El heroíco ex capitán del Roosevelt da positivo por coronavirus

Brett Crozier es diagnosticado después de ser expulsado por advertir sobre un brote en su barco
Share

Al menos 155 marineros del USS Theodore Roosevelt, uno de los portaaviones de propulsión nuclear clase Nimitz de la Armada, dieron positivo por coronavirus. Ese número ahora es al menos 156, ya que su ex oficial al mando, el capitán Brett Crozier, acaba de dar positivo por el virus mortal.

Modly
Trump
Crozier

El secretario interino de la Armada, Thomas Modly, despidió al Capitán Crozier después de que se filtró a la prensa una carta que el Capitán envió a sus superiores pidiendo ayuda, y rogándoles que no se quedaran de brazos cruzados y dejaran morir a sus marineros.

El sábado, el presidente Donald Trump justificó el despido del capitán Crozier durante una conferencia de prensa especialmente fuera de la vía. Trump culpó a Crozier por escribir “una carta de cinco páginas” y dijo que escribir la carta fue “terrible”, y dijo que era “inapropiado” enviar la carta. El presidente también culpó a Crozier por detenerse en Vietnam y dejar marineros fuera del barco, lo que no habría sido decisión de Crozier.

Crozier fue despedido por sus marineros al grito de “Capitán Crozier” y “El mas grande capitán que haya existido”, algo que fue viralizado en las redes sociales.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Abril 6, 2020


 

21 thoughts on “El heroíco ex capitán del Roosevelt da positivo por coronavirus”

    • Maria Ferreyra Kussman
    • posted on April 6, 2020

    Y hora que harán las autoridades que lo despidieron por defender a sus hombres, de una pandemia que puede ser mortal? Que se reponga muy pronto, no sería justo que este hombre muera. No es justo para nadie, ni personas jurídicas mi personas animales. En este caso este hombre salio en defensa de la salud de su gente a cargo, sin que le temblara el pulso al hacerlo conocer.Buena salud Capitán Brett Crozier !!!

    • laura gertiser
    • posted on April 6, 2020

    el video es emocionante

  1. Pronto restablecimiento en su salud para el Capitán Brett Crozier, auténtico Caballero del Mar. Su acto de noble entereza y sacrificio por SU gente, que siempre lo recordarán con afecto y respeto, también le abren las puertas a un brillante futuro. Todos los querrán tener como parte de su equipo empresarial de alto nivel o de cualquier tipo por su integridad tan fehacientemente probada. Con respecto a los burócratas, solo seguirán gozando de la comodidad de su poltrona sin pena ni gloria. Cordialmente CLAUDIO KUSSMAN

    1. Soon recovery in his health for Captain Brett Crozier, true Knight of the Sea. His act of noble integrity and sacrifice for HIS people, who will always remember him with affection and respect, also open the doors to a bright future. Everyone will want to have them as part of their high-level business team or of any kind for their integrity so proven. As for the bureaucrats, they will only continue to enjoy the comfort of their easy chair without pain or glory. Cordially CLAUDIO KUSSMAN

    • Anonymous
    • posted on April 6, 2020

    Yhe big Kahuna had the opportunity to salute this great sailor, but he can’t do it

      • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      El gran Kahuna tuvo la oportunidad de saludar a este gran marinero, pero no puede hacerlo.

    • JAKETHEMAN
    • posted on April 6, 2020

    He knew he would get fired when he wrote the letter and he did it anyways, that is commitment to his men.
    The captain of a warship does not do something like that lightly.

      • JAKETHEMAN TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Sabía que lo despedirían cuando escribió la carta y lo hizo de todos modos, eso es compromiso con sus hombres.
      El capitán de un buque de guerra no hace algo así a la ligera.

    • Simbad
    • posted on April 6, 2020

    Get well; soon, CAPTAIN

      • SIMBAD - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Mejórate; pronto, CAPITÁN

    • Martin Shaver
    • posted on April 6, 2020

    He knew the disease was on the ship, and instead of hiding it from their families he took it upon himself and wrote those letters… I salute you sir. the government wanted this all swept under the rug but he didn’t want to. If my child was on that ship I would have wanted to know…

      • MARTIN SHAVER - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Sabía que la enfermedad estaba en el barco, y en lugar de esconderla de sus familias, se la encargó y escribió esas cartas … Lo saludo señor. el gobierno quería que todo esto se ocultara, pero él no quería hacerlo. Si mi hijo estuviera en ese barco, habría querido saber …

    • Delfina Agostini
    • posted on April 6, 2020

    Militar de pura cepa

    • 青木建太
    • posted on April 6, 2020

    在航母上,病毒是从哪来的?

      • 青木建太 - TRADUCCIÓN IDIOMA CHINO
      • posted on April 6, 2020

      ¿De dónde viene el virus en el portaaviones?

    • don daniels
    • posted on April 6, 2020

    He seemed to have the unanimous support of his men. That tells me more than the government’s take.

      • DON DANIELS - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Parecía tener el apoyo unánime de sus hombres. Eso me dice más de lo que toma el gobierno.

    • orlando castlewhite
    • posted on April 6, 2020

    What he did for his crew was admirable. Wish him a speedy recovery

      • ORLANDO CASTLEWHITE - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Lo que hizo por su tripulación fue admirable. Le deseo una pronta recuperación

    • Mark Mortimer
    • posted on April 6, 2020

    My thoughts and prayers go out to the Captain and all those on the ship suffering from this virus..
    God bless them all with healing…

      • MARK MORTIMER - TRADUCCIÓN
      • posted on April 6, 2020

      Mis pensamientos y oraciones están con el Capitán y todos los que están en el barco que sufren este virus.
      Dios los bendiga a todos con curación …

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *