Las dos bombas at贸micas lanzadas sobre Jap贸n en 1945 mataron y mutilaron a cientos de miles de personas, y sus efectos todav铆a se sienten hoy. A fines de 1945, el bombardeo hab铆a matado a unas 150.000 personas en Hiroshima y otras 75.000 en Nagasaki. En los a帽os que siguieron, muchos de los sobrevivientes enfrentar铆an leucemia, c谩ncer u otros terribles efectos secundarios de la radiaci贸n. Hace m谩s de 70 a帽os, el 6 y el 9 de agosto de 1945, Estados Unidos destruy贸 completamente las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki. El n煤mero de v铆ctimas de la tragedia fue de m谩s de 400.000 y los supervivientes siguen sufriendo enfermedades causadas por la radiaci贸n.聽 Aunque ambas ciudades ya han sido reconstruidas, sus habitantes siguen soportando el peso de aquella terrible tragedia. La historia de los bombardeos at贸micos de Hiroshima y Nagasaki y los recuerdos de los supervivientes traen consigo un profundo debate que, por generaciones, ha hecho que los expertos cuestionen la necesidad de un arma tan efectiva como letal, capaz de desatar el infierno en la Tierra.
Las pruebas no se hicieron esperar. El 16 de julio de 1945, los cient铆ficos estadounidenses que trabajaban en el Proyecto Manhattan realizaron con 茅xito la primera explosi贸n nuclear de la historia en la prueba ‘Trinity’ en Alamogordo, Nuevo M茅xico. Con la Segunda Guerra Mundial a煤n en curso en el Pac铆fico, los preparativos para utilizar bombas nucleares contra Jap贸n avanzaron. El 6 de agosto de 1945, a las 08:15, se lanz贸 la primera bomba at贸mica sobre el centro de Hiroshima. Bautizada como聽‘Little Boy’, esta bomba de uranio nunca hab铆a sido probada antes, pero los cient铆ficos estaban聽seguros聽de que funcionar铆a. Asimismo, Hiroshima no fue elegida al azar como objetivo del primer ataque. Esa ciudad reun铆a todos los criterios para obtener el聽m谩ximo n煤mero de v铆ctimas y de destrucci贸n: un lugar llano rodeado de colinas y edificios bajos y altamente inflamables por ser en su mayor铆a de madera.聽
El resultado fue aterrador. El ataque arras贸 completamente la ciudad. Todo lo que rodeaba el epicentro de la explosi贸n se convirti贸 instant谩neamente en cenizas, y hasta en las paredes de algunas casas quedaron siluetas humanas. Las manecillas de casi todos los relojes de Hiroshima se detuvieron a las 08:15, el momento de la explosi贸n. Algunas de ellas est谩n recogidas en el Museo de la Paz como objetos de exposici贸n. Seg煤n diversas estimaciones, en cuesti贸n de segundos perecieron 75.000 y 150.000 personas, mientras que otras 100.000 resultaron gravemente heridas. Tres d铆as despu茅s, en la ma帽ana del 9 de agosto, un segundo avi贸n estadounidense se elev贸 desde la base a茅rea de la isla de Tinian, en el oc茅ano Pac铆fico. La bomba nuclear que transportaba llevaba el nombre en clave聽‘Fat Man’. Se trataba de una bomba de implosi贸n m谩s sofisticada, basada en plutonio, que hab铆a sido probada en la prueba ‘Trinity’. El objetivo principal era la ciudad de Kokura. Sin embargo, debido a una espesa capa de nubes, la tripulaci贸n de la aeronave se decant贸 por el objetivo secundario: Nagasaki.
‘Fat Man’ era casi el doble de potente que ‘Little boy’, pero la imprecisi贸n en la punter铆a y el terreno local redujeron en cierta medida los da帽os de la explosi贸n. De igual manera, los efectos del bombardeo fueron devastadores: en el momento de la explosi贸n, a las 11:02,聽murieron 74.000 personas, otras 75.000 sufrieron heridas graves. El n煤mero de v铆ctimas por enfermedades derivadas de la radiaci贸n sigui贸 creciendo en los a帽os siguientes.聽聽La opini贸n generalizada en EE.UU. durante los 煤ltimos 77 a帽os ha sido que los bombardeos sobre Hiroshima y Nagasaki eran la 煤nica forma de poner fin a la Segunda Guerra Mundial sin una invasi贸n, que habr铆a costado cientos de miles de vidas estadounidenses y japonesas. La l贸gica de este razonamiento sostiene que las bombas no solo pusieron fin a la guerra, sino que lo hicieron de la forma m谩s humana posible.El Estado Mayor Conjunto de EE.UU. argument贸 que ning煤n gobierno japon茅s se hab铆a rendido a una potencia extranjera en los 2.600 a帽os de historia del pa铆s y ninguna unidad militar japonesa se hab铆a rendido en todo el transcurso de la Guerra del Pac铆fico. Adem谩s, la exigencia aliada de una rendici贸n incondicional llev贸 a los japoneses a temer que el emperador Hirohito, al que muchos consideraban una deidad, fuera juzgado como criminal de guerra y ejecutado,聽recuerda聽el historiador militar Richard Frank, del Instituto de Investigaci贸n de Pol铆tica Exterior.
“No hab铆a un punto final predecible en este proceso. Si no se produc铆a una capitulaci贸n organizada, las bajas estadounidenses (y aliadas) pod铆an producirse en cualquier punto de un vasto continuo que iba desde los cientos de miles hasta bastante m谩s de un mill贸n”, estim贸 Frank.
El entonces secretario de Guerra de EE.UU., Henry Stimson,聽justific贸聽el uso de la bomba at贸mica聽argumentando que en julio de 1945 no se percib铆a ning煤n signo de “debilitamiento en la determinaci贸n japonesa de luchar en lugar de aceptar la rendici贸n incondicional”. Mientras tanto, Washington planeaba intensificar sus operaciones militares y lanzar una invasi贸n del archipi茅lago japon茅s en noviembre.
“Calculamos que si nos vi茅ramos obligados a llevar a cabo este plan hasta su conclusi贸n, los principales combates no terminar铆an hasta la 煤ltima parte de 1946, como muy pronto”, escribi贸 Stimson. “Me informaron de que tales operaciones podr铆an costar聽m谩s de un mill贸n de bajas聽solo a las fuerzas estadounidenses”, agreg贸.聽聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽
Mientras, el reconocido f铆sico estadounidense Karl Taylor Compton, consejero delegado del presidente Truman sobre el uso de la bomba at贸mica,聽defendi贸聽que si no se hubiera utilizado esta poderosa arma “habr铆a habido muchos m谩s meses de muerte y destrucci贸n a una escala enorme”.聽En 煤ltima instancia, los expertos militares estadounidenses聽concuerdan聽en que聽la muerte de civiles japoneses no se plante贸 como un fin, sino como un medio. No obstante, los cr铆ticos cuestionaron la moralidad y la necesidad de los bombardeos, argumentando que la principal raz贸n de la rendici贸n de Jap贸n fue la聽entrada de la Uni贸n Sovi茅tica en la guerra聽el 8 de agosto, que lo cambi贸 todo para los dirigentes nipones, quienes reconocieron en privado la necesidad de capitular r谩pidamente.
“Las abrumadoras pruebas hist贸ricas de los archivos estadounidenses y japoneses indican que Jap贸n se habr铆a rendido ese agosto, incluso si no se hubieran utilizado las bombas at贸micas, y los documentos demuestran que el presidente estadounidense Harry Truman y sus asesores m谩s cercanos lo sab铆an”,聽apunta聽Gar Alperovitz, profesor de Econom铆a Pol铆tica en la Universidad de Maryland.聽
Los sovi茅ticos invadieron la regi贸n china de Manchuria, ocupada por Jap贸n, en la medianoche del 8 de agosto. Como se predec铆a, este ataque聽alarm贸 a los l铆deres japoneses, ya que no pod铆an luchar en una guerra de dos frentes.
“La Uni贸n Sovi茅tica tomar谩 no solo Manchuria, Corea y Karafuto, sino tambi茅n Hokkaido. Esto destruir铆a los cimientos de Jap贸n.聽Debemos terminar la guerra cuando podamos tratar con EE.UU.”,聽afirm贸聽el primer ministro nip贸n, Kantaro Suzuki, el 10 de agosto de 1945.
Aunque la mayor铆a de los estadounidenses no est茅n familiarizados con esta historia, el Museo Nacional de la Armada de聽EE.UU., en Washington,聽reconoce聽en una placa聽de una exposici贸n sobre la bomba at贸mica que “la vasta destrucci贸n causada por los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki y la p茅rdida de 135.000 personas tuvo poco impacto en el Ej茅rcito japon茅s. Sin embargo,聽la invasi贸n sovi茅tica de Manchuria les hizo cambiar de opini贸n”.聽
Despu茅s de la guerra, durante la ocupaci贸n estadounidense, se inici贸 una amplia reconstrucci贸n en ambas ciudades. En Hiroshima se聽promulg贸聽un plan de planificaci贸n integral en 1950 y la urbe se convirti贸 r谩pidamente en un centro industrial de la regi贸n. En Nagasaki, grandes partes de la ciudad hist贸rica sobrevivieron a la guerra y servir铆an de gran atractivo para los turistas. Ambas ciudades se convirtieron en centros espirituales del movimiento para prohibir las armas nucleares. Asimismo, el casco en ruinas del Sal贸n de Promoci贸n Industrial de la Prefectura de Hiroshima fue designado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1996.
