Japón casi ha erradicado el crimen con armas de fuego

Share

.

Si alguien quiere comprar un arma en Japón necesita paciencia y determinación. Tiene que asistir a una clase de todo el día, tomar un examen escrito y aprobar una prueba de campo de tiro con una calificación de al menos el 95 por ciento.

También hay pruebas de salud mental y drogas. Se verifica su historial criminal y la policía busca vínculos con grupos extremistas. Luego, también revisan a sus parientes, e incluso a sus colegas de trabajo. Y además de tener el poder de negar las licencias de armas, la policía también tiene amplios poderes para buscar y confiscar armas.

Yakuza, también conocido como gokudō, son miembros de sindicatos transnacionales del crimen organizado originarios de Japón.

Eso no es todo. Las pistolas están prohibidas por completo. Solo se permiten escopetas y rifles de aire comprimido.

La ley restringe el número de tiendas de armas. En la mayoría de las aproximadamente 40 prefecturas de Japón no puede haber más de tres, y solo puede comprar cartuchos nuevos devolviendo los cartuchos gastados que compró en su última visita.

Se debe notificar a la policía dónde se almacenan el arma y la munición, y se deben almacenar por separado bajo llave y candado. La policía también inspeccionará las armas una vez al año. Y después de tres años, su licencia se agota, momento en el que debe asistir al curso y aprobar los exámenes nuevamente.

Esto ayuda a explicar por qué los tiroteos masivos en Japón son extremadamente raros. Cuando ocurren asesinatos en masa, el asesino con mayor frecuencia empuña un cuchillo.

En un mundo donde muchas cosas van mal, también hay muchas cosas que van bien. Entonces, ¿qué pasaría si se pudiera construir un país con políticas que realmente funcionaran, al buscar ideas en todo el mundo que hayan sido realmente exitosas?

La ley actual de control de armas se introdujo en 1958, pero la idea detrás de la política se remonta a siglos atrás.

“Desde que las armas ingresaron al país, Japón siempre ha tenido leyes estrictas sobre armas”, dice Iain Overton, director ejecutivo de Acción contra la violencia armada y autor de Gun Baby Gun.

“Son la primera nación en imponer leyes sobre armas de fuego en todo el mundo y creo que sentó las bases diciendo que las armas realmente no juegan un papel en la sociedad civil”.

La gente estaba siendo recompensada por abandonar armas de fuego desde 1685, una política que Overton describe como “quizás la primera iniciativa de recompra de armas”.

El resultado es un nivel muy bajo de propiedad de armas: 0.6 armas por cada 100 personas en 2007, según Small Arms Survey, en comparación con 6.2 en Inglaterra y Gales y 88.8 en los Estados Unidos.

“En el momento en que tengas armas en la sociedad, tendrás violencia con armas, pero creo que se trata de la cantidad”, dice Overton. “Si tienes muy pocas armas en la sociedad, casi inevitablemente tendrás bajos niveles de violencia”.

Los policías japoneses rara vez usan armas y ponen mucho más énfasis en las artes marciales: se espera que todos se conviertan en cinturón negro en judo. Pasan más tiempo practicando kendo (luchando con espadas de bambú) que aprendiendo a usar armas de fuego.

“La respuesta a la violencia nunca es violencia, siempre es reducirla. La policía japonesa solo disparó seis tiros en todo el país [en 2015]”, dice el periodista Anthony Berteaux. 

La policía japonesa practica artes marciales todas las semanas y evita usar armas siempre que pueda.

Overton contrasta esto con el modelo estadounidense, que según él ha sido “militarizar a la policía”.

Para subrayar el tabú relacionado con el uso inapropiado de armas, un oficial que usó su arma para suicidarse fue acusado póstumamente de un delito penal. Realizó el acto mientras estaba de servicio: los policías nunca llevan armas fuera de servicio, dejándolos en la estación cuando terminan su turno.

El cuidado que la policía toma con las armas de fuego se refleja en las fuerzas de autodefensa.

El periodista Jake Adelstein asistió una vez a una práctica de tiro, que terminó con la recolección de los casquillos de bala, y hubo una gran preocupación cuando resultó que faltaba uno.

“No se tenía en cuenta un proyectil de bala, un proyectil había caído detrás de uno de los objetivos, y a nadie se le permitió salir de las instalaciones hasta que encontraron el proyectil”, dice.

No hay clamor en Japón para que las regulaciones sobre armas se relajen, dice Berteaux. “Mucho de esto se deriva de este sentimiento de pacifismo de posguerra, de que la guerra fue horrible y que nunca podremos volver a tener eso”, explica.

Hay un número limitado de propietarios de fusiles de larga data en Japón; cuando mueren, sus herederos deben entregar los rifles. 

Berteaux
Overton

“La gente asume que la paz siempre existirá y cuando tienes una cultura como esa realmente no sientes la necesidad de armarte o de tener un objeto que interrumpa esa paz”.

De hecho, los movimientos para expandir el papel de las fuerzas de autodefensa de Japón en las operaciones extranjeras de mantenimiento de la paz han causado preocupación en algunos sectores.

Pero para los gángsters japoneses las estrictas leyes de control de armas son un problema. El crimen con armas de fuego de Yakuza ha disminuido drásticamente en los últimos 15 años, pero aquellos que continúan portando armas de fuego tienen que encontrar formas ingeniosas de introducirlas de contrabando en el país.

“Los delincuentes empacan las armas dentro de un atún para que parezca un atún congelado”, dice el oficial de policía retirado Tahei Ogawa. “Hemos descubierto casos en los que realmente han escondido un arma dentro”.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Enero 23, 2020


 

48 thoughts on “Japón casi ha erradicado el crimen con armas de fuego”

    • Alexa Douglas
    • posted on January 24, 2020

    The real deal is the Japanese have another culture and manners

      • ALEXA DOUGLAS - TRADUCCIÓN
      • posted on January 24, 2020

      El verdadero negocio es que los japoneses tienen otra cultura y modales.

    • Gio Mellio
    • posted on January 23, 2020

    Chi fabbrichi armi diventeranno ricchi…la unione europea vuole l’italia insanguinata….meglio prendere le dinamite…

      • GIO MELLIO - TRADUCCIÓN IDIOMA ITALIANO
      • posted on January 23, 2020

      Quien fabrica armas se hará rico … la Unión Europea quiere que Italia sea sangrienta … mejor tomar dinamita …

    • H3rn4n M4n3r4
    • posted on January 23, 2020

    Que ellos piensen que aca si queres tener un arma legalmente te hacen la vida un rulo, mientras los choris andan calzados matando gente por un par de zapatillas
    Elegimos vivir asi, que l3 vamos a hac3r

    • ハーゲンオヤヂーノ
    • posted on January 23, 2020

    ちょっと待った!
    日本は銃より刃物の方が犯罪が多いはず。
    過去に刀狩りやら、廃刀令なんて法律が有ったとしても、刃物による犯罪は少なくないよね。
    アメリカは銃で自分を守るなんて大義名分で、銃の所持が許されてるが、

      • ハーゲンオヤヂーノ - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
      • posted on January 23, 2020

      ¡Espera un minuto!
      Japón debería tener más crímenes con cuchillas que con armas.
      Incluso si hubo una ley sobre la caza de espadas y el descarte de espadas en el pasado, hay muchos crímenes causados por cuchillas.
      En los Estados Unidos, es una gran causa para protegerse con un arma, y se le permite tener un arma,

    • Martha Frederickson
    • posted on January 23, 2020

    Japan… Good boy.
    Pay your taxes and don’t ask questions.

      • MARTHA FREDERICKSON - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Japón … Buen chico.
      Pague sus impuestos y no haga preguntas.

    • Louis Rollings (@Cabin_Fever22)
    • posted on January 23, 2020

    guns democratize violence, instead of having a government be its sole purveyor.

      • LOUIS ROLLINGS (@CABIN_FEVER22) - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      las armas democratizan la violencia, en lugar de que un gobierno sea su único proveedor.

    • TOP DOG
    • posted on January 23, 2020

    It happens… It happens al the time… When the government has to much control

      • Farinke G.
      • posted on January 23, 2020

      Bummer!

        • FARINKE G. - TRADUCCIÓN
        • posted on January 23, 2020

        ¡Gorrón!

