultaban en sus páginas, o qué males podían sobrevenir al intruso que se atreviese a profanar sus secretos? No era conveniente saber demasiado. Muchos hombres habían muerto por practicar la ciencia corrompida que contenían esas páginas. Me rogó que abandonara mi investigación, ahora que no lo había leído aún, y que tratara de inspirarme en fuentes más saludables. Fui un necio. Rechacé precipitadamente sus objeciones con palabras vanas y sin sentido. Yo no tenía miedo. Podríamos echar al menos una mirada al contenido de nuestro tesoro. Comencé a pasar hojas. El resultado fue decepcionante. Su aspecto era el de un libro antiguo y corriente de hojas amarillentas y medio deshechas, impreso en gruesos caracteres latinos… y nada más, ninguna ilustración, ningún grabado alarmante. Mi amigo no pudo resistir la tentación de saborear semejante rareza bibliográfica. Al cabo de un momento, se levantó para echar una ojeada al texto por encima de mi hombro; luego, con creciente interés, empezó a leer en voz baja algunas frases en latín. Por último, vencido ya por el entusiasmo, me arrebató el precioso volumen, se sentó junto a la ventana y se puso a leer pasajes al azar. De cuando en cuando, los traducía al inglés.

Sus ojos relampagueaban con un brillo salvaje. Su perfil cadavérico expresaba una concentración total en los viejos caracteres que cubrían las páginas del libro. Cuando traducía en voz alta, las frases retumbaban como una letanía del diablo; luego, su voz se debilitaba hasta convertirse en un siseo de víbora. Yo tan sólo comprendía algunas frases sueltas porque, en su ensimismamiento, parecía haberse olvidado de mí. Estaba leyendo algo referente a hechizos y encantamientos. Recuerdo que el texto aludía a ciertos dioses de la adivinación, tales como el Padre Yig, Han el Oscuro y Byatis, cuya barba estaba formada de serpientes. Yo temblaba, ya conocía esos nombres terribles. Pero más habría temblado, si hubiera llegado a saber lo que estaba a punto de ocurrir. Y no tardó en suceder. De repente, mi amigo se volvió hacia mí, preso de una gran agitación. Con voz chillona y excitada me preguntó si recordaba las leyendas sobre las hechicerías de Prinn, y los relatos sobre servidores invisibles que había hecho venir desde las estrellas. Dije que sí, pero sin comprender la causa de su repentino frenesí. Entonces me explicó el motivo de su agitación. En el libro, en un capítulo que trataba de los demonios familiares,había encontrado una especie de plegaria o conjuro que tal vez fuera el que Prinn había empleado para traer a sus invisibles servidores desde los espacios ultraterrestres. Ahora lo iba a escuchar, él me lo leería. Yo permanecí sentado como un tonto, ignorante de lo que iba a pasar. ¿Por qué no gritaría entonces, por qué no trataría de escapar o de arrancarle de las manos aquel códice monstruoso? Pero yo no sabía nada, y me quedé sentado adonde estaba, mientras mi amigo, con voz quebrada por la violenta excitación, leía una larga y sonora invocación:

Tibi, Magnum Innominandum, signa stellarum
nigrarum et bufaniformis Sadoquae sigillum…

El ritual siguió adelante; las palabras se alzaron como aves nocturnas de terror y muerte; temblaron como llamas en el aire tenebroso y contagiaron su fuego letal a mi cerebro. Los acentos atronadores de mi amigo producían un eco infinito, más allá de las estrellas más remotas. Era como si su voz, a través de enormes puertas primordiales, alcanzara regiones exteriores a toda dimensión en busca de su oyente, y lo llamara a la tierra. ¿Era todo una ilusión? No me paré a reflexionar. Y aquella llamada, proferida de manera casual, obtuvo respuesta. Apenas se había apagado la voz de mi amigo en nuestra habitación, cuando sobrevino el terror. El cuarto se tornó frío. Por la ventana entró aullando un viento repentino que no era de este mundo. En él cabalgaba como un plañido, como una nota perversa y lejana; al oírla, el semblante de mi amigo se convirtió en una pálida máscara de terror. Luego, las paredes crujieron y las hojas de la ventana se combaron ante mis ojos atónitos. Desde la nada que se abría más allá de la ventana, llegó un súbito estallido de lúbrica brisa, unas carcajadas histéricas, que parecían producto de la más completa locura. Aquellas carcajadas que no profería boca alguna alcanzaron la última quintaesencia del horror.

Lo demás ocurrió a una velocidad pasmosa. Mi amigo se lanzó hacia la ventana y comenzó a gritar, manoteando como si quisiera zafarse del vacío. A la luz de la lámpara vi sus rasgos contraídos en una mueca de loca agonía. Un momento después, su cuerpo se levantó del suelo y comenzó a doblarse hacia atrás, en el aire, hasta un grado imposible. Inmediatamente, sus huesos se rompieron con un chasquido horrible y su figura quedó colgando en el vacío. Tenía los ojos vidriosos, y sus manos se crispaban compulsivamente como si quisiera agarrar algo que yo no veía. Una vez más, se oyó aquella risa vesánica, ¡pero ahora provenía de dentro de la habitación!

Las estrellas oscilaban en roja angustia, el viento frío silbaba estridente en mis oídos. Me encogí en mi silla, con los ojos clavados en aquella escena aterradora que se desarrollaba ante mí. Mi amigo empezó a gritar. Sus alaridos se mezclaban con aquella risa perversa que surgía del aire. Su cuerpo combado, suspendido en el espacio, se dobló nuevamente hacia atrás, mientras la sangre brotaba de su cuello desgarrado como agua roja de un surtidor.

Aquella sangre no llegó a tocar el suelo. Se detuvo en el aire, y cesó la risa, que se convirtió en un gorgoteo nauseabundo. Dominado por en vértigo del horror, lo comprendí todo. ¡La sangre estaba alimentando a un ser invisible del más allá! ¿Qué entidad del espacio había sido invocada tan repentina e inconscientemente? ¿Qué era aquél monstruoso vampiro que yo no podía ver?

Después, aún tuvo lugar una espantosa metamorfosis. El cuerpo de mi compañero se encogió, marchito ya y sin vida. Por último, cayó en el suelo y quedó horriblemente inmóvil. Pero en el aire de la estancia sucedió algo pavoroso. Junto a la ventana, en el rincón, se hizo visible un resplandor rojizo… sangriento. Muy despacio, pero en forma continua, la silueta de la Presencia fue perfilándose cada vez más, a medida que la sangre iba llenando la trama de la invisible entidad de las estrellas. Era una inmensidad de gelatina palpitante, húmeda y roja, una burbuja escarlata con miles de apéndices, unas bocas que se abrían y cerraban con horrible codicia… Era una cosa hinchada y obscena, un bulto sin cabeza, sin rostro, sin ojos, una especie de buche ávido, dotado de garras, que había brotado del cielo estelar. La sangre humana con la que se había nutrido revelaba ahora los contornos del comensal. No era espectáculo para presenciarlo un humano.

Afortunadamente para mi equilibrio mental, aquella criatura no se demoró ante mis ojos. Con un desprecio total por el cadáver fláccido que yacía en el suelo, asió el espantoso libro con un tentáculo viscoso y retorcido, y se dirigió a la ventana con rapidez. Allí, comprimió su tembloroso cuerpo de gelatina a través de la abertura. Desapareció, y oí su risa burlesca y lejana, arrastrada por las ráfagas del viento, mientras regresaba a los abismos de donde había venido.

Eso fue todo. Me quedé solo en la habitación, ante el cuerpo roto y sin vida de mi amigo. El libro había desaparecido. En la pared había huellas de sangre y abundantes salpicaduras en el suelo. El rostro de mi amigo era una calavera ensangrentada vuelta hacia las estrellas.

Permanecí largo rato sentado en silencio, antes de prenderle fuego a la habitación. Después, me marché. Me reí, porque sabía que las llamas destruirían toda huella de lo ocurrido. Yo había llegado aquella misma tarde. Nadie me conocía ni me había visto llegar. Tampoco me vio nadie partir, ya que huí antes de que las llamas empezaran a propagarse. Anduve horas y horas, sin rumbo, por las torcillas calles, sacudido por una risa idiota, cada vez que divisaba las estrellas inflamadas, cruelmente jubilosas, que me miraban furtivamente a través de los desgarrones de la niebla fantasmal.

Al cabo de varias horas, me sentí lo bastante calmado para tomar el tren. Durante el largo viaje de regreso, estuve tranquilo, y lo he estado igualmente ahora, mientras escribía esta relación de los hechos. Tampoco me alteré cuando leí en la prensa la noticia de que mi amigo había fallecido en un incendio que destruyó su vivienda.

Solamente a veces, por la noche, cuando brillan las estrellas, los sueños vuelven a conducirme hacia un gigantesco laberinto de horror y locura. Entonces tomo drogas, en un vano intento por disipar los recuerdos que me asaltan mientras duermo. Pero esto tampoco me preocupa demasiado, porque sé que no permaneceré mucho tiempo aquí.

Tengo la certeza de que veré, una vez más, aquella temblorosa entidad de las estrellas. Estoy convencido de que pronto volverá para llevarme a esa negrura que es hoy morada de mi amigo. A veces deseo vivamente que llegue ese día, porque entonces aprenderé yo también, de una vez para siempre, los Misterios del Gusano.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

LO MÁS VISTO DE LA SEMANA ☺ Junio 28, 2020

Share

Las noticias más leídas en PrisioneroEnArgentina.com. Las más comentadas, las más polémicas. De que está la gente hablando…

REINICIO Junio 22, 2020 00.00 HORAS 
HORA DE CONTROL Junio 28, 2020 23.23 HORAS

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Fordlandia

Share

En lo profundo de la selva amazónica de Brasil se encuentran los restos en ruinas de lo que parece una ciudad industrial. Una de las primeras cosas que verá al entrar es una torre de agua con un logotipo Ford descolorido.

Esto se debe a que hace casi un siglo, el fundador de Ford Motor Company, Henry Ford, convirtió ese espacio de tierra no solo en una operación comercial sino también en una especie de experimento social.

Así es como se fundó Fordlandia, la ciudad utópica y ciudad industrial de Ford.

En 1927, Henry Ford compró una pieza del Amazonas del tamaño de Connecticut y construyó una auténtica ciudad estadounidense en la selva brasileña, completa con luces eléctricas y tuberías de interior.

En la concepción de Ford, Fordlandia sería una fuente independiente de materias primas para su floreciente imperio de automóviles, y una forma de preservar la desaparición de los Estados Unidos de su infancia en Michigan. Su enorme riqueza y fuerza de voluntad le permitieron brevemente establecer una utopía en la jungla, completa con campos de golf, heladerías, cines y victrolas. Pero esto fue sucedido por burdeles, bares y enfermedades. 

Fue un visionario y uno de los capitalistas más famosos de toda la historia. Introdujo el automóvil al mundo y creó la línea de producción moderna. En el momento de su muerte en 1947, Henry Ford poseía una fortuna de casi $ 200 mil millones en dólares de hoy. Era un ícono y un hombre de negocios muy exitoso.

Excepto cuando falló. Y en ese 1927 lanzó un proyecto que fracasó a lo grande. 

Es una ciudad ubicada en la selva amazónica de Brasil. Lo creas o no, la ciudad todavía está allí, pero en absoluto como se planeó. Fordlândia (pegadizo, ¿verdad?) Fue establecido por el fabricante de automóviles para que pudiera tener una fuente confiable de una materia prima muy crítica: el caucho. En 1928, había (o al menos eso parecía) un suministro interminable de árboles de caucho en la selva amazónica y bueno, ¿quién se preocupaba por el medio ambiente en ese momento de todos modos, verdad?

El acuerdo parecía una buena idea en ese momento. Los recursos eran abundantes, la mano de obra era barata. El gobierno brasileño estaba feliz de otorgar una concesión por una reducción de las ganancias. La esperanza era construir una comunidad de 10,000 trabajadores que pudieran disfrutar del alto nivel de vida, como lo hacían los estadounidenses, mientras producían caucho para las fábricas de Ford en casa.

Falló a lo grande. ¿Por qué?

Los trabajadores que construyeron la ciudad fueron atacados por la fiebre amarilla y la malaria. El transporte solo era posible por un río cercano porque no había carreteras. Los gerentes, que sabían poco sobre la agricultura tropical, plantaron incorrectamente cultivos que luego fueron acosados ​​por enfermedades e insectos. Peor aún, los trabajadores locales se vieron obligados a comer comida estadounidense desconocida, usar credenciales de identificación, soportar largas horas al sol, vivir en viviendas de estilo estadounidense y, curiosamente, no les agradaba De hecho, no les gustaron tanto los arreglos que estallaron varios disturbios después de unos pocos años.

Irónicamente, toda la aventura resultó ser una pérdida de tiempo: para 1945 el caucho sintético evitaría la necesidad de caucho natural. El nieto de Ford vendió la propiedad al gobierno brasileño seis años después de su fundación por una pérdida de alrededor de $ 200 millones en dólares de hoy.

Una mala decisión comercial, ¿verdad?

Pero esta es la cuestión: incluso los grandes capitalistas toman malas decisiones comerciales. “Nueva Coca-Cola” o “Newton” de Apple o Betamax de Sony. Las malas decisiones comerciales son parte del mundo de los negocios. Pero hay algo en tomar malas decisiones que separa a los empresarios exitosos como Henry Ford de todos los demás. Esa sola decisión no mata a su empresa.

La pérdida de Fordlândia definitivamente lastimó el orgullo de Ford más que su bolsillo porque, como se mencionó anteriormente, él descansaba personalmente en una fortuna que valía más de 10 veces esa cantidad, mientras que la Ford Motor Company estaba en medio de un auge de ganancias de posguerra.

Claro, Ford perdió dinero. Pero no perdió su fortuna. Hizo lo que hacen los empresarios inteligentes. Se arriesgó, un gran riesgo, pero ciertamente no interpretó la vida en las granjas. 

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Cae John Wayne

Share

En el último movimiento para cambiar los nombres de lugares a la luz de la historia racial de los EE. UU., los líderes del Partido Demócrata del Condado de Orange en California están presionando para que el nombre, la estatua y otras imágenes de la leyenda del cine, John Wayne, sean retiradas del aeropuerto del condado debido a sus comentarios racistas e intolerantes.

Los funcionarios californianos aprobaron una resolución de emergencia que condena las “declaraciones racistas e intolerantes” de Wayne hechas en una entrevista de 1971 y están pidiendo a la Junta de Supervisores del Condado de Orange que retire su nombre, estatua y otras semejanzas del aeropuerto internacional.

La resolución solicitó a la junta “restaurar su nombre original: Aeropuerto del Condado de Orange”.

“Se han realizado esfuerzos en el pasado para lograr esto y ahora estamos poniendo nuestro nombre y nuestro respaldo en esto para asegurarnos de que haya un cambio de nombre”, dijo Ada Briceño, presidenta del Partido Demócrata del condado Orange.

Según quienes elaboraron la resolución, el esfuerzo por expulsar a John Wayne, un residente de larga data del Condado de Orange que murió en 1979, es parte de “un movimiento nacional para eliminar los símbolos y nombres de la supremacía blanca remodelando las instituciones, monumentos y empresas estadounidenses , organizaciones sin fines de lucro, ligas deportivas y equipos “.

En una entrevista de la revista Playboy de 1971, Wayne hace declaraciones intolerantes contra los negros, los nativos americanos y la comunidad LGBTQ.

Él dijo: “Creo en la supremacía blanca hasta que los negros sean educados hasta un punto de responsabilidad. No creo en dar autoridad y posiciones de liderazgo y juicio a personas irresponsables “.

Wayne también dijo que aunque no toleraba la esclavitud, “no me siento culpable por el hecho de que hace cinco o diez generaciones estas personas eran esclavas“.

El actor dijo que no sentía remordimiento por la subyugación de los nativos americanos.

“No creo que hayamos hecho mal en quitarles este gran país. …  el supuesto robo de este país fue solo una cuestión de supervivencia “, dijo. “Había un gran número de personas que necesitaban tierra nueva, y los indios estaban tratando egoístamente de quedarse con ella”.

Wayne también llamó pervertidas a películas como “Easy Rider” y “Midnight Cowboy”, y usó un insulto gay para referirse a los dos personajes principales de esta última película.

El Supervisor del Condado de Orange, Don Wagner, dijo que acababa de enterarse de la resolución demócrata y que desconocía su redacción o mérito.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Miguel Bose vs. Bill Gates, George Soros, el 5G y las vacunas

Share

Miguel Bosé es uno de los artistas más conocidos de España que más ha criticado al Gobierno por su gestión de la pandemia. El caso es que el cantante vuelve a ser noticia porque insiste en su ataque, aunque en esta ocasión no tiene nada que ver con Pedro Sánchez.

[ezcol_1quarter]
Bosé
Bill Gates
Melinda Gates
Soros
Sánchez
[/ezcol_1quarter] [ezcol_3quarter_end]

Hace unas semanas Bosé destacaba en las redes sociales que GAVI (Alianza Global de Vacunación e Inmunización), en una iniciativa impulsada por la Organización Mundial de la Salud (OMS), Unicef o bien la Fundación Bill y Melinda Gates, es responsable de vacunas fallidas que han causado miles de víctimas en todo el mundo. Además criticaba las millonarias donaciones que España ha realizado a GAVI.

Días antes el artista había destacado que las vacunas futuras iban a portar microchips o nanobots para conseguir información de toda la población mundial, “con el fin solo de controlarla”. También culpaba al 5G como la otra clave para “convertirnos en pvejas”. Desde luego, GAVI y Gates son el eje del complot que denuncia, pues siempre deja algún ataque contra el magnate.

Ayer le otorgaron el Premio Princesa de Asturias de Cooperación Internacional a GAVI, y eso no le ha gustado nada a Don Miguel, que le ha dado un palo al Gobierno y a Gates. “VERGÜENZA!!!!! VERGÜENZA!!!!! VERGÜENZA!!!! GOBIERNO PELELE DE SOROS Y GATES!!!! VERGÜENZA!!”, ha dicho Bosé en las redes, indignado con la concesión del premio, que según el artista entrega el Gobierno de España. Si bien el Gobierno español no tiene nada que ver con la concesión de este galardón, el cantautor de ‘Amante bandido’ tiene sus sospechas.

El artista acusa al matrimonio de Bill y Melinda Gates, titulares de la fundación filantrópica en salud y educación más grande del mundo, de ser “especialistas en vacunas fallidas que tantas víctimas han causado alrededor del mundo”. De hecho, el cantante asegura que, por esta razón, India les ha expulsado y denunciado y Kenia ha destapado sus atrocidades, algo negado por las autoridades de ambos países. 

Bosé también habla sobre un proyecto de vacunas que portasen micro chips o nano bots de Gates y vincula esto al desarrollo de las redes de telecomunicaciones 5G, que bajo su punto de vista es clave en esta operación de dominio global y que hará que los ciudadanos sean “borregos a su merced y necesidades”. “Pedro Sánchez ‘El Salvador’, en nombre del Gobierno de todos los españoles, acaba de hacerse cómplice de éste plan macabro y supremacista”, añade Bosé, que termina su mensaje con la declaración: “Yo digo no a la vacuna, no al 5G, no a la alianza España/Bill Gates”.

[/ezcol_3quarter_end]

GAVI no es una empresa farmacéutica, sino una alianza público-privada que promueve la vacunación; y no es propiedad de la Fundación Bill & Melinda Gates, aunque esta organización es uno de sus impulsores junto a agencias de Naciones Unidas y Banco Mundial, entre otros socios internacionales. Tampoco hay pruebas científicas que demuestren que las redes de 5G han ayudado a propagar el coronavirus, ni de que las vacunas tengan peligrosos efectos secundarios o sean solo un instrumento para que las farmacéuticas hagan negocio.

 

 

Fuentes: EpiInternational . Opciones mortales: cómo el movimiento antivacunas nos amenaza a todos de Dr. Paul Offitt . Los falsos profetas del autismo: mala ciencia, curanderos, charlatanes y la búsqueda de una cura de Bob May


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Reemplazo de Estatuas: ¿Sale Colón y entra Marsha P. Johnson?

Share

Casi tres mil personas dicen que quieren quitar una estatua de Cristóbal Colón en Elizabeth, Nueva Jersey. Pero eso no es todo: quieren reemplazarlo con uno de Marsha P. Johnson, un tributo que dicen que ha tardado mucho tiempo en llegar.

Marsha P. Johnson era una activista transgénero de liberación gay estadounidense y autodenominada drag queen. Conocida como una defensora de los derechos de los homosexuales. Nació: 24 de agosto de 1945, Elizabeth, NJ. Murió: 6 de julio de 1992, Nueva York, NY

Jhonson
Colón

“Siempre dije que Marsha era más reconocida en la ciudad de Nueva York y en todo el mundo que en su propia ciudad”, dice su sobrino, Al Michaels.

Johnson, una pionera en activismo de derechos humanos y una de las figuras centrales en el movimiento de liberación gay de la ciudad de Nueva York desde la década de 1960 hasta la década de 1980, nació y creció en Elizabeth y se fue en su adolescencia con solo unos pocos dólares en su bolsillo.

Ella deja atrás un legado de amabilidad y perseverancia. A pesar de la gran cantidad de desafíos que tuvo que superar como una persona negra y transgénero, quienes la conocieron dicen que Johnson se definió por la confianza en quién era, la compasión y el cuidado que mostraba a los demás y su personalidad vibrante, que a menudo se traduce en tocados coloridos. y atuendos elegantes.

El año pasado, el alcalde de la ciudad de Nueva York, Bill de Blasio, anunció que la ciudad conmemoraría el trabajo de Johnson y su amiga y activista Sylvia Rivera con estatuas en Greenwich Village. Su monumento será uno de los primeros en el mundo en honrar a las personas transgénero, dijo la oficina del alcalde.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Estados Unidos podría tener a su primera vice presidente gay

Share

La senadora Tammy Baldwin, demócrata de Wisconsin, confirmó que serviría como compañera de fórmula de Joe Biden si el supuesto candidato presidencial demócrata le pfreciera la vice presidencia.

Durante la aparición de Baldwin en el programa “The View” de ABC, la co-presentadora Whoopi Goldberg señaló que “están circulando rumores” de que Baldwin “ha sido entrevistada en profundidad” para ser la elección vicepresidencial de Biden.

“¿Lo tomarías si te lo ofrecieran? ¿Te asusta en absoluto? Goldberg preguntó.

Baldwin
Biden
Goldberg

Baldwin se apresuró a responder definitivamente una pregunta que la siguió durante meses: “Si él me pidiera que fuera su compañera de fórmula, ciertamente lo haría”.

De ser seleccionado, Baldwin sería la primera candidata a la vicepresidencia abiertamente homosexual.

Reflexionando sobre el Mes del Orgullo LGBTQ, que se celebra en junio, Baldwin relató su larga carrera como una pionera oficial electa abiertamente lesbiana. Salió del closet en 1986 cuando ganó su primera elección para servir en la Junta de Supervisores del Condado de Dane en Wisconsin a la edad de 24 años. Baldwin más tarde sirvió en la Asamblea de Wisconsin y representó a Madison, su lugar de nacimiento.

Cuando fue elegida para la Cámara de Representantes de los EE. UU. en 1999, fue la primera mujer miembro del Congreso de Wisconsin y la primera no dominante abiertamente gay elegida para la Cámara. Cuando Baldwin ganó un escaño en el Senado en 2012, también se convirtió en la primera miembro gay de ese cuerpo.

“Siempre he tratado de no hacer historia, sino de hacer una diferencia”, dijo Baldwin al reflexionar sobre su serie de victorias históricas. También señaló que aquellos que la votaron “entienden que estoy allí luchando por ellos en los temas que nos concierne a todos “.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

¿ESTAMOS ESTANCADOS? ¿O EL AISLAMIENTO SOCIAL NOS JUSTIFICA?

Share

 Por CLAUDIO VALERIO

El Papa Francisco está repitiendo que los miedos, las dudas, la falta de audacia… pueden impedir de raíz impulsar la renovación que necesita hoy la Iglesia. En su Exhortación La alegría del Evangelio llega a decir que, si quedamos paralizados por el miedo, una vez más podemos quedarnos simplemente en «espectadores de un estancamiento infecundo».

Sus palabras hacen pensar. ¿Qué podemos percibir entre nosotros? ¿Nos estamos movilizando para reavivar la fe de nuestras comunidades cristianas o seguimos instalados en ese «estancamiento infecundo» del que habla Francisco? ¿Dónde podemos encontrar fuerzas para reaccionar?

Hay un hecho innegable. La gente se está alejando de manera imparable de la práctica dominical, porque no encuentra en nuestras  celebraciones el clima, la palabra clara, el rito expresivo, la acogida estimulante que necesita para alimentar su fe débil y vacilante.

https://pixabay.com/es/illustrations/aislamiento-separaci%C3%B3n-desconexi%C3%B3n-5182353/

Sin duda, todos nos hemos de preguntar qué estamos haciendo para que la fe sea, «centro y cumbre de toda la vida cristiana». ¿Cómo es que permanecemos tan callados e inmóviles ente esta jerarquía? ¿Por qué nosotros, creyentes, no manifestamos nuestra preocupación y nuestro dolor con más fuerza?

Una de las grandes aportaciones del Concilio Vaticano II fue impulsar el paso desde la «misa», entendida como una obligación individual para cumplir un precepto sagrado, a la «fe» vivida como celebración gozosa de toda la comunidad para alimentarla, crecer en fraternidad y reavivar la esperanza.

El problema es grave. ¿Hemos de seguir «estancados» en un modo de celebración tan poco atractivo para los hombres y mujeres de hoy? ¿Es esta actitud nuestra, que se viene repitiendo desde hace años, la que mejor puede ayudarnos a actualizar nuestra vida en donde se concentra de modo admirable el núcleo de nuestra fe?… pensemos en aquellas cosas que nos empequeñecen nuestras cabezas y pensamientos. Veamos, con frecuencia celosa, los pasos que damos día a día hacia nuestra libertad e individualización, y temamos a vernos empequeñecidos y superados por la mediocridad.

 

Desde la ciudad de Campana (Buenos Aires), recibe un Abrazo, y mi deseo que Dios te bendiga, te sonría y permita que prosperes en todo, y derrame sobre ti, Salud, Paz, Amor, y mucha Prosperidad.

Claudio Valerio

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2020


 

Rashomon

Share

 Por Ryunosuke Akutagawa


Era un frío atardecer. Bajo Rashomon, el sirviente de un samurai esperaba que cesara la lluvia. No había nadie en el amplio portal. Sólo un grillo se posaba en una gruesa columna, cuya laca carmesí estaba resquebrajada en algunas partes. Situado Rashomon en la Avenida Sujaltu, era de suponer que algunas personas, como ciertas damas con el ichimegasa o nobles con el momiebosh, podrían guarecerse allí; pero al parecer no había nadie fuera del sirviente. Y era explicable, ya que en los últimos dos o tres años la ciudad de Kyoto había sufrido una larga serie de calamidades: terremotos, tifones, incendios y carestías la habían llevado a una completa desolación. Dicen los antiguos textos que la gente llegó a destruir las imágenes budistas y otros objetos del culto, y esos trozos de madera, laqueada y adornada con hojas de oro y plata, se vendían en las calles como leña. Ante semejante situación, resultaba natural que nadie se ocupara de restaurar Rashomon. Aprovechando la devastación del edificio, los zorros y otros animales instalaron sus madrigueras entre las ruinas; por su parte ladrones y malhechores no lo desdeñaron como refugio, hasta que finalmente se lo vio convertido en depósito de cadáveres anónimos. Nadie se acercaba por los alrededores al anochecer, más que nada por su aspecto sombrío y desolado.

En cambio, los cuervos acudían en bandadas desde los más remotos lugares. Durante el día, volaban en círculo alrededor de la torre, y en el cielo enrojecido del atardecer sus siluetas se dispersaban como granos de sésamo antes de caer sobre los cadáveres abandonados.

Pero ese día no se veía ningún cuervo, tal vez por ser demasiado tarde. En la escalera de piedra, que se derrumbaba a trechos y entre cuyas grietas crecía la hierba, podían verse los blancos excrementos de estas aves. El sirviente vestía un gastado kimono azul, y sentado en el último de los siete escalones contemplaba distraídamente la lluvia, mientras concentraba su atención en el grano de la mejilla derecha.

Como decía, el sirviente estaba esperando que cesara la lluvia; pero de cualquier manera no tenía ninguna idea precisa de lo que haría después. En circunstancias normales, lo natural habría sido volver a casa de su amo; pero unos días antes éste lo había despedido, no obstante los largos años que había estado a su servicio. El suyo era uno de los tantos problemas surgidos del precipitado derrumbe de la prosperidad de Kyoto.

Por eso, quizás, hubiera sido mejor aclarar: “el sirviente espera en el portal sin saber qué hacer, ya que no tiene adónde ir”. Es cierto que, por otra parte, el tiempo oscuro y tormentoso había deprimido notablemente el sentimentalismo de este sirviente de la época Heian.

Habiendo comenzado a llover a mediodía, todavía continuaba después del atardecer. Perdido en un mar de pensamientos incoherentes, buscando algo que le permitiera vivir desde el día siguiente y la manera de obrar frente a ese inexorable destino que tanto lo deprimía, el sirviente escuchaba, abstraído, el ruido de la lluvia sobre la Avenida Sujaku.

La lluvia parecía recoger su ímpetu desde lejos, para descargarlo estrepitosamente sobre Rashomon, como envolviéndolo. Alzando la vista, en el cielo oscuro se veía una pesada nube suspendida en el borde de una teja inclinada.

“Para escapar a esta maldita suerte -pensó el sirviente- no puedo esperar a elegir un medio, ni bueno ni malo, pues si empezara a pensar sin duda me moriría de hambre en medio del camino o en alguna zanja; luego me traerían aquí, a esta torre, dejándome tirado como a un perro. Pero si no elijo…”

Su pensamiento, tras mucho rondar la misma idea, había llegado por fin a este punto. Pero ese “si no elijo…” quedó fijo en su mente. Aparentemente estaba dispuesto a emplear cualquier medio; pero al decir “si no…” demostró no tener el valor suficiente para confesarse rotundamente: “no me queda otro remedio que convertirme en ladrón”.

Lanzó un fuerte estornudo y se levantó con lentitud. El frío anochecer de Kyoto hacía aflorar el calor del fuego. El viento, en la penumbra, gemía entre los pilares. El grillo que se posaba en la gruesa columna había desaparecido.

Con la cabeza metida entre los hombros paseó la mirada en torno del edificio; luego levantó las hombreras del kimono azul que llevaba sobre una delgada ropa interior. Se decidió por fin a pasar la noche en algún lugar que le permitiera guarecerse de la lluvia y del viento, en donde nadie lo molestara.

El sirviente descubrió otra escalera ancha, también laqueada, que parecía conducir a la torre. Ahí arriba nadie lo podría molestar, excepto los muertos. Cuidando de que no se deslizara su espada de la vaina sujeta a la cintura, el sirviente puso su pie calzado con sandalias sobre el primer peldaño.

Minutos después, en mitad de la amplia escalera que conducía a la torre de Rashomon, un hombre acurrucado como un gato, con la respiración contenida, observaba lo que sucedía más arriba. La luz procedente de la torre brillaba en la mejilla del hombre; una mejilla que bajo la corta barba descubría un grano colorado, purulento. El hombre, es decir el sirviente, había pensado que dentro de la torre sólo hallaría cadáveres; pero subiendo dos o tres escalones notó que había luz, y que alguien la movía de un lado a otro. Lo supo cuando vio su reflejo mortecino, amarillento, oscilando de un modo espectral en el techo cubierto de telarañas. ¿Qué clase de persona encendería esa luz en Rashomon, en una noche de lluvia como aquélla?

Silencioso como un lagarto, el sirviente se arrastró hasta el último peldaño de la empinada escalera. Con el cuerpo encogido todo lo posible y el cuello estirado, observó medrosamente el interior de la torre.

Confirmando los rumores, vio allí algunos cadáveres tirados negligentemente en el suelo. Como la luz de la llama iluminaba escasamente a su alrededor, no pudo distinguir la cantidad; únicamente pudo ver algunos cuerpos vestidos y otros desnudos, de hombres y mujeres. Los hombros, el pecho y otras partes recibían una luz agonizante, que hacía más densa la sombra en los restantes miembros.

Unos con la boca abierta, otros con los brazos extendidos, ninguno daba más señales de vida que un muñeco de barro. Al verlos entregados a ese silencio eterno, el sirviente dudó que hubiesen vivido alguna vez.

El hedor que despedían los cuerpos ya descompuestos le hizo llevar rápidamente la mano a la nariz. Pero un instante después olvidó ese gesto. Una impresión más violenta anuló su olfato al ver que alguien estaba inclinado sobre los cadáveres.

Era una vieja escuálida, canosa y con aspecto de mona, vestida con un kimono de tono ciprés. Sosteniendo con la mano derecha una tea de pino, observaba el rostro de un muerto, que por su larga cabellera parecía una mujer.

Poseído más por el horror que por la curiosidad, el sirviente contuvo la respiración por un instante, sintiendo que se le erizaban los pelos. Mientras observaba aterrado, la vieja colocó su tea entre dos tablas del piso, y sosteniendo con una mano la cabeza que había estado mirando, con la otra comenzó a arrancarle el cabello, uno por uno; parecía desprenderse fácilmente.

A medida que el cabello se iba desprendiendo, cedía gradualmente el miedo del sirviente; pero al mismo tiempo se apoderaba de él un incontenible odio hacia esa vieja. Ese odio -pronto lo comprobó- no iba dirigido sólo contra la vieja, sino contra todo lo que simbolizase “el mal”, por el que ahora sentía vivísima repugnancia. Si en ese instante le hubiera sido dado elegir entre morir de hambre o convertirse en ladrón -el problema que él mismo se había planteado hacía unos instantes- no habría vacilado en elegir la muerte. El odio y la repugnancia ardían en él tan vivamente como la tea que la vieja había clavado en el piso.

Él no sabía por qué aquella vieja robaba cabellos; por consiguiente, no podía juzgar su conducta. Pero a los ojos del sirviente, despojar de las cabelleras a los muertos de Rashomon, y en una noche de tormenta como ésa, cobraba toda la apariencia de un pecado imperdonable. Naturalmente, este nuevo espectáculo le había hecho olvidar que sólo momentos antes él mismo había pensado hacerse ladrón.

Reunió todas sus fuerzas en las piernas, y saltó con agilidad desde su escondite; con la mano en su espada, en una zancada se plantó ante la vieja. Ésta se volvió aterrada, y al ver al hombre retrocedió bruscamente, tambaleándose.

-¡Adónde vas, vieja infeliz! -gritó cerrándole el paso, mientras ella intentaba huir pisoteando los cadáveres.

La suerte estaba echada. Tras un breve forcejeo el hombre tomó a la vieja por el brazo (de puro hueso y piel, más bien parecía una pata de gallina), y retorciéndoselo, la arrojó al suelo con violencia:

-¿Qué estabas haciendo? Contesta, vieja; si no, hablará esto por mí.

Diciendo esto, el sirviente la soltó, desenvainó su espada y puso el brillante metal frente a los ojos de la vieja. Pero ésta guardaba un silencio malicioso, como si fuera muda. Un temblor histérico agitaba sus manos y respiraba con dificultad, con los ojos desorbitadas. Al verla así, el sirviente comprendió que la vieja estaba a su merced. Y al tener conciencia de que una vida estaba librada al azar de su voluntad, todo el odio que había acumulado se desvaneció, para dar lugar a un sentimiento de satisfacción y de orgullo; la satisfacción y el orgullo que se sienten al realizar una acción y obtener la merecida recompensa. Miró el sirviente a la vieja y suavizando algo la voz, le dijo:

-Escucha. No soy ningún funcionario imperial. Soy un viajero que pasaba accidentalmente por este lugar. Por eso no tengo ningún interés en prenderte o en hacer contigo nada en particular. Lo que quiero es saber qué estabas haciendo aquí hace un momento.

La vieja abrió aún más los ojos y clavó su mirada en el hombre; una mirada sarcástica, penetrante, con esos ojos sanguinolentos que suelen tener ciertas aves de rapiña. Luego, como masticando algo, movió los labios, unos labios tan arrugados que casi se confundían con la nariz. La punta de la nuez se movió en la garganta huesuda. De pronto, una voz áspera y jadeante como el graznido de un cuervo llegó a los oídos del sirviente:

-Yo, sacaba los cabellos… sacaba los cabellos… para hacer pelucas…

Ante una respuesta tan simple y mediocre el sirviente se sintió defraudado. La decepción hizo que el odio y la repugnancia lo invadieran nuevamente, pero ahora acompañados por un frío desprecio. La vieja pareció adivinar lo que el sirviente sentía en ese momento y, conservando en la mano los largos cabellos que acababa de arrancar, murmuró con su voz sorda y ronca:

-Ciertamente, arrancar los cabellos a los muertos puede parecerle horrible; pero ninguno de éstos merece ser tratado de mejor modo. Esa mujer, por ejemplo, a quien le saqué estos hermosos cabellos negros, acostumbraba vender carne de víbora desecada en la Barraca de los Guardianes, haciéndola pasar nada menos que por pescado. Los guardianes decían que no conocían pescado más delicioso. No digo que eso estuviese mal pues de otro modo se hubiera muerto de hambre. ¿Qué otra cosa podía hacer? De igual modo podría justificar lo que yo hago ahora. No tengo otro remedio, si quiero seguir viviendo. Si ella llegara a saber lo que le hago, posiblemente me perdonaría.

Mientras tanto el sirviente había guardado su espada, y con la mano izquierda apoyada en la empuñadura, la escuchaba fríamente. La derecha tocaba nerviosamente el grano purulento de la mejilla. Y en tanto la escuchaba, sintió que le nacía cierto coraje, el que le faltara momentos antes bajo el portal. Además, ese coraje crecía en dirección opuesta al sentimiento que lo había dominado en el instante de sorprender a la vieja. El sirviente no sólo dejó de dudar (entre elegir la muerte o convertirse en ladrón) sino que en ese momento el tener que morir de hambre se había convertido para él en una idea absurda, algo por completo ajeno a su entendimiento.

-¿Estás segura de lo que dices? -preguntó en tono malicioso y burlón.

De pronto quitó la mano del grano, avanzó hacia ella y tomándola por el cuello le dijo con rudeza:

-Y bien, no me guardarás rencor si te robo, ¿verdad? Si no lo hago, también yo me moriré de hambre.

Seguidamente, despojó a la vieja de sus ropas, y como ella tratara de impedirlo aferrándosele a las piernas, de un puntapié la arrojó entre los cadáveres. En cinco pasos el sirviente estuvo en la boca de la escalera; y en un abrir y cerrar de ojos, con la amarillenta ropa bajo el brazo, descendió los peldaños hacia la profundidad de la noche.

Un momento después la vieja, que había estado tendida como un muerto más, se incorporó, desnuda. Gruñendo y gimiendo, se arrastró hasta la escalera, a la luz de la antorcha que seguía ardiendo. Asomó la cabeza al oscuro vacío y los cabellos blancos le cayeron sobre la cara.

Abajo, sólo la noche negra y muda.

Adónde fue el sirviente, nadie lo sabe.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

LO MÁS VISTO ♣ Junio 27, 2020

Share

Las noticias más leídas en PrisioneroEnArgentina.com. Las más comentadas, las más polémicas. De que está la gente hablando…

REINICIO Junio 22, 2020 00.00 HORAS 
HORA DE CONTROL Junio 27, 2020 23.23 HORAS

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Trump reclama a la Corte Suprema que elimine Obamacare en medio de una pandemia, desempleo, recesión y una fuerte temporada de huracanes

Share

La administración Trump está pidiendo a la Corte Suprema que elimine el programa de salud Obamacare, argumentando que el mandato individual es inconstitucional y que el resto de la ley debe ser revocado con él.

El informe, presentado el jueves en medio de la pandemia de coronavirus, tiene implicaciones importantes para las elecciones presidenciales. Si los jueces están de acuerdo, le costaría a unos 20 millones de estadounidenses su cobertura de seguro y anularía las protecciones para afecciones preexistentes.

[ezcol_2third]

[/ezcol_2third] [ezcol_1third_end]

 

Trump
Obama
[/ezcol_1third_end]

El informe de la administración Trump se produce cuando Estados Unidos ha registrado más de 120,000 muertes por COVID-19, con casi 2.5 millones de casos confirmados. El miércoles, la nación alcanzó un nuevo récord para el total diario más alto de nuevas infecciones reportadas con más de 45,500.

Para los aproximadamente 25 millones de personas que no tienen trabajo (una gran porción debido a las consecuencias laterales del COVID-19) y cobran beneficios por desempleo, los mercados de ACA (Patient Protection and Affordable Care Act, o Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud Asequible) y la expansión de Medicaid brindan vías para obtener un seguro médico subsidiado con protección al consumidor.

Si bien Obamacare es un programa de salud muy discutido, sobre todo por su alto valor de cuota mensual (aproximadamente 1,500 dólares para una familia tipo) , es hoy en día el único seguro de salud de casi veinte millones de ciudadanos. 

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

¿Se puede sacar a China del Consejo de Seguridad de la ONU?

Share

Muchos están exigiendo este resultado cuando la pandemia de coronavirus comenzó a matar a miles en todo el mundo. Últimamente, la mayoría de los que piden la retirada de China del CSNU son indios, claramente el resultado de la agresión china en la Línea de Control Actual (ALC) en Ladakh.

Un senador estadounidense Ted Yoho, del gobernante Partido Republicano, adoptó la vista a fines de mayo durante una entrevista televisiva en vivo. Cuando un ciudadano estadounidense sugirió que China debería ser responsable de convertir el brote de coronavirus en una pandemia, Ted Yoho dijo: “Eso es música para mi oído”.

Continuó diciendo: “La ONU no tiene autoridad policial, no hay forma de responsabilizar a un miembro y creo que su punto es exactamente lo que debe suceder. Si los miembros del Consejo de Seguridad no cumplen con sus compromisos, no necesitan estar en el Consejo de Seguridad. Esto es algo que hemos hablado con el Secretario Mike Pompeo y otras partes de los departamentos de estado y la administración “.

Pero, ¿puede China ser removida del Consejo de Seguridad de la ONU, siendo uno de los paises más poderosos del mundo?

La Carta de la ONU no concibió tal posibilidad. El Capítulo 5 de la Carta de las Naciones Unidas trata sobre la membresía del Consejo de Seguridad. Habla sobre el procedimiento para seleccionar los 10 miembros no permanentes de la UNSC. India se convirtió recientemente en uno por dos años.

Esto significa que China o cualquier otro miembro permanente puede ser removido, o un nuevo miembro permanente agregado al Consejo de Seguridad solo a través de una enmienda de la Carta de la ONU.

El Capítulo 18 de la Carta de las Naciones Unidas establece el procedimiento para su enmienda. Requiere el consentimiento y la ratificación de dos tercios de los 193 miembros de la Asamblea General. También debe contar con la aprobación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

Xi Jinping
Yoho

Una lectura combinada de las dos disposiciones hace necesario que China apruebe su propio despido del CSNU.

Teóricamente solo es posible dada su posición, junto con algunos otros titulares de poder de veto, sobre la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad para otorgar escaños a países como India, Alemania y Japón. China definitivamente usará su veto contra cualquier movimiento en su contra.

Sin embargo, existe otra posibilidad: una disposición legal que obligó a Taiwán a ser expulsado y reemplazado por China en 1971. La Asamblea General de la ONU votó a Taiwán, que hasta ese momento estaba representada en el organismo mundial como la República de China.

La guerra civil de China terminó con la derrota del gobierno del Partido Kuomintang en 1949 y la supremacía del Partido Comunista de China, que controla el país incluso hoy. Dos décadas después, la AGNU votó para expulsar a la República de China y admitir la República Popular de China.

Taiwán ocupó un puesto en el Consejo de Seguridad y un veto. Pasó a China.

Según el Artículo 6 del Capítulo dos de la Carta de la ONU, un país miembro puede ser expulsado por una violación persistente de los principios contenidos en la Carta.

El continuo desprecio de China por la soberanía territorial de otros países miembros desde la década de 1950 es un fuerte argumento para una acción punitiva contra el régimen autocrático del país. Pero nunca ha sido considerado por las potencias mundiales.

Sin embargo, a raíz de la pandemia de coronavirus, los dirigentes de varios países, incluidos los miembros del CSNU, como los EE. UU. y el Reino Unido, se han registrado para pedir que se repare la responsabilidad de China por la pérdida de vidas y medios de vida en el planeta. Muchos creen que este podría ser un caso fuerte contra China.

¿Pero… puede suceder esto?

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Escándalo sexual de la ONU

Share

Las Naciones Unidas lanzaron una investigación por un posible caso de conducta sexual inapropiada por parte de uno de sus miembros del personal luego de que un video de un oficial que tenía relaciones sexuales con una mujer en un automóvil oficial se volviera viral. El video, que es de Tel Aviv, Israel, se ha compartido ampliamente en las redes sociales.

[ezcol_1half]

El clip fue filmado desde un edificio situado en una carretera concurrida en Tel Aviv.  El video viral muestra a un hombre sentado en el asiento trasero de un automóvil de la ONU con una mujer con un vestido rojo a horcajadas sobre él.

Mientras el conductor no era visible en el clip, se vio a otro hombre sentado en el asiento delantero.

El vehículo, perfectamente identificado con las siglas de la institución, se pierde entre el tráfico al cabo de aproximadamente dos minutos.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] [/ezcol_1half_end]

Según se informa, la Oficina de Supervisión Interna está llevando a cabo una investigación que examina asuntos de mala conducta, fraude y corrupción. Según fuentes, las personas en el video serán identificadas pronto. Agregó que la investigación se inició hace dos días y que el proceso concluirá muy pronto.

Mientras tanto, la ONU sigue desparramando amor (o su mensaje de amor) en el mundo entero. 

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

EL CORONAVIRUS EN LA UP 31 CON NOMBRE Y APELLIDO

Share

LOS JUECES BIEN RESGUARDADOS

Gracias a la colaboración del abogado defensor GONZALO MIÑO, podemos dar la identidad de los cuatro efectivos del Servicio Penitenciario Federal, que cumplían turnos en la Unidad Penitenciaria 31 de Ezeiza, y están afectados por el Coronavirus.

[ezcol_2fifth]

Allí se encuentran alojados 22  adultos mayores, septuagenarios y octogenarios imputados por los bien o mal llamados delitos de lesa humanidad, que componen el grupo etario  de mayor riesgo ante la pandemia.

También  están los 30 “presos Vip” que quedan de las causas de corrupción y el sector que aloja a mujeres.

Mientras esto ocurre, los miembros del poder judicial A BUEN RESGUARDO, la miran de afuera y no hablan, no ven, no escuchan y por supuesto tampoco les importa.

[/ezcol_2fifth] [ezcol_3fifth_end]
Pasillo central UP 31, la guardia y el carro de la comida de los prisioneros adultos mayores. (Imagen ilustrativa del año 2016, almacenada fuera de Argentina)
[/ezcol_3fifth_end]

Ayte My CRISTIAN MAURICIO MONTIEL, encargado del Área de Trato y Tratamiento, en la División Seguridad Interna. Última guardia 05/06/2020.

Adjutor DANTE VIANA, de la División Seguridad Interna 11/06/2020

Ayte de 4ta. BRUNO ZALAZAR, DE LA División Seguridad Interna, 12/06/2020

Ayudante de 5ta. JULIAN VIELMAN de fecha 12/06/2020

 

www.prisioneroenargentina.com

 

 

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?
Reload Reload document
| Open Open in new tab

 

Envío y colaboración: DR. GONZALO PABLO MIÑO

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

¿SÓLO TORPEZA ARGENTINA?

Share

Por Enrique Guillermo Avogadro

“Los populismos del tercer mundo, una caricatura de los totalitarismos, fueron

semi totalitarios escondidos en un marco democrático.

El parlamento siguió funcionando pero subordinado al poder

ejecutivo, y la prensa fue sometida a todo tipo de presiones

Juan José Sebreli

Tras la oscura niebla generada por la pandemia, agravada por cien días de inédito confinamiento (se cumplen hoy), dispuesto en un país que entró en ese complicado escenario arrastrando la generalizada crisis que lo golpea desde hace, al menos, nueve años, el Poder Ejecutivo está modificando violentamente el marco institucional y el tejido socio-económico, ambos bien endebles por cierto, en que vivimos. Si en el mundo entero la cuarentena se ha convertido en el experimento de control social más grave de la historia, aquí adquiere características alucinantes. Apoyado en un comité de “expertos” –que no pueden tener experiencia alguna por tratarse de un nuevo virus, como lo demuestran las muchas diferencias de opinión sobre las medidas preventivas y sobre los tratamientos aplicables en cada país- el Gobierno optó por una medida que producirá más enfermedades y muertes que las que se han evitado pues está destruyendo, en muchos casos en forma terminal, a miles y miles de empresas, las mismas que resultarán imprescindibles en la post-pandemia para una sociedad pauperizada. Mientras otros países tratan de evitar que los emprendedores colapsen con un apoyo monumental y quita de impuestos, en la Argentina se les impide trabajar y producir, y se persigue –hasta con actos de vandalismo- al único sector capaz de generar las esenciales divisas. El Gobierno utiliza el ya injustificable encierro para intentar aplanar otra curva, la de la grave inflación y la consecuente corrida al dólar, fundada precisamente en la inexistencia de moneda, que se acentuará por la brutal emisión actual, que parece no tener límite. La curiosa gestión del Ministro Martín Guzmán en la refinanciación de la deuda externa, que ya nos ha costado unos US$ 10.000 millones adicionales desde diciembre, parece destinada al fracaso. Podría achacarse a una mera torpeza de un profesor nada habituado a negociar con los grandes fondos de inversión, pero, en realidad, se debe a la ideologización que le ha impuesto su maestro, Joseph Stiglitz, que pretende transformar nuestro problema en un leading case para futuras conversaciones entre países deudores y fondos acreedores. El caso Vicentín es otra muestra de esa situación: el Presidente cometió un grave error de derecho al firmar el decreto de intervención transitoria y anunciar el envío de un proyecto de expropiación al H° Aguantadero, y eso quizás podría achacarse a la notable y general impericia que exhibe el gabinete de “científicos, no de CEO’s” (sic) de Alberto Fernández, pero también en este tema la realidad es otra: obedeció a la decisión de Cristina Fernández de hacerse de una participación en el mercado granarlo pero, sobre todo, a su ansia de venganza por el grueso sopapo que le propinó el campo, a través de Julio Cobos, en 2008.

[ezcol_1fifth]
Gúzman
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth]
Cobos
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth]
Stiglitz
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth]
Alberto Fernández
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth_end]
Cholakian
[/ezcol_1fifth_end]

El efecto seguramente no deseado fue que la empresa –cuya existencia era ignorada por la enorme mayoría de la ciudadanía hasta el día anterior al desaguisado presidencial- se convirtió en bandera en la reciente y multitudinaria protesta contra la prepotencia kirchnerista. Eso quizás, sólo quizás, evite otro zarpazo sobre SanCor, que tiene tantos o más problemas. Pero todo ello empalidece frente a la actitud del Ejecutivo de violentar la Constitución y las leyes. El miércoles se dio un caso paradigmático en el Senado, cuando la Vicepresidente que, como tal, ejerce la Presidencia del cuerpo, no sólo modificó arbitrariamente la agenda legislativa, sino que, para obtener la constitución de una comisión investigadora sobre los créditos recibidos por Vicentín durante la gestión macrista, negó a la oposición la palabra y violó el reglamento que exige, para conformarla, el voto afirmativo de dos tercios de los senadores. Por si ello fuera poco, las facultades atribuidas a esa ilegal comisión arrasan con la división constitucional de poderes, puesto que le permite allanar domicilios, disponer la comparecencia compulsiva de testigos, etc., todo reservado a la Justicia. Y no contenta con ello, impuso a Claudio Cholakian, fundador de Justicia Legítima, como Administrador General del Poder Judicial, es decir, quien decide cuánto, cuándo y dónde van los fondos. Podría creerse que se trata de algo intrascendente pero, si se piensa que será quien deberá darle a la Cámara Nacional Electoral, que expuso claramente el problema el miércoles, el dinero necesario para organizar tanto las PASO como las elecciones legislativas generales del año próximo, el tema adquiere una importancia más que singular para el proyecto ladri-populista de perpetuarse en el poder: ¿se invocará la falta de presupuesto para postergar los comicios en épocas de pandemia?, ¿qué métodos se usarán para alterar los resultados, si es que se celebran? Las principales espadas mediáticas del kirchnerismo están anunciando diariamente la voluntad de su jefa de modificar la Constitución para, como dijo el propio Alberto, crear un nuevo “contrato social”, y una sociedad enferma de pánico al contagio podría mirar para otro lado ante ese despropósito y estar dispuesta a tolerar tamaño desquicio. Por ello es imprescindible que tomemos conciencia del rumbo que Fernández está imponiendo al Gobierno; la forma de hacerlo, como expliqué la semana pasada, es constituir en cada pueblo, barrio y ciudad grupos de ciudadanos organizados para hacer frente a todo y cualquier tentativa de terminar con la República, la Constitución y la democracia. Si usted comparte estas ideas, convenza a sus amigos y contactos, físicos y virtuales, de nuclearse para la defensa de todo un sistema de vida en libertad, tan en peligro hoy por los avances del “socialismo del siglo XXI”, que Cristina pretende liderar en Latinoamérica.

 

Bs.As., 27 Jun 20

Enrique Guillermo Avogadro
Abogado
Tel. (+5411) ò (011) 4807 4401
Cel. en Argentina (+54911) o (15) 4473 4003
Cel. en Brasil (+5521) 98128 7896
E.mail: ega1@avogadro.com.ar
E.mail: ega1avogadro@gmail.com
Site: www.avogadro.com.ar
Blog: http://egavogadro.blogspot.com
Facebook: Enrique Guillermo Avogadro
Twitter: @egavogadro

EL ANÁLISIS SEMANAL DE MARIO SANDOVAL ♣ Junio 27, 2020

Share

El titular de CasspaFrance.org se refiere a los motivos por los cuales el presidente Alberto Ángel Fernández, abogado y docente en derecho, prefiere apartarse de la Constitución Nacional y, sin empacho, expresar su parcialidad.

 

[ezcol_3fifth] [/ezcol_3fifth] [ezcol_1fifth]

[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth_end]

[/ezcol_1fifth_end]

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

RUTA 66

Share

… y entran en 66 desde las carreteras secundarias tributarias desde

las vías de los vagones y las carreteras rurales en celo, 66 es la carretera madre, la ruta de vuelo.

– John Steinbeck (Las uvas de la Ira)

 

La Ruta 66, conocida por varios nombres a lo largo de los años, incluida la “Carretera Madre”, la “Calle principal de América” ​​y la “Carretera Will Rogers”, sirvió a los viajeros durante más de 50 años, antes de sucumbir totalmente a un nuevo y mejorado sistema interestatal.

Establecida en 1926, las señales de tráfico comenzaron a erigirse al año siguiente, pero pasarían varios años antes de que la carretera de 2.448 millas se pavimentara continuamente desde Chicago a Los Ángeles.

[ezcol_2fifth]

Atravesando los estados de Illinois, Missouri, Kansas, Oklahoma, Texas, Nuevo México, Arizona y California, la carretera se convirtió en una de las más famosas de Estados Unidos.

Durante décadas, este camino histórico sirvió a miles de personas que migraban hacia el oeste, especialmente durante el Dust Bowl (tormentas de polvo durante un período seco) de la angustiante década de 1930.

[/ezcol_2fifth] [ezcol_3fifth_end]

[/ezcol_3fifth_end]

La idea de construir una importante ruta a lo largo de varios estados surgió en Oklahoma a mediados de la década de 1920 como una forma de vincularse con ciudades como Chicago y Los Ángeles. El comisionado de carreteras Cyrus S. Avery lo promocionó como una forma de desviar el tráfico de Kansas City, Missouri y Denver. En 1926, la carretera obtuvo su designación oficial como Ruta 66.

Con los años, la carretera experimentó muchas mejoras y realineamientos, cambiando su camino y longitud total, y moviendo su punto final más al oeste, a Santa Mónica, California.

El curso diagonal de la Ruta 66 unía a cientos de comunidades en su mayoría rurales a las ciudades a lo largo de su ruta, permitiendo a los agricultores transportar más fácilmente granos y otros tipos de productos para su distribución. La carretera también fue un salvavidas para la industria de camiones de larga distancia, que en 1930 competía con el ferrocarril por el dominio en el mercado de envíos.

La Ruta 66 fue el escenario de una migración masiva hacia el oeste durante la década de 1930, cuando más de 200,000 personas viajaron desde Dust Bowl a California. John Steinbeck inmortalizó la carretera, a la que llamó “Mother Road”, en su clásica novela de 1939 The Grapes of Wrath (Las Uvas de la Ira)

A partir de la década de 1950, la construcción de un sistema masivo de autopistas interestatales hizo que las carreteras más antiguas se volvieran cada vez más obsoletas, y en 1970, las autopistas modernas de cuatro carriles habían pasado por alto casi todas las secciones de la Ruta 66. En octubre de 1984, la Interestatal 40 suplantó el último tramo original de la ruta 66 en Williams, Arizona, y al año siguiente el camino fue descertificado. Según la Federación Nacional Histórica de la Ruta 66, los conductores aún pueden usar el 85 por ciento de la carretera, y la Ruta 66 se ha convertido en un destino para turistas de todo el mundo.

La ruta 66 fue oficialmente desmantelada en 1985 y los marcadores de carretera conocidos cayeron.

Pero, como se mencioó, no fue el final de este camino histórico. Las nuevas generaciones querían viajar por esta vieja huella, las señales comenzaron a volver a instalarse, y hoy, miles disfrutan de estas vistas antiguas a lo largo de la icónica carretera. Sin embargo, el camino original no está indicado en la mayoría de los mapas de hoy, pero el desarrollo que una vez destruyó la Ruta 66 ahora la apoya mediante el GPS que proporciona descripciones de las muchas ciudades, sitios históricos del Camino Madre, así como tiendas de artículos adicionales, hoteles, restaurantes y demás negocios de la Ruta 66 para aquellos que buscan libros y mapas, postales, regalos y recuerdos de tiempos jóvenes.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 26, 2020


 

GUILLERMO MIZRAJI, SOBRE EL PRESIDENTE ALBERTO FERNÁNDEZ

Share

EL SILENCIO ES CÓMPLICE DE LA INIQUIDAD

Guillermo Mizraji, abogado, asesor en Derecho Empresario,  Societario y Contratación Domestica e Internacional – Prof. Universitario
Alberto Ángel Fernández, abogado, docente en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires y presidente de la Argentina

Me ha llegado este audio donde el profesor y prestigioso abogado GUILLERMO MIZRAJI destaca como el Presidente ALBERTO FERNÁNDEZ viola sistemáticamente la Constitución Nacional. Sus palabras no tienen desperdicio y como el mismo ha pedido que sea virilizado, me tomo la libertad de que esto sea publicado por www.prisioneroenargentina.com. De esta forma sus palabras permanecerán en un sitio fijo a disposición de todos aquellos que las quieran escuchar a través del tiempo. La mejor forma de saber quiénes nos están gobernando y como nos están guiando hacia un estado totalitario.

Es una verdadera lástima que estas publicaciones estén saliendo a flote cuando muchos están viendo que el agua los está tapando. Muy distinto hubiera sido si catedráticos como MIZRAJI hubieran puesto la cara cuando con las mismas violaciones de la Constitución Nacional nos “juzgaron y nos juzgan” a los que en una guerra que falazmente hoy no se reconoce, derrotamos a la subversión. Seguramente otro hubiera sido el destino de este país. A no olvidar que el complaciente silencio los hace cómplices de La iniquidad, matando aún más que cualquier pandemia.

PP-VGEMT (PRISIONERO POLÍTICO – VETERANO DE GUERRA EN EL MONTE TUCUMANO)

Ariel Valdiviezo


 Habla Guillermo Mizraji, abogado y profesor de la Universidad de Buenos Aires

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Matambre a la parrilla ☻ Parte Dos

Share

 Por CLAUDIO VALERIO

Para los que gustan siempre hacer carnes a la parrilla, a la hora de hacer un asado aparecen preguntas sobre algún tipo de corte.  Es aquí que, por ejemplo, se pone en imagen el matambre… El Matambre es un corte de carne muy tradicional del Río de la Plata y que se obtiene de los costados de la res, cubriendo desde el cuarto trasero hasta la paleta hasta. Es una de las carnes más gustosas para hacer en la parrilla. Debido a su simple cocción y delicioso sabor históricamente fue uno de los favoritos de los gauchos, que lo disfrutaban a la parrilla, utilizando como único  condimento un poco de sal.  

Todo buen asado argentino incluye entre sus variados componentes alguna pieza de matambre. La pasión nunca se acaba, por lo que, sea al aire libre durante un fin de semana, en nuestras casas lejos de la cocina, es propicio manifestar nuestro vicio de asar sobre la parrilla.

La palabra matambre se remonta a los inicios de la era del frío en Argentina (finales del Siglo XIX) cuando Argentina, a través del primer frigorífico de Sudamérica, el The River Plate Fresh Meat & Co.,  abastecía de carne vacuna a Europa y a los faenadores se les solía pagar con este tipo de cortes con lo que  saciaban su apetito; con ese corte mataban el hambre luego de la ardua faena. O sea, matambre es una composición que viene de la unión de dos términos, matar y hambre.

En México, al matambre  lo llaman “Sobrebarriga”, además de conocerse como suadero, como en Colombia; en Chile, lo llaman “Malaya”;  en los Estados Unidos, Rose meat.  Tanto en Brasil como en Perú, Matambre. En general, también se lo puede denominar “Falda dorada”, “Caucara”, “Rollo de res”.

El matambre,  o mata-hambre, es un corte de carne de res  bien delgado que  se extrae de entre el cuero y el costillar del animal.  Como característica, de un lado una fina capa de grasa, que no es conveniente retirar,  para evitar que la carne se seque y del lado opuesto  tiene un cuerito que bien cocido es muy rico y queda bien crocante. Puede hacerse directamente a la parrilla con algún aderezo, o bien con el clásico “matambre a la pizza”.

El secreto, para comer un rico matambre es tiernizandolo previamente. Esto se puede hacer  de varias formas pero, según mi forma de ver, la mejor es hirviendo al matambre con leche durante unas dos a tres horas en un recipiente, cuidando de que el lado con la grasa esté abajo, y se cubre totalmente con leche.  Para ablandar más al corte, se adiciona una cucharadita de bicarbonato de sodio y se lo condimenta con algunas hierbas al gusto e incluso pimienta negra (en grano entero). Para enaltecer el sabor, también se puede incorporar romero, tomillo, laurel,  y cilantro. Si se agrega un cubito de caldo de verdura disuelto en la leche, la carne adquirirá un sabor muy especial. Transcurrido el tiempo de cocción se lo deja enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente y recién entonces se procede a colocarlo sobre la parrilla. El tiernizado ideal del matambre consiste en realizar  todo este proceso un día antes y dejarlo en la heladera.

Como el matambre no demasiado tierno, aunque sí es un corte realmente delicioso,  en este espacio les propongo un sencillo método para ablandar al mismo y condimentarlo y así disfrutar de esta carne “estilo argentino”.  Los resultados serán espectaculares y  seguramente estará quien proponga la clásica expresión, ¡Un aplauso para el asador!

Ingredientes:

Matambre, una pieza de aproximadamente 2 kg.
Leche,                                                          1 Litro.
Sal y pimienta,                                             al gusto.

Preparación:

En  una olla grande,  con el litro de leche, colocamos el matambre con el lado de grasa hacia abajo. Si resulta necesario, se completa con agua hasta que la carne quede cubierta.

Cocinamos a fuego fuerte hasta que comienza a hervir. Ya en punto de hervor, se baja el fuego a mínimo y,  dejando un resquicio para que salga el vapor, tapamos la olla. La cocción se debe hacer hasta que el matambre esté completamente tiernizado, al menos por espacio de dos horas. Durante la cocedura se pueden ir incorporando las hierbas aromáticas, la pimienta negra en granos y sal.

Bien avanzado el hervor de la preparación, unos treinta a cuarenta minutos antes de que esté listo nuestro matambre, se puede comenzar con el fuego con opción a que se  haga con carbón, o bien leña, preferentemente dura. Ya con las brasas bien encendidas (rojo incandescente), se las desparrama por debajo de la parrilla, formando un colchón, para así producir una fuente de calor uniforme debajo de toda la superficie de la parrilla que previamente se la limpió.

Se pone el matambre con el lado que tiene grasa enfrentando el calor todo el tiempo que se requiera para que se dore la carne. Como la carne está cocida y es bien delgada, este proceso dura sólo unos minutos. Por último, la damos vuelta y se agrega el chimichurri por arriba (si así se quiere). Unos minutos más tarde, esta delicia ya está lista para saborear.

Opción de preparación del chimichurri:

Perejil picado finamente:                                1 taza bien colmada. Ajo:                                                                 4 a 5 dientes.
Ají molido:                                                      1 cucharada de té.
Orégano:                                                         1 cucharada sopera.
Pimentón dulce:                                              1 cucharada de té colmada.
Vinagre (de vino preferentemente):                1 taza de café.
Aceite de Oliva:                                              cantidad necesaria.
Sal y pimienta:                                                al gusto.

Picamos bien fino los dientes de ajo y mezclamos con el perejil. A continuación se agrega el pimentón dulce, el  ají molido y el orégano. Salpimentamos, agregamos el vinagre y se completa con aceite de oliva hasta cubrir toda la preparación.

Opción de preparación de un provenzal:

  • 6 dientes de ajo
  • 100 gr de perejil
  • Sal al gusto
  • 100 ml de aceite de oliva o maíz

Se  procede a pelar los ajos y se los corta en pequeños trozos (muy finamente). Seguidamente se toman las ramas del perejil y se procede a lavaras muy bien. Una vez que están secas se separan las hojas de las ramas (A este corte se le llama chiffonade). Se  mezcla el ajo picado con el perejil. Después se agrega la sal al gusto y agrega el aceite. Se continúa mezclando de forma homogénea todos los componentes.

Ya lista para servir, esta exquisitez  se  puede añadir por encima del matambre asado, deleitando el paladar de los comensales.

Matambre de ternera a la pizza y a la parrilla

1 pieza de matambre de ternera de 2 Kg. Aprox.

1 cebolla,

1 ají morrón rojo,

1 hoja de laurel,

2 dientes de ajo,

1/2 litro de leche,

1/2 Kg. de queso cremoso,

150 gr. aceitunas,

Salsa de tomates, orégano, ají molido, aceite de oliva, sal y pimienta al gusto.

Preparación

Desgrasado el matambre (se puede dejar apenas una capa muy fina de grasa), se procede  a tiernizarlo y para aromatizarlo.

Se escurre la leche del matambre y se condimenta.

Con la parrilla ya preparada y con fuego suave/medio, se lleva y coloca sobre la misma con la grasa hacia abajo. Así se deja que se cocine durante aproximadamente media hora (hasta que la grasa esté dorada).

Mientras se va cocinando el matambre, en una sartén se rehoga la cebolla y el morrón, ambos cortados en juliana, con un poco de aceite de oliva.

Una vez que el matambre se dio vuelta para su cocción, se agregar la salsa de tomates a la sartén que puede ser una salsa preparada con tomates natural o bien salsa que ya viene lista para usar, o bien cualquier salsa que haya sobrado de una pasta. Se debe calentar un poco.

Sobre toda la superficie del matambre, que está en la parrilla, se distribuye la salsa.

Cocinar así unos minutos y agregar el queso cremoso cortado en rodajas (se puede tapar con una asadera para ayudar a gratinar el queso).

Una vez que el queso esté casi derretido se espolvorea con orégano y unas aceitunas fileteadas.

Siempre teniendo bajo control la intensidad del fuego, a fin de evitar que la carne se seque demasiado, se puede dejar cocinar unos minutos más. Y ya tenemos listo el matambre a la pizza a la parrilla… ¡A distrutar!

Matambre al horno

  • 1 matambre de vaca de 2 kg. aproximadamente
  • 1 litro de leche
  • 1/2 cebolla
  • 100 g de pan rallado
  • sal y pimienta, al gusto

Preparación

Lavar y secar el matambre tomando el recaudo de quitar el exceso de grasa que pueda tener. A la pieza así trabajada se la sazonar con sal y pimienta  y se extiende dentro de una asadera, previamente aceitada, dejando el lado de la grasa hacia arriba.

Con el preparado de la cebolla picada y el pan rallado, se cubre el corte y luego, si se desea, se espolvorea un poco más de sal. Se vuelca toda la leche por encima de la carne.

En un horno con temperatura fuerte, y durante 1 hora a 1 hora y cuarto, se introduce el preparado, y se lo lleva en cocción hasta que se forme en la superficie una capa crocante de agradable color dorado.

Se sirve caliente cortado en cuadrados grandes y, como acompañamiento, un puré de papas.

¿Quién fue Concolorcorvo? (Siglo XVIII)

Seudónimo Alonso Carrió de la Vandera, autor de una obra titulada El lazarillo de ciegos caminantes, con primera edición fechada en 1773. El libro trata las memorias de los viajes de Carrió, inspector de las postas entre Buenos Aires y Lima.

Después de sus viajes por el Río de la Plata y el Perú entre 1748 y 1771, en su obra “El lazarillo de ciegos y caminantes”,  Concolorcorvo describió…

“Muchas veces se juntas de estos cuatro o cinco, y a veces más, con pretexto de ir al campo a divertirse, no llevando más prevención para su mantenimiento que el lazo, las bolas y el cuchillo. Se convienen un día para comer la picana de una vaca o novillo:  la enlazan, derriban y bien trincado de pies y manos le sacan, casi vivo,  toda la rabadilla con su cuero…  Otras veces matan solo una vaca o novillo por comer el matambre, que es la carne que tiene la res entre las costillas y el pellejo”

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Madre hay una sola

Share

Ser madre es un trabajo difícil, en gran parte porque no pueden razonar plenamente con niños pequeños. Lo que pueden hacer, sin embargo, es lisa y llanamente… mentirles.

[ezcol_1half]

“Para evitar que mis hermanos y yo robemos centavos de las fuentes de agua, mi madre nos dijo que el agua estaba electrificada y que moriríamos”

“Ese pequeño pajarito me siguió y voló de regreso y le dijo a mi madre cuándo estaba haciendo algo que no estaba permitido, como andar en bicicleta por la calle o robar más de mi parte de galletitas”

“Que ella podría decir que estaba mintiendo al mirar mi lengua. Viví con miedo de que me dijera que me sacara la lengua”

“Que mis ojos se volverían amarillos si mentía”

“Ella me dijo que me quedaría el pelo rizado si me comía las partes quemadas de las tostadas. Creo que no era cierto. Tengo 81 años ahora y nunca tuve un rulo”.

“Mi madre me decía que si comía vegetales, el busto me crecería sideralmente. Ya tengo tres hijos y sigo comprando mis corpiños en la sección de adolescentes…”

“Mi madre traía saleros a la playa y nos decía que si pudiéramos poner sal en las plumas de la cola de algún pájaro, se convertiría en nuestra mascota. Su forma de mantener ocupados a cuatro niños, sospecho…”

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

“Mi madre y la madre de mi amigo nos dijeron que el interior de nuestras orejas se volvería negro si nos portabamos mal”

“Si no yo dejara de llorar, mi cabeza se caería y se reiría de mí, rebotando en el piso”

“Mis intestinos se romperían si continuara usando mi barriga como un tambor”

“Si juegas con fuego, harás pipí en la cama”

“Mi madre me decía que si no terminaba hasta la última gota del plato de sopa, el monstruo de la sopa me agarraría los pies cuando estuviera dormido” 

“No jugar en charcos de lluvia. Va a tener polio “

“Mi mamá nos decía a mi y a mis hermanas que si nos tocabamos los senos, cuando bebieramos agua, el líquido saldría por los poros como una regadera de baño”

“Ella me dijo que el pelo se me volvería verde si salía de casa con la cabeza mojada”.

“Si riegas plantas mientras estás menstruando, las plantas se van a secar”

“¡Voy a desenroscar tu ombligo y tus piernas se caerán!”

“Cuando pierdes un diente de leche, si no pones tu lengua en el agujero donde estaba el diente, crecerás un nuevo diente de oro en ese lugar”. Nuestra madre tenía una corona de oro en un molar, así que realmente creíamos que nosotros también podríamos crecer un diente de oro”

“Vas a tener úlceras bucales si orinas desde un puente”

“Nunca cubras tu ombligo cuando estés embarazada o tu bebé no pueda respirar”

“Mi madre me dijo que si me mordía las uñas, me crecería una mano en el estómago”.

“Toda mi infancia la pasé con infecciones en los oídos. Mi madre me decía que para tener los músculos de Charles Atlas tenía que tomar dos vasos de leche al día. Cuando ingresé en los Marines, descubrí que era intolerante a los lacteos. Ya no tengo que tomar leche y adiós a las infecciones”

[/ezcol_1half_end]

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Venezuela es una ‘bomba de tiempo’ para la salud

Share

El presidente colombiano, Ivan Duque, calificó ayer viernes a Venezuela como una “bomba de tiempo” para la salud pública y dijo que la falta de información confiable sobre el estado del brote de coronavirus de su vecino era una preocupación, ya que su administración intenta controlar sus propias infecciones. Colombia ha sido durante mucho tiempo el principal destino para los venezolanos que huyen de años de agitación social y económica en su país de origen.

Cuando se le preguntó si estaba preocupado por las largas fronteras de Colombia con Venezuela y Brasil como conducto para el virus, a pesar de que están oficialmente cerradas, Duque dijo que sí, y añadió que el problema con Venezuela era la falta de información.

“En el caso de Venezuela, la información es inexistente”, dijo Duque. “No hay buena capacidad hospitalaria o buena capacidad epidemiológica, durante mucho tiempo no han tenido programas de vacunación serios”.

“Creo que Venezuela es una bomba de tiempo desde el punto de vista de la salud pública”.

Duque
Maduro

Venezuela ha reconocido solo 4,600 casos de coronavirus y 39 muertes, mientras que Colombia ha reportado alrededor de 80,600 casos confirmados y más de 2,600 muertes.

El presidente venezolano, Nicolás Maduro, ha insistido en que su país ha manejado el brote mejor que otras naciones latinoamericanas y dice que la mayoría de los casos se pueden rastrear a los migrantes que regresan de Colombia y Brasil.

Sin embargo, los médicos venezolanos han denunciado la insuficiencia de camas y suministros hospitalarios, el uso limitado de máscaras faciales en espacios públicos y el uso de hoteles de bajo presupuesto para poner en cuarentena a los pacientes.

El gobierno de Duque no reconoce a Maduro como el líder legítimo de su país y lo acusa regularmente de albergar bandas criminales y rebeldes de izquierda.

El mes pasado, Colombia envió más soldados a su frontera con Brasil para detener los cruces informales, luego de que la provincia de Amazonas, escasamente poblada, viera un aumento en los casos.

Brasil tiene el segundo mayor número de casos de coronavirus del mundo después de Estados Unidos, registrando más de 1.2 millones de casos y casi 55,000 muertes. El presidente brasileño, Jair Bolsonaro, ha minimizado la gravedad de la pandemia.

Sin embargo, Duque dijo que, en contraste con Venezuela, Brasil y sus funcionarios están haciendo esfuerzos para controlar el virus.

Trump
Bolsonaro

“También debe enfatizarse que (Brasil) tiene instituciones mucho más confiables y más creíbles”, dijo.

“También a nivel regional hemos visto que los gobernadores estatales están tratando de hacer más pruebas, poniendo medidas, hay un esfuerzo coordinado con las autoridades nacionales”.

Gracias a un bloqueo económico y social establecido a fines de marzo, los niveles de infección de Colombia son “mucho más una elipse” que un pico, dijo Duque.

Los nuevos casos se concentran en un puñado de municipios y las muertes de personas mayores de 60 años, dijo.

El país, que ha aumentado su número de unidades de cuidados intensivos en un 17% desde el comienzo de la pandemia, también está tratando de aumentar el número de ventiladores.

“Colombia debería tener cerca de 10,000 ventiladores, lo que se traducirá en una capacidad robusta en unidades de cuidados intensivos”, dijo.

Entre el gasto en programas sociales y atención médica, las garantías de crédito del gobierno y los esfuerzos de liquidez del banco central, el equivalente al 11.3% del producto interno bruto está trabajando para combatir el coronavirus, dijo Duque.

Casi el 90% de la actividad económica del país estaba “en proceso de recuperación”, sostuvo.

El ministerio de finanzas ha dicho que la economía se contraerá 5.5% este año.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

Guerra

Share

 Por Voltaire


Un genealogista prueba que un príncipe desciende en línea directa de un conde cuyos padres habían hecho un pacto de familia, hace 300 ó 400 años, con una casa cuyo recuerdo ni tan siquiera subsiste. Esta casa tenía vagas pretensiones sobre una provincia, cuyo último poseedor murió de apoplejía. El príncipe y su consejo concluyen que esta provincia le pertenece por derecho divino. Esta provincia, a varios cientos de lenguas, protesta que le desconoce, que no tiene ninguna gana de ser gobernada por él; que para dictar leyes a unas gentes hay que tener, al menos, su consentimiento. Estos discursos ni tan siquiera son oídos por el príncipe, cuyo derecho es irrefutable. Encuentra, al punto, un gran número de hombres que no tienen nada que hacer ni que perder. Les viste con un grueso paño azul, pone un ribete a sus sombreros con un grueso hilo blanco, les hace girar a derecha e izquierda, y marcha hacia la gloria.

Los demás príncipes, cuando oyen hablar de esos hombres en armas, toman parte en la empresa, cada uno según su poder.

Pueblos lejanos oyen decir que va a haber lucha, y que se ganan cinco a seis monedas por día si se toma parte en ella. Y van a vender sus servicios a quien quiera comprarlos.

Esas multitudes se encarnizan una contra otra, no solo sin tener ningún interés en el proceso, sino, incluso sin saber de lo que se trata.

Se encuentran a la vez cinco o seis potencias beligerantes: tan pronto tres contra tres, como dos contra cuatro o una contra cinco, detestándose por igual unas y otras, matándose y atacándose una y otra vez, de acuerdo todas en un solo punto: hacer el mayor mal posible. Cada jefe de asesinos hace que se bendigan sus banderas e invoca a Dios solemnemente antes de ir a exterminar a su prójimo.

Cuando ha habido un exterminio de cerca de diez mil, a hierro y fuego, y ha sido destruida una ciudad cualquiera desde sus cimientos, entonces se entona un cántico bastante largo, dividido en cuatro partes, compuesto en una lengua desconocida para todos los que han combatido y, además, llena de barbarismos. El mismo cántico sirve para casamientos, nacimientos y homicidios.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

LA HISTORIA APORTA A LA VERDAD POSIBLE MIENTRAS, LA MEMORIA CONTRIBUYE A LA CALUMNIA.

Share

♦♦

 Por JORGE ACOSTA

[ezcol_2fifth]

Santiago Kovadloff hablando del uso de la historia, por parte del kirchnerismo, nos dijo que pretenden que el PRESIDENTE replique el PASADO y así entonces esa nueva unidad temporal, se transforme en la matriz del FUTURO. 

[/ezcol_2fifth]

[ezcol_1fifth]

Kovadloff

[/ezcol_1fifth]

[ezcol_1fifth]

Los Kirchners

[/ezcol_1fifth]

[ezcol_1fifth_end]

Alberto Fernández

[/ezcol_1fifth_end]

Con toda modestia creo que lo dicho por el equilibrado y agudo filósofo es casi una Verdad Revelada. Ese juicio de valor se transforma en realidad por cuanto el kirchnerismo hizo, está y seguirá haciendo del uso de la HISTORIA una sucursal de la memoria que refleja su RELATO (que normalmente es calumnioso). Pocos han salido al ruedo para puntualizarlo – por cuanto convino a interese del pasado que aportaron a la falacia como verdad –  a exponer que la memoria divide en su unidad fantasiosa y calumniosa, cuando la historia une en su diversidad científica. La HISTORIA estudia los acontecimientos del pasado y los presenta: bajo relación ordenada cronológicamente y verificada por medio de métodos científicos /críticos. Dinámica por su definición, mediante el análisis de la “razón práctica” que estudió los acontecimientos de interés de determinada actividad humana, hace uso de la “razón especulativa” sobre ellos para ordenarlos al conocimiento de la verdad y utilizando para ello, la metodología que le es propia como ciencia. A la MEMORIA, estática y focalizada en sucesos que inmediatamente se transforman en pasado, si se la trae al presente reflejará esos impactantes suceso (por eso quedaron en la memoria) – aun cuando parcialmente – especialmente relacionados con recuerdos emocionales que pendulan entre el amor y el odio. Es normalmente utilizada – cuando se apela a ella como reemplazo de la historia – por fanáticos que tienen por objetivo distorsionar lo sucedido en el pasado, haciendo uso de dialéctica y retórica para conformar la calumnia que apoya sus fines inconfesables (aun cuando, es bíblico: “no hay nada secreto que no deba ser conocido”).

Jorge Eduardo Acosta

Capitán de Fragata VGM (ret.)

Prisionero Político

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 27, 2020


 

LO MÁS VISTO ♣ Junio 26, 2020

Share

Las noticias más leídas en PrisioneroEnArgentina.com. Las más comentadas, las más polémicas. De que está la gente hablando…

REINICIO Junio 22, 2020 00.00 HORAS 
HORA DE CONTROL Junio 26, 2020 23.23 HORAS

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 26, 2020