A las v铆ctimas supervivientes de los bombardeos, conocidas en Jap贸n como聽‘hibakusha’, el Gobierno nip贸n les prometi贸 atenci贸n m茅dica gratuita de por vida. En 1947, la Comisi贸n de V铆ctimas de la Bomba At贸mica comenz贸 a realizar investigaciones m茅dicas y biol贸gicas sobre los efectos de la radiaci贸n con numerosos participantes voluntarios. M谩s de 120.000 ‘hibakusha’ se inscribieron en el proyecto. El estudio arroj贸 datos sustanciales para quienes estudian los efectos a largo plazo de la exposici贸n a la radiaci贸n.聽
“El uso de armas nucleares contra Hiroshima y Nagasaki caus贸 una聽cat谩strofe humanitaria 煤nica en la historia”, declar贸 este martes el secretario general de la ONU, Ant贸nio Guterres, en聽un聽acto聽conmemorativo, durante el cual advirti贸聽que “hoy la perspectiva de un conflicto nuclear ha vuelto a la esfera de lo posible”.
PrisioneroEnArgentina.com
Agosto 13, 2022
7 thoughts on “驴Fue necesario el ataque nuclear a Nagasaki e Hiroshima?”
I wonder why most people on the planet always only focused on Hiroshima and Nagasaki. Please don鈥檛 forget about the Bombing of Tokyo in 1945 as well as an incident that tons of innocent civilians had been killed.
The US didn’t drop an atomic bomb in Tokyo but destroyed the whole city.
Maggie Katz: Gracias por recordar estos hechos. Que sirven para que la gente se d茅 cuenta de las consecuencias de una Guerra Nuclear Total. Te recomiendo mucho que leas el extraordinario libro El Amuleto, de Richard Mac Gill.
Curiosamente, eran las dos ciudades CAT脫LICAS DE JAP脫N y nadie ha rendido cuentas del desastre (Genocidio, este si lo fue de acuerdo a la tipificaci贸n de Genocidio) Las mismas no representaban ning煤n peligro, pues no hab铆a ni tropas ni pertrechos.
I think most of the people are not familiar of the japanese atrocities of WW2 . Secondly I highy recommend they to research about Iwojima and okinawa so you could get a clear idea about the horrors and japanese determination to fight on . Thirdly US expected 1 million casualties cuz of the japanese determination to fight on till death . Fourthly USA expected the war in japan to end in 1946 which was also anounced before the congress . Winston Churchil said they would expect half a million casualties on the british side and the war to end in 1947 . People also dont know the fact that when Americans were closeing in the japanese started training their citizens male female and even Childern for fierce resistance . There were 3000 Air planes ready for kamakazi attack on the Americans , if even one plane managed to hit 5 Americans it would have costed more lives than the actual bombing
💣
El resultado fue aterrador. El ataque arras贸 completamente la ciudad. Todo lo que rodeaba el epicentro de la explosi贸n se convirti贸 instant谩neamente en cenizas, y hasta en las paredes de algunas casas quedaron siluetas humanas. Las manecillas de casi todos los relojes de Hiroshima se detuvieron a las 08:15, el momento de la explosi贸n. Algunas de ellas est谩n recogidas en el Museo de la Paz como objetos de exposici贸n. Seg煤n diversas estimaciones, en cuesti贸n de segundos perecieron 75.000 y 150.000 personas, mientras que otras 100.000 resultaron gravemente heridas. Tres d铆as despu茅s, en la ma帽ana del 9 de agosto, un segundo avi贸n estadounidense se elev贸 desde la base a茅rea de la isla de Tinian, en el oc茅ano Pac铆fico. La bomba nuclear que transportaba llevaba el nombre en clave聽‘Fat Man’. Se trataba de una bomba de implosi贸n m谩s sofisticada, basada en plutonio, que hab铆a sido probada en la prueba ‘Trinity’. El objetivo principal era la ciudad de Kokura. Sin embargo, debido a una espesa capa de nubes, la tripulaci贸n de la aeronave se decant贸 por el objetivo secundario: Nagasaki.
‘Fat Man’ era casi el doble de potente que ‘Little boy’, pero la imprecisi贸n en la punter铆a y el terreno local redujeron en cierta medida los da帽os de la explosi贸n. De igual manera, los efectos del bombardeo fueron devastadores: en el momento de la explosi贸n, a las 11:02,聽murieron 74.000 personas, otras 75.000 sufrieron heridas graves. El n煤mero de v铆ctimas por enfermedades derivadas de la radiaci贸n sigui贸 creciendo en los a帽os siguientes.聽聽La opini贸n generalizada en EE.UU. durante los 煤ltimos 77 a帽os ha sido que los bombardeos sobre Hiroshima y Nagasaki eran la 煤nica forma de poner fin a la Segunda Guerra Mundial sin una invasi贸n, que habr铆a costado cientos de miles de vidas estadounidenses y japonesas. La l贸gica de este razonamiento sostiene que las bombas no solo pusieron fin a la guerra, sino que lo hicieron de la forma m谩s humana posible.El Estado Mayor Conjunto de EE.UU. argument贸 que ning煤n gobierno japon茅s se hab铆a rendido a una potencia extranjera en los 2.600 a帽os de historia del pa铆s y ninguna unidad militar japonesa se hab铆a rendido en todo el transcurso de la Guerra del Pac铆fico. Adem谩s, la exigencia aliada de una rendici贸n incondicional llev贸 a los japoneses a temer que el emperador Hirohito, al que muchos consideraban una deidad, fuera juzgado como criminal de guerra y ejecutado,聽recuerda聽el historiador militar Richard Frank, del Instituto de Investigaci贸n de Pol铆tica Exterior.
“No hab铆a un punto final predecible en este proceso. Si no se produc铆a una capitulaci贸n organizada, las bajas estadounidenses (y aliadas) pod铆an producirse en cualquier punto de un vasto continuo que iba desde los cientos de miles hasta bastante m谩s de un mill贸n”, estim贸 Frank.
El entonces secretario de Guerra de EE.UU., Henry Stimson,聽justific贸聽el uso de la bomba at贸mica聽argumentando que en julio de 1945 no se percib铆a ning煤n signo de “debilitamiento en la determinaci贸n japonesa de luchar en lugar de aceptar la rendici贸n incondicional”. Mientras tanto, Washington planeaba intensificar sus operaciones militares y lanzar una invasi贸n del archipi茅lago japon茅s en noviembre.
“Calculamos que si nos vi茅ramos obligados a llevar a cabo este plan hasta su conclusi贸n, los principales combates no terminar铆an hasta la 煤ltima parte de 1946, como muy pronto”, escribi贸 Stimson. “Me informaron de que tales operaciones podr铆an costar聽m谩s de un mill贸n de bajas聽solo a las fuerzas estadounidenses”, agreg贸.聽聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽
Mientras, el reconocido f铆sico estadounidense Karl Taylor Compton, consejero delegado del presidente Truman sobre el uso de la bomba at贸mica,聽defendi贸聽que si no se hubiera utilizado esta poderosa arma “habr铆a habido muchos m谩s meses de muerte y destrucci贸n a una escala enorme”.聽En 煤ltima instancia, los expertos militares estadounidenses聽concuerdan聽en que聽la muerte de civiles japoneses no se plante贸 como un fin, sino como un medio. No obstante, los cr铆ticos cuestionaron la moralidad y la necesidad de los bombardeos, argumentando que la principal raz贸n de la rendici贸n de Jap贸n fue la聽entrada de la Uni贸n Sovi茅tica en la guerra聽el 8 de agosto, que lo cambi贸 todo para los dirigentes nipones, quienes reconocieron en privado la necesidad de capitular r谩pidamente.
“Las abrumadoras pruebas hist贸ricas de los archivos estadounidenses y japoneses indican que Jap贸n se habr铆a rendido ese agosto, incluso si no se hubieran utilizado las bombas at贸micas, y los documentos demuestran que el presidente estadounidense Harry Truman y sus asesores m谩s cercanos lo sab铆an”,聽apunta聽Gar Alperovitz, profesor de Econom铆a Pol铆tica en la Universidad de Maryland.聽
Los sovi茅ticos invadieron la regi贸n china de Manchuria, ocupada por Jap贸n, en la medianoche del 8 de agosto. Como se predec铆a, este
ataque聽alarm贸 a los l铆deres japoneses, ya que no pod铆an luchar en una guerra de dos frentes.
“La Uni贸n Sovi茅tica tomar谩 no solo Manchuria, Corea y Karafuto, sino tambi茅n Hokkaido. Esto destruir铆a los cimientos de Jap贸n.聽Debemos terminar la guerra cuando podamos tratar con EE.UU.”,聽afirm贸聽el primer ministro nip贸n, Kantaro Suzuki, el 10 de agosto de 1945.
Aunque la mayor铆a de los estadounidenses no est茅n familiarizados con esta historia, el Museo Nacional de la Armada de聽EE.UU., en Washington,聽reconoce聽en una placa聽de una exposici贸n sobre la bomba at贸mica que “la vasta destrucci贸n causada por los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki y la p茅rdida de 135.000 personas tuvo poco impacto en el Ej茅rcito japon茅s. Sin embargo,聽la invasi贸n sovi茅tica de Manchuria les hizo cambiar de opini贸n”.聽
Despu茅s de la guerra, durante la ocupaci贸n estadounidense, se inici贸 una amplia reconstrucci贸n en ambas ciudades. En Hiroshima se聽promulg贸聽un plan de planificaci贸n integral en 1950 y la urbe se convirti贸 r谩pidamente en un centro industrial de la regi贸n. En Nagasaki, grandes partes de la ciudad hist贸rica sobrevivieron a la guerra y servir铆an de gran atractivo para los turistas. Ambas ciudades se convirtieron en centros espirituales del movimiento para prohibir las armas nucleares. Asimismo, el casco en ruinas del Sal贸n de Promoci贸n Industrial de la Prefectura de Hiroshima fue designado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1996.
A las v铆ctimas supervivientes de los bombardeos, conocidas en Jap贸n como聽‘hibakusha’, el Gobierno nip贸n les prometi贸 atenci贸n m茅dica gratuita de por vida. En 1947, la Comisi贸n de V铆ctimas de la Bomba At贸mica comenz贸 a realizar investigaciones m茅dicas y biol贸gicas sobre los efectos de la radiaci贸n con numerosos participantes voluntarios. M谩s de 120.000 ‘hibakusha’ se inscribieron en el proyecto. El estudio arroj贸 datos sustanciales para quienes estudian los efectos a largo plazo de la exposici贸n a la radiaci贸n.聽
“El uso de armas nucleares contra Hiroshima y Nagasaki caus贸 una聽cat谩strofe humanitaria 煤nica en la historia”, declar贸 este martes el secretario general de la ONU, Ant贸nio Guterres, en聽un聽acto聽conmemorativo, durante el cual advirti贸聽que “hoy la perspectiva de un conflicto nuclear ha vuelto a la esfera de lo posible”.
PrisioneroEnArgentina.com
Agosto 13, 2022
7 thoughts on “驴Fue necesario el ataque nuclear a Nagasaki e Hiroshima?”
-
- Chris Z.
- posted on August 14, 2022
-
- Antantant
- posted on August 14, 2022
-
- Bizancio
- posted on August 14, 2022
-
- maggie c. katz
- posted on August 14, 2022
-
- Patricio
- posted on August 14, 2022
-
- Bizancio
- posted on August 14, 2022
-
- Bill
- posted on August 14, 2022
Comment“This is freedom, you don’t have to fight any longer. You can live as you want.”
-Floch
I wonder why most people on the planet always only focused on Hiroshima and Nagasaki. Please don鈥檛 forget about the Bombing of Tokyo in 1945 as well as an incident that tons of innocent civilians had been killed.
The US didn’t drop an atomic bomb in Tokyo but destroyed the whole city.
Maggie Katz: Gracias por recordar estos hechos. Que sirven para que la gente se d茅 cuenta de las consecuencias de una Guerra Nuclear Total. Te recomiendo mucho que leas el extraordinario libro El Amuleto, de Richard Mac Gill.
Thank you @Bizancio
I am not sure but, are you referring to “Omamori”?
Curiosamente, eran las dos ciudades CAT脫LICAS DE JAP脫N y nadie ha rendido cuentas del desastre (Genocidio, este si lo fue de acuerdo a la tipificaci贸n de Genocidio) Las mismas no representaban ning煤n peligro, pues no hab铆a ni tropas ni pertrechos.
Correcto Patricio.
I think most of the people are not familiar of the japanese atrocities of WW2 . Secondly I highy recommend they to research about Iwojima and okinawa so you could get a clear idea about the horrors and japanese determination to fight on . Thirdly US expected 1 million casualties cuz of the japanese determination to fight on till death . Fourthly USA expected the war in japan to end in 1946 which was also anounced before the congress . Winston Churchil said they would expect half a million casualties on the british side and the war to end in 1947 . People also dont know the fact that when Americans were closeing in the japanese started training their citizens male female and even Childern for fierce resistance . There were 3000 Air planes ready for kamakazi attack on the Americans , if even one plane managed to hit 5 Americans it would have costed more lives than the actual bombing