      • TOP DOG - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Sucede … Sucede todo el tiempo … Cuando el gobierno tiene mucho control

    • CHIX Manley
    • posted on January 23, 2020

    Damn Japan I remember when you used to charge at our troops like you didn’t have a soul. Now you have men firing air rifles and not being able to own a single hand gun. Toughen up a bit Japan be in the middle.

      • CHIX MANLEY - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Maldito Japón Recuerdo cuando solías cargar contra nuestras tropas como si no tuvieras un alma. Ahora tienes hombres disparando rifles aéreos y sin poder poseer una sola pistola. Endurecerse un poco Japón estar en el medio.

    • La Momia Negra
    • posted on January 23, 2020

    En USA te viene un tanque de guerra en la cajita feliz de mcdonals

    • Abel Z.
    • posted on January 23, 2020

    Con una ayudita de los amigos del ex renar, los ponjas consiguen todo

    • Mickey White
    • posted on January 23, 2020

    Let’s see: In Finland, Switzerland, New Zealand, Austria, Sweden and some other developed coutries, it is legal to buy a handgun and other firearms and still the murder rate is similar to the Japan’s!

      • MICKEY WHITE - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Veamos: en Finlandia, Suiza, Nueva Zelanda, Austria, Suecia y algunos otros países desarrollados, es legal comprar una pistola y otras armas de fuego, ¡y aún así la tasa de asesinatos es similar a la de Japón!

    • Marcelo Linatti
    • posted on January 23, 2020

    En Argentina es otra cosa. Es joda???? Si tengo la intención de comprar un revolver para andar tranquilo por cualquier parte debo llevarlo descargado??? En serio… Es lo más ridículo que escuche!!! Imagínate… Señor ladrón podría esperar un segundo que busco la munición que seguro tengo por acá… A ver.. Donde estaba???

    1. a comerlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !
      Los chorros te pueden matar a vos, si vos los pellizcas, vas en cana.

        • Carlos
        • posted on January 23, 2020

        Correctooooooooooooooooooo ! ! !
        Y ni se te ocurra herirlo de bala porque sos carne de tribunal

          • Alfredo Sierra
          • posted on January 23, 2020

          te fajan con los precios de los aranceles. ahi sonaste

            • Ricardo M.
            • posted on January 23, 2020

            Yo pense que era facil porque era una sola vez pero tenes que volver y volver… de nunca acabar

            • PUEDEN TOMPERME LA CAVEZA
            • posted on January 23, 2020

            Pagas mas de aranncel que por la arma

    • big poppa
    • posted on January 23, 2020

    How to get a gun:
    Japan: Get your doctorate in gun science. America: go to walmart.

      • BIG POPPA - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Cómo conseguir un arma:
      Japón: obtenga su doctorado en ciencia de armas. América: ve a walmart.

    • Anonymous
    • posted on January 23, 2020

    le cosiddette “armi di derivazione militare” (che non significa nulla) prima erano considerate alla stregua di armi da caccia detenibili in numero ILLIMITATO. Adesso non é + cosí, é un FALSO dire che siano più facilmente disponibili, é vero l’OPPOSTO.

      • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN IDIOMA ITALIANO
      • posted on January 23, 2020

      Las llamadas “armas de origen militar” (que no significa nada) se consideraban anteriormente como armas de caza que se pueden tener en números ILIMITADOS. Ahora no es así, es FALSO decir que están más fácilmente disponibles, el OPUESTO es cierto.

    • joe pessanti
    • posted on January 23, 2020

    the Yakuza are armed with kitchen knives?

    i dont think so

      • JOE PESSANTI - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      los Yakuza están armados con cuchillos de cocina?

      No lo creo

    • Anonymous
    • posted on January 23, 2020

    Like america only the yakuza and law enforcement have instant access to weapons

      • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Al igual que Estados Unidos, solo los yakuza y las fuerzas del orden tienen acceso instantáneo a las armas.

  1. bato la justa y sin vueltas, yo iba tranquilito a hacer todos como se indica por ley por derecha ,pero queria que me autoricen obtener una carabina .22 full auto y me dijeron rotundamente que no,apesar de que hay un decreto que dice que se puede pedir la autorizacion en el anmac me dijeron que me iban a decir que no.asi que no hago una mierda.pais de zurdaje perdedor.

      • Cholo Paz
      • posted on January 23, 2020

      Es un opiparo quilombo tener un arma legal. Te cruzas a la villa y listo

  2. Japan and the United States are way different
    Our guns weren’t just intended to protect us from each other, they were intended to keep us safe from our own government so that they would not become a tyranny. Same as in Ireland, for instance

      • KAT CLARK (@KATCLARK15) - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Japón y Estados Unidos son muy diferentes
      Nuestras armas no solo tenían la intención de protegernos el uno del otro, sino que tenían la intención de mantenernos a salvo de nuestro propio gobierno para que no se convirtieran en una tiranía. Igual que en Irlanda, por ejemplo

    • MIKE KAPLAN
    • posted on January 23, 2020

    And yet still has one of the highest suicide rates in the world without the benefit of using a gun.

      • MIKE KAPLAN - TRADUCCIÓN
      • posted on January 23, 2020

      Y, sin embargo, todavía tiene una de las tasas de suicidio más altas del mundo sin el beneficio de usar un arma.

    • バコの
    • posted on January 23, 2020

    とりあえず新規の銃販売を規制したらどうだろう。
    一気に銃が無くなるわけじゃないから、時間をかけて徐々に規制を強めるしかない。
    アメリカってタバコの規制はすぐやって喫煙率は低いんだけど、こと銃規制になると進まないよね。

      • 竹内良光
      • posted on January 23, 2020

      アメリカ最初の銃規制法、サリバン法
      都市部で初めて定められた銃規制法を皆さんは知っていましたか。1911年に施行されたサリバン法です。今日話そうと思って調べました、それは何かというと、まったく腐敗した政治家のトマス・サリバンが関わったものです。彼はニューヨークのタマニーホールの職員でした。サリバンはギャングと共謀していました。ギャングが彼を買収したのです。そうして彼に一般人から武器を取り上げる法律を作らせたのです。(訳注:タマニーホールは1790年代から1960年代にかけて存在したアメリカ民主党の派閥、関連機関)
      ニューヨークといえば資本主義のメッカです。宝石店やレストランなどいろんな店があります。ギャングはどうしたかというと、自分たちが店を守ってやるといって店を回りました。俺たちの申し出は断れないぜ、というわけです。「あのキャンディ・ショップが襲われてつぶれたのを知っているだろう。」こうして「警護(用心棒)」のための金を払わなければ、誰かが押し入って店を潰すかもしれないぞ、といって脅したのです。
      人々が銃器(武器)を持っていればどうでしょう。ギャングは撃たれるでしょう。ギャングは用心棒代をせしめたいのです。しかし(武装していると)店を襲うことは簡単ではないでしょう。一般人を怖がらせるなら自分が撃たれるからです。店に押し入るなら必ず撃たれる。
      人の良いおばさんが美容院を開いていたとして、おばさんが引き金を引けば暴漢はそれで終わりです。タフガイのルイージでも死んでしまう。ギャングのボスでも、子分でも殺されてしまうというのです。
      彼らは用心棒業を無理にしようとしても、暴漢は撃たれるでしょう。人々には銃を所持する権利があり武器を持っているのですから。いいですか。
      そういうことがありました。1911年にこの愚かなトマス・サリバンがギャングと結託してやったことです。組織犯罪イコールギャングであるように、組織犯罪イコール政府ですから同類です。どちらも盗人のために働いているのです。政府は強制的に国民からお金を権利を盗んでいます。力づくです。イタリア人マフィア(ギャング)がいうことは「金を出せば、護ってやる」です。これはまさに連邦政府が言っていることと同じではないですか。「金(税金)を払えば、守ってやる」。そこに大きな違いはありません。わかりますか。
      大都市では連邦政府とその腐敗した役人と・・・(ニューヨークの場合は)タマニーホールでしたが・・ギャングが結託する。互いに平行に並んで走る電車のような関係です。互いに強め合って共存しているのです。そのあおりを食うのは一般市民です。
      1911年以前は、つまりサリバン法が施行される前は、店の経営者は自分とその生活を守るために武器を持つことが許されていました。彼らは誰も傷つけることはありません。生活を営んでいるだけです。クリスマスにはクリスマスセールの準備をします。在庫の準備をしたり、いろんな人にものを売ったりサービスをしているだけです。他人を傷つけることはないのです。
      そこに結託したギャングが割り込んできて1911年にサリバン法を施行したのでした。それがニューヨークでの銃の隠匿携帯を禁止しました。つまりシャル・イシュー・ロー(Shall-issue law)(注:銃所持のライセンスは必要だが基本的に持ちたいものはほぼ所持できる軽い銃規制)を変えてしまいました。憲法修正第2条のもとで銃の隠匿携帯を望むならアメリカ人なら誰でもそれができるという法律がシャル・イシュー・ローです。そこでは政府が銃所持できる人を選ぶことはできません。それが1911年にサリバン法が施行されて以降、シャル・イシューからメイ・イシュー(may- issue)に変わりました。これでニューヨーク警察が銃所持の許可権を持つことになりました。
      法を守る市民であろうと、自分でビジネスを営んでいる市民であろうと、誰であれ、いくらかの防御は必要です。それは子供を20ブロック離れた保育園に子供を送っていかなければならないお母さんかも知れません。しかし、ニューヨークはシャル・イシューからメイ・イシューに変更したのです。(注:銃規制の度合いを高めた)それで警察官に大きな権力を与えることになりました。連邦政府からの命令で誰に権利を与え誰に与えないか自由に選べる力を得たのです。興味深い話だと思いませんか。
      だからこれは偶然ではありません。その結果、自分の身を護ることがとてつもなく難しくなりました。
      一般の人たちが銃器を所有することをプレデター(略奪者)たちがいかに恐れを感じたかということが分かります。彼らを一瞬で奈落の底に送り返すことができるからです。プレデターの心の内で何かが起きたのでしょう。もしこの部屋にいる者たち全員が内に天の銃である聖霊を宿し、同時に地の銃器を持っているとするならば、それはプレデターにとって恐怖でしかありません。
      なぜならプレデターは略奪を行う場合、受ける抵抗を最小限にとどめたいからです。もし銃器を持っているとき、悪をなそうとする場合、その抵抗は最大限にまで強まるでしょう。いいですか。
      だからこのような法律(サリバン法)は、60代70代の普通のお父さん、お母さん、おじいさん、おばあさんを武装解除するものです。ある人は身体障害者かも知れません。バス停やスーパーなどに行かなければならない。近所のガラの悪い場所を通らなければならないときもあるでしょう。

        • に持ちぶ嘆くだけ
        • posted on January 23, 2020

        .
        .
        あのイカれてる野郎大統領に持ち上げるくらいだから、懲りない人達だわ、事件起きる度、規則正しく叫ぶ嘆くだけ、銃に支配されてるアメリカアホが大統領のアメリカ

          • 竹村潤一
          • posted on January 23, 2020

          銃を持つ権利の中に銃を持たない権利がある
          それがキリスト教だろう?
          管理社会を求めるなら人間を辞めろ!

          竹村潤一

            • 竹村潤 - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
            • posted on January 23, 2020

            Existe el derecho de no tener un arma en el derecho de tener un arma
            ¿Eso es cristiano?
            Si buscas una sociedad administrada, ¡renuncia a los humanos!

            Junichi Takemura

          • に持ちぶ嘆くだけ - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
          • posted on January 23, 2020

          Las personas que no pueden ser disciplinadas porque pueden llevarlo al ridículo bastardo, cada vez que ocurre un incidente, solo gritan regularmente, el aho estadounidense que es controlado por armas es el presidente de los Estados Unidos.

        • 竹内良光 - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
        • posted on January 23, 2020

        Ley Sullivan, la primera ley de control de armas en los Estados Unidos
        ¿Conocías la primera ley de control de armas en áreas urbanas? Es la Ley Sullivan, aplicada en 1911. Decidí hablar hoy y lo examiné, lo que involucró a un político completamente corrupto, Thomas Sullivan. Fue miembro del personal de Tamani Hall en Nueva York. Sullivan estaba coludiendo con la pandilla. La pandilla lo compró. Eso lo hizo aprobar una ley para sacar las armas de lo común. Tammany Hall fue una facción demócrata de los Estados Unidos que existió entre las décadas de 1790 y 1960.
        Nueva York es la meca capitalista. Hay varias tiendas como joyerías y restaurantes. La pandilla dio la vuelta y dijo que protegerían la tienda. No podemos rechazar nuestra oferta. “Sabes que la tienda de dulces fue atacada y aplastada”. Si no pagas al “guardia” de esta manera, alguien podría entrar y aplastar la tienda. Y amenazado.
        ¿Qué pasa si las personas tienen armas de fuego (armas)? La pandilla será fusilada. La pandilla quiere hacer un bouncer bill. Pero atacar la tienda (si está armado) no será fácil. Si asustas al público, recibirás un disparo. Si ingresas a la tienda, recibirás un disparo.
        Si una buena dama está celebrando un salón de belleza y la dama se dispara, el matón ha terminado. Incluso el tipo rudo Luigi muere. Incluso el jefe de la pandilla, incluso el niño es asesinado.
        Los matones recibirán un disparo si intentan abrumar al gorila. Las personas tienen derecho a portar armas y armas. Estas seguro
        Había tal cosa. En 1911, este estúpido Thomas Sullivan colaboró ​​con la pandilla. Al igual que el crimen organizado es igual a las pandillas, el crimen organizado es un gobierno igual. Ambos trabajan para ladrones. El gobierno robó por la fuerza dinero del pueblo. Es brillante La mafia italiana (pandilla) dice: “Si das dinero, te protegeré”. ¿No es esto exactamente lo que dice el gobierno federal? “Si paga dinero (impuestos), lo protegeremos”. No hay gran diferencia allí. Entiendes
        En las grandes ciudades, el gobierno federal y sus funcionarios corruptos … (en el caso de Nueva York) era Tamani Hall, pero la pandilla se coludió. Es como un tren que corre paralelo entre sí. Coexisten y se fortalecen mutuamente. Es el público en general quien come la inclinación.
        Es decir, antes de 1911, antes de que la Ley Sullivan entrara en vigencia, a los dueños de las tiendas se les permitía tener armas para protegerse y proteger sus vidas. No lastiman a nadie. Solo vivo una vida. Prepárese para la venta de Navidad para Navidad. Simplemente se abastecen, venden cosas a las personas y brindan servicios. No hace daño a los demás.
        La banda coludida irrumpió y promulgó la Ley Sullivan en 1911. Eso prohibió la ocultación de armas en Nueva York. En otras palabras, ha cambiado la ley de emisión de Shall (nota: necesita una licencia para poseer un arma, pero básicamente quiere tener casi cualquier cosa que desee tener una pistola ligera). Según la Segunda Enmienda de la Constitución, la Ley de Emisión deberá establecer que cualquier estadounidense que quiera portar un arma oculta puede hacerlo. Allí, el gobierno no puede elegir quién puede portar un arma. Ha pasado de ser un problema de Shal a un problema de mayo desde que la Ley Sullivan se hizo cumplir en 1911. La policía de Nueva York ahora tiene derecho a portar un arma.
        Si usted es un ciudadano respetuoso de la ley o un ciudadano de negocios, necesita alguna defensa. Puede ser una madre que tiene que enviar al niño a una guardería a 20 cuadras de distancia. Pero Nueva York cambió de un problema de Shall a un problema de mayo. (Nota: mayor control de armas). Esto le dio a los oficiales de policía mayor poder. Con las órdenes del gobierno federal, obtuvieron el poder de elegir quién tiene derecho y quién no. Suena interesante, ¿no?
        Entonces esto no es accidental. Como resultado, se hizo extremadamente difícil protegerme.
        Puedes ver cómo los depredadores se sintieron aterrorizados de que el público poseía un arma de fuego. Puedes enviarlos de vuelta al abismo en un instante. Algo sucedió en la mente del Depredador. Si todos en esta sala habitan en el arma celestial, el Espíritu Santo, y al mismo tiempo tienen las armas de fuego de la tierra, es solo un temor para el Depredador.
        Los depredadores quieren minimizar la resistencia que reciben al saquear. Si intentas hacer el mal cuando tienes un arma de fuego, la resistencia se maximizará. Estas seguro
        Por lo tanto, dicha ley (Ley de Sullivan) desarma a los padres, madres, abuelos y abuelas comunes en sus 60 y 70 años. Algunos pueden estar físicamente discapacitados. Tienes que ir a una parada de autobús o supermercado. A veces tendrás que pasar por un barrio con mala gala.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *