La palabra española para Semana Santa, Pascua, que generalmente se escribe con mayúscula, no siempre se refería al día santo cristiano que conmemora la Resurrección de Cristo. La palabra es anterior al cristianismo y originalmente se refiere a un día santo de los antiguos hebreos. Y hoy en día, en contexto, puede referirse a festividades religiosas distintas de Semana Santa, incluso Navidad.
Además de los días festivos, la palabra Pascua también se puede usar en expresiones idiomáticas comunes en español, como la expresión inglesa “once in a blue moon”, traducida al español como de Pascuas a Ramos.
La palabra Pascua, derivada de la palabra hebrea pesah, y la palabra inglesa afín o relacionada, “paschal”, se refieren a la Pascua judía, una conmemoración de la liberación o éxodo de los israelitas de la esclavitud en el antiguo Egipto hace más de 3.300 años.
A lo largo de los siglos, Pascua llegó a referirse a varios días festivos cristianos en general, como la Pascua; Navidad; la Epifanía, que era la aparición de los Reyes Magos, que tradicionalmente se celebraba el 6 de enero; y Pentecostés, que conmemora la dramática aparición del Espíritu Santo a los primeros cristianos, un día que se observa siete domingos después de Pascua. Pentecostés, Pentecostés o Pentecostés es el nombre utilizado en Gran Bretaña, Irlanda y entre los anglicanos de todo el mundo para la fiesta cristiana de Pentecostés. En muchos países de habla hispana, la Epifanía es el día en que se abren los regalos, en lugar de Navidad.
Aunque el término inglés Pascua probablemente proviene de Ēastre, el nombre dado a una diosa celebrada en el equinoccio de primavera, en muchos otros idiomas el término utilizado para designar la Pascua, la festividad cristiana, comparte la derivación del nombre judío de Pascua. El origen de esto es que ambas celebraciones ocurren en el mismo período y ambas celebran un rito de paso, los judíos a la Tierra Prometida y el cambio del invierno a la primavera.
♦
Por Michelle Monaco.
La palabra española para Semana Santa, Pascua, que generalmente se escribe con mayúscula, no siempre se refería al día santo cristiano que conmemora la Resurrección de Cristo. La palabra es anterior al cristianismo y originalmente se refiere a un día santo de los antiguos hebreos. Y hoy en día, en contexto, puede referirse a festividades religiosas distintas de Semana Santa, incluso Navidad.
Además de los días festivos, la palabra Pascua también se puede usar en expresiones idiomáticas comunes en español, como la expresión inglesa “once in a blue moon”, traducida al español como de Pascuas a Ramos.
La palabra Pascua, derivada de la palabra hebrea pesah, y la palabra inglesa afín o relacionada, “paschal”, se refieren a la Pascua judía, una conmemoración de la liberación o éxodo de los israelitas de la esclavitud en el antiguo Egipto hace más de 3.300 años.
A lo largo de los siglos, Pascua llegó a referirse a varios días festivos cristianos en general, como la Pascua; Navidad; la Epifanía, que era la aparición de los Reyes Magos, que tradicionalmente se celebraba el 6 de enero; y Pentecostés, que conmemora la dramática aparición del Espíritu Santo a los primeros cristianos, un día que se observa siete domingos después de Pascua. Pentecostés, Pentecostés o Pentecostés es el nombre utilizado en Gran Bretaña, Irlanda y entre los anglicanos de todo el mundo para la fiesta cristiana de Pentecostés. En muchos países de habla hispana, la Epifanía es el día en que se abren los regalos, en lugar de Navidad.
Aunque el término inglés Pascua probablemente proviene de Ēastre, el nombre dado a una diosa celebrada en el equinoccio de primavera, en muchos otros idiomas el término utilizado para designar la Pascua, la festividad cristiana, comparte la derivación del nombre judío de Pascua. El origen de esto es que ambas celebraciones ocurren en el mismo período y ambas celebran un rito de paso, los judíos a la Tierra Prometida y el cambio del invierno a la primavera.
PrisioneroEnArgentina.com
Marzo 31, 2024