Naser al-Din Shah Qajar pasó la mayor parte de su vida como playboy y tenía más de 120 mujeres en su harén. Durante su tiempo, Turkmenistán, Khiva y Pakistán se separaron de Irán. El primer ministro de Naser al-Din Shah Qajar (Amir Kabir) fue una de las personas más influyentes de Irán (ya que fue la primera persona en reformar Irán)
Y luego, Naser al-Din Shah ordenó matar a Amir Kabir (hay muchas teorías conspirativas sobre por qué Naser al-Din Shah ordenó su muerte). Y así fue como una de las personas más importantes de Irán fue asesinada.
En resumen, era un Sha arrogante, egoísta y cruel con su pueblo.
La única razón por la que los occidentales piensan que “Persia” e “Irán” son entidades diferentes es porque nuestro rey en ese momento, Reza Shah Pahlavi, pidió a la Liga de las Naciones en 1935 que dejara de llamar a nuestro nombre por su exónimo occidental “Persia” y usara el endónimo nativo apropiado “Irán”. Pero son exactamente lo mismo y siempre lo han sido.
Persis (Pars/Fars) es una región en el suroeste de Irán donde el pueblo persa y la lengua persa se originaron y extendieron su influencia política, cultural y lingüística.
El pueblo persa (Pars/Fars) es un grupo étnico iraní que se originó en el suroeste de Irán. Hoy en día en Irán representan alrededor del 55-60% de la población, lo que significa que han sido el principal grupo étnico en Irán durante casi más de 2 milenios.
El idioma persa (Parsi/Farsi) es una lengua del suroeste de Irán nativa del pueblo persa y también de aquellos vinculados cultural e históricamente a Irán. El persa ha sido el idioma oficial y cultural de facto de Irán durante más de 2500 años y sigue siendo el idioma oficial de Irán. El resto del 40% de la población que habla otros idiomas como lengua materna también habla persa como su idioma nacional y cultural.
“Persia” es el exónimo occidental de “Irán”. Irán es el endónimo de Persia. Los antiguos persas no se llamaban a sí mismos “persas”, se llamaban a sí mismos “iraníes”.
Lo que los extranjeros han llamado oficialmente “Persia” desde la antigüedad hasta 1935 es lo que los iraníes han llamado nativamente “Irán” durante más de 4000 años. Así que para los iraníes nativos siempre hemos llamado a nuestra tierra “Irán” desde que migramos desde las costas orientales del Mar Caspio en Asia Central hasta la región sur de la placa tectónica euroasiática que hoy se llama “meseta iraní”.
Persia no se “convirtió” simplemente en Irán. Los antiguos griegos generalizaron todo Irán como Persia y a sus habitantes como “persas”, porque esa era la región que gobernaban y con la que estaban familiarizados. Y como los romanos heredaron todo de los griegos, siguieron llamando a Irán “Persia”, y luego el resto de la civilización occidental siguió su ejemplo.
Al igual que los antiguos iraníes generalizaron a los griegos como “Jonia” y llamaron a su tierra “Jonia/Yunan” y a la gente “jonios/Yunani” y el resto de Asia occidental siguió el ejemplo. Todavía hoy en Irán se generaliza a todos los griegos como “jonios” y muchas culturas e idiomas que fueron influenciados por ellos hicieron lo mismo. En Irán todavía no tienen un nombre propio para la “totalidad” de Grecia, simplemente la llaman a toda “Jonia”, pero siempre ha significado “Grecia” y eso es todo, no solo la propia Jonia.
Así que ha sido en ambos sentidos. Los griegos generalizaron Irán en su totalidad como “Persia” y a todos los iraníes como “persas”. Y nosotros, los iraníes, generalizamos a Grecia en su totalidad como “Jonia” y a todos los griegos como “jonios”.
Pregunta: “¿Es Persia ahora Irán?”
Respuesta: Persia no “se convirtió” en Irán. Irán siempre ha sido Persia. Persia siempre ha sido Irán. “Irán” y “Persia” son exactamente lo mismo.
El ejército iraní, con el apoyo y la asistencia financiera del gobierno de los Estados Unidos, derroca al gobierno del primer ministro Mohammad Mosaddeq y restablece el Shah de Irán. Irán siguió siendo un sólido aliado de los Estados Unidos en la Guerra Fría hasta que una revolución puso fin al gobierno del Sha en 1979.
Mosaddeq saltó a la fama en Irán en 1951 cuando fue nombrado primer ministro. Mosaddeq, un nacionalista feroz, comenzó inmediatamente a atacar a las compañías petroleras británicas que operan en su país, pidiendo la expropiación y la nacionalización de los campos petroleros.
[ezcol_3quarter]
Sus acciones lo pusieron en conflicto con las élites pro-occidentales de Irán y el Shah, Mohammed Reza Pahlevi. De hecho, el Sha destituyó a Mossadeq a mediados de 1952, pero los disturbios públicos masivos que condenaron la acción obligaron al Sha a restablecer Mossadeq poco tiempo después. Funcionarios estadounidenses observaron eventos en Irán con creciente sospecha. Fuentes de inteligencia británicas, en colaboración con la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos (CIA), llegaron a la conclusión de que Mossadeq tenía inclinaciones comunistas y movería a Irán a la órbita soviética si se le permitía permanecer en el poder. Trabajando con Shah, la CIA y la inteligencia británica comenzaron a diseñar un plan para derrocar a Mossadeq. Sin embargo, el primer ministro iraní se enteró del plan y llamó a sus partidarios a salir a las calles en protesta. En este punto, el Sha abandonó el país por “razones médicas”. Mientras que la inteligencia británica se alejó de la debacle, la CIA continuó sus operaciones encubiertas en Irán. Trabajando con las fuerzas pro-Shah y, lo más importante, el ejército iraní, la CIA engatusó, amenazó y sobornó para influir y ayudó a organizar otro intento de golpe de estado contra Mossadeq. El 19 de agosto de 1953, los militares, respaldados por protestas callejeras organizadas y financiadas por la CIA, derrocaron a Mossadeq. El Shah rápidamente volvió a tomar el poder y, como agradecimiento por la ayuda estadounidense, firmó más del 40 por ciento de los campos petroleros de Irán a compañías estadounidenses.
Mossadeq fue arrestado, cumplió tres años de prisión y murió bajo arresto domiciliario en 1967. El Shah se convirtió en uno de los aliados más confiables de la Guerra Fría de Estados Unidos, y la ayuda económica y militar de los Estados Unidos llegó a Irán durante las décadas de 1950, 1960 y 1970. En 1978, sin embargo, estallaron protestas contra Shah y anti-estadounidenses en Irán y el Shah fue derrocado del poder en 1979. Los militantes enojados tomaron la embajada de EE. UU. Y retuvieron al personal estadounidense como rehenes hasta enero de 1981. El nacionalismo, no el comunismo, demostró ser la amenaza más seria para el poder de Estados Unidos en Irán.
Era el día de San Valentín, 1989. El novelista Salman Rushdie estaba en una feria de libros cuando el Ayatolá Khomeini de Irán emitió una fatwa, una llamada internacional a todos los musulmanes para que mataran a Rushdie. La recompensa monetaria inicial por su muerte fue de un millón de dólares, pero aumentaría rápidamente. Poco después de que Khomeini emitiera su decreto, las fuerzas de seguridad británicas colocaron rápidamente a Rushdie en la clandestinidad, donde permanecería durante los próximos nueve años de su vida con la protección de la policía las 24 horas. Luego salió a la superficie en 1998, pero la fatwa de Salman Rushdie se ha mantenido hasta el día de hoy.
Antes de la fatwa, surgió un alboroto internacional dentro de las comunidades musulmanas después de la publicación del libro de Salman Rushdie, The Satanic Verses (Los Versos Satánicos), de septiembre de 1988 en el Reino Unido. Los musulmanes consideraron la novela como un ataque blasfemo e insulto contra la religión islámica. Una gran controversia estalló dentro de esferas políticas, sociales y religiosas, y un rumor de violencia creció en todo el mundo.
El gobierno de la India (más otros cuatro países) prohibió el libro luego de fuertes protestas. Disturbios sacudieron Pakistán. Los manifestantes quemaron copias de Los versos satánicos en el Reino Unido y en otros lugares. Pero eso fue solo el comienzo. Después de la publicación posterior del libro en febrero de 1989 en los EE. UU., La situación se intensificó y Ruhollah Khomeini emitió la fatwa.
Además, los bombardeos causaron estragos en seis librerías en el Reino Unido. El traductor japonés, Hitoshi Igarashi sufrió disparos fatales. En Noruega, alguien apuñaló violentamente al editor del libro, pero él sobrevivió. El traductor turco del ejemplar también fue atacado, y el traductor italiano, Ettore Capriolo, fue apuñalado en su apartamento con sede en Milán. Otros que hablaron en contra de la fatwa hacia Salman Rushdie también fueron asesinados. Rushdie sobrevivió numerosos intentos de cancelar su vida.
[ezcol_2fifth]
El Ayatollah Ruhollah Khomeini había sido el líder supremo de Irán desde 1979. Antes de eso, fundó la República Islámica de Irán y lideró la revolución contra el último Shah, Mohammad Reza Pahlavi. Esto terminó abruptamente 2500 años de gobierno monárquico persa en Irán. Como el primer Líder Supremo, el Ayatollah Khomeini fue la “autoridad política y religiosa de más alto rango de la nación”, con los poderes judiciales más importantes.
Diez años después, el 14 de febrero de 1989, Khomeini emitió la fatwa, un edicto o sentencia, contra Salman Rushdie y cualquier persona relacionada con la publicación de Los versos satánicos. Su declaración fue transmitida por Teherán Radio y dijo:
“Somos de Allah y para Allah, regresaremos. Estoy informando a todos los valientes musulmanes del mundo que el autor de The Satanic Verses, un texto escrito, editado y publicado contra el Islam, el Profeta del Islam y el Corán, junto con todos los editores y editores que conocen su contenido. , están condenados a muerte. Pido a todos los valientes musulmanes dondequiera que estén en el mundo que los maten sin demora para que nadie se atreva a insultar las sagradas creencias de los musulmanes de aquí en adelante. Y quienquiera que muera por esta causa será un mártir, Allah Willing. Mientras tanto, si alguien tiene acceso al autor del libro pero es incapaz de llevar a cabo la ejecución, debe informar a la gente para que [Rushdie] sea castigado por sus acciones “.
[/ezcol_2fifth]
[ezcol_1fifth]
Rushdie
Igarashi
Capriolo
Rauch
[/ezcol_1fifth]
[ezcol_1fifth]
Khomeini
Khamenei
David
Kimmel
[/ezcol_1fifth]
[ezcol_1fifth_end]
Pahlevi
Farah
Elizabeth II
El Libro
[/ezcol_1fifth_end]
La recompensa se elevó rápidamente a más de $ 6 millones.
En junio de 1989, Khomeini murió. Esto hizo que la fatwa fuera irrevocable para siempre hasta la muerte del sujeto sentenciado: en este caso, Salman Rushdie. El sucesor de Khomeini, el presidente Ali Khamenei, se convirtió en el nuevo Líder Supremo de Irán. En 1998, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán indicó que aunque la fatwa permanecía, el gobierno iraní no tenía planes para implementarla. Por lo tanto, Salman Rushdie salió de su escondite.
En 2000, Rushdie se mudó a los EE. UU. La amenaza de muerte no parece haber impedido que el escritor continuara trabajando. Desde la fatwa, publicó alrededor de ocho novelas adicionales y dos libros para niños, y también recibió innumerables premios. La reina Elizabeth II hizo a Rushdie “Knight Bachelor” en 2007, confiriéndole oficialmente el título “Sir Salman Rushdie”. Esto enfureció a las comunidades musulmanas, y nuevamente se produjeron manifestaciones y amenazas originando la Renovación de la Fatwa
Desde 1989, el gobierno iraní y los medios de comunicación han continuado reafirmando la fatwa de Salman Rushdie. Han recordado al mundo muchas veces que todavía están llamando a los musulmanes por su muerte. En 2016, cuarenta medios diferentes de medios de comunicación iraníes administrados por el gobierno contribuyeron con $ 600,000 para aumentar la recompensa y, por lo tanto, su amenaza de ninguna manera ha terminado. Rushdie ha comentado acerca de su recordatorio anual como su “sin gracia Valentine”. (Unfunny Valentine, referencia a la canción My Funny Valentine.
En 2012, Salman Rushdie publicó su libro autobiográfico, Joseph Anton: A Memoir. Discute los detalles de su vida durante su tiempo en la clandestinidad, sus sentimientos y sus pruebas. El libro adquirió el nombre del alias que utilizó durante esos nueve años: Joseph Anton.
“El asunto de Los Versos Satánicos provocó disturbios en países musulmanes, pero también protestas masivas en Gran Bretaña, ataques a librerías en California y asesinatos o intentos de asesinato en Bélgica, Italia, Japón y Noruega. (Al menos 22 personas, incluido el traductor japonés de Rushdie, fueron asesinadas como consecuencia del caso Rushdie)”.
Jonathan Rauch, periodista
Su último emprendimiento fue una novela que lanzó en 2017, The Golden Years. En octubre de 2017, también hizo una aparición en el programa de comedia de Larry David, Curb Your Enthusiasm. En un episodio, Larry David está escribiendo una comedia musical llamada Fatwa, basada en el caso de Salman Rushdie. Después de que Larry aparece en el programa de Jimmy Kimmel y se hace pasar por el Ayatollah, este último pide una fatwa sobre Larry David por blasfemia.
Salman Rushdie continúa viviendo su vida en algún lugar de Nueva York.
El peor Sha de Irán
◘
Por Darcy O’brien.
Naser al-Din Shah Qajar pasó la mayor parte de su vida como playboy y tenía más de 120 mujeres en su harén. Durante su tiempo, Turkmenistán, Khiva y Pakistán se separaron de Irán. El primer ministro de Naser al-Din Shah Qajar (Amir Kabir) fue una de las personas más influyentes de Irán (ya que fue la primera persona en reformar Irán)
Y luego, Naser al-Din Shah ordenó matar a Amir Kabir (hay muchas teorías conspirativas sobre por qué Naser al-Din Shah ordenó su muerte). Y así fue como una de las personas más importantes de Irán fue asesinada.
En resumen, era un Sha arrogante, egoísta y cruel con su pueblo.
PrisioneroEnArgentina.com
Octubre 20, 2024
Persia
◘
Por Cyd Ollack.
La única razón por la que los occidentales piensan que “Persia” e “Irán” son entidades diferentes es porque nuestro rey en ese momento, Reza Shah Pahlavi, pidió a la Liga de las Naciones en 1935 que dejara de llamar a nuestro nombre por su exónimo occidental “Persia” y usara el endónimo nativo apropiado “Irán”. Pero son exactamente lo mismo y siempre lo han sido.
Persis (Pars/Fars) es una región en el suroeste de Irán donde el pueblo persa y la lengua persa se originaron y extendieron su influencia política, cultural y lingüística.
El pueblo persa (Pars/Fars) es un grupo étnico iraní que se originó en el suroeste de Irán. Hoy en día en Irán representan alrededor del 55-60% de la población, lo que significa que han sido el principal grupo étnico en Irán durante casi más de 2 milenios.
El idioma persa (Parsi/Farsi) es una lengua del suroeste de Irán nativa del pueblo persa y también de aquellos vinculados cultural e históricamente a Irán. El persa ha sido el idioma oficial y cultural de facto de Irán durante más de 2500 años y sigue siendo el idioma oficial de Irán. El resto del 40% de la población que habla otros idiomas como lengua materna también habla persa como su idioma nacional y cultural.
“Persia” es el exónimo occidental de “Irán”. Irán es el endónimo de Persia. Los antiguos persas no se llamaban a sí mismos “persas”, se llamaban a sí mismos “iraníes”.
Lo que los extranjeros han llamado oficialmente “Persia” desde la antigüedad hasta 1935 es lo que los iraníes han llamado nativamente “Irán” durante más de 4000 años. Así que para los iraníes nativos siempre hemos llamado a nuestra tierra “Irán” desde que migramos desde las costas orientales del Mar Caspio en Asia Central hasta la región sur de la placa tectónica euroasiática que hoy se llama “meseta iraní”.
Persia no se “convirtió” simplemente en Irán. Los antiguos griegos generalizaron todo Irán como Persia y a sus habitantes como “persas”, porque esa era la región que gobernaban y con la que estaban familiarizados. Y como los romanos heredaron todo de los griegos, siguieron llamando a Irán “Persia”, y luego el resto de la civilización occidental siguió su ejemplo.
Al igual que los antiguos iraníes generalizaron a los griegos como “Jonia” y llamaron a su tierra “Jonia/Yunan” y a la gente “jonios/Yunani” y el resto de Asia occidental siguió el ejemplo. Todavía hoy en Irán se generaliza a todos los griegos como “jonios” y muchas culturas e idiomas que fueron influenciados por ellos hicieron lo mismo. En Irán todavía no tienen un nombre propio para la “totalidad” de Grecia, simplemente la llaman a toda “Jonia”, pero siempre ha significado “Grecia” y eso es todo, no solo la propia Jonia.
Así que ha sido en ambos sentidos. Los griegos generalizaron Irán en su totalidad como “Persia” y a todos los iraníes como “persas”. Y nosotros, los iraníes, generalizamos a Grecia en su totalidad como “Jonia” y a todos los griegos como “jonios”.
Pregunta: “¿Es Persia ahora Irán?”
Respuesta: Persia no “se convirtió” en Irán. Irán siempre ha sido Persia. Persia siempre ha sido Irán. “Irán” y “Persia” son exactamente lo mismo.
PrisioneroEnArgentina.com
Octubre 15, 2024
La CIA y el SHA
El ejército iraní, con el apoyo y la asistencia financiera del gobierno de los Estados Unidos, derroca al gobierno del primer ministro Mohammad Mosaddeq y restablece el Shah de Irán. Irán siguió siendo un sólido aliado de los Estados Unidos en la Guerra Fría hasta que una revolución puso fin al gobierno del Sha en 1979.
Mosaddeq saltó a la fama en Irán en 1951 cuando fue nombrado primer ministro. Mosaddeq, un nacionalista feroz, comenzó inmediatamente a atacar a las compañías petroleras británicas que operan en su país, pidiendo la expropiación y la nacionalización de los campos petroleros.
[ezcol_3quarter]Sus acciones lo pusieron en conflicto con las élites pro-occidentales de Irán y el Shah, Mohammed Reza Pahlevi. De hecho, el Sha destituyó a Mossadeq a mediados de 1952, pero los disturbios públicos masivos que condenaron la acción obligaron al Sha a restablecer Mossadeq poco tiempo después. Funcionarios estadounidenses observaron eventos en Irán con creciente sospecha. Fuentes de inteligencia británicas, en colaboración con la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos (CIA), llegaron a la conclusión de que Mossadeq tenía inclinaciones comunistas y movería a Irán a la órbita soviética si se le permitía permanecer en el poder. Trabajando con Shah, la CIA y la inteligencia británica comenzaron a diseñar un plan para derrocar a Mossadeq. Sin embargo, el primer ministro iraní se enteró del plan y llamó a sus partidarios a salir a las calles en protesta. En este punto, el Sha abandonó el país por “razones médicas”. Mientras que la inteligencia británica se alejó de la debacle, la CIA continuó sus operaciones encubiertas en Irán. Trabajando con las fuerzas pro-Shah y, lo más importante, el ejército iraní, la CIA engatusó, amenazó y sobornó para influir y ayudó a organizar otro intento de golpe de estado contra Mossadeq. El 19 de agosto de 1953, los militares, respaldados por protestas callejeras organizadas y financiadas por la CIA, derrocaron a Mossadeq. El Shah rápidamente volvió a tomar el poder y, como agradecimiento por la ayuda estadounidense, firmó más del 40 por ciento de los campos petroleros de Irán a compañías estadounidenses.
[/ezcol_3quarter] [ezcol_1quarter_end] [/ezcol_1quarter_end]Mossadeq fue arrestado, cumplió tres años de prisión y murió bajo arresto domiciliario en 1967. El Shah se convirtió en uno de los aliados más confiables de la Guerra Fría de Estados Unidos, y la ayuda económica y militar de los Estados Unidos llegó a Irán durante las décadas de 1950, 1960 y 1970. En 1978, sin embargo, estallaron protestas contra Shah y anti-estadounidenses en Irán y el Shah fue derrocado del poder en 1979. Los militantes enojados tomaron la embajada de EE. UU. Y retuvieron al personal estadounidense como rehenes hasta enero de 1981. El nacionalismo, no el comunismo, demostró ser la amenaza más seria para el poder de Estados Unidos en Irán.
PrisioneroEnArgentina.com
Agosto 19, 2019
Traedme la cabeza de Salman Rushdie
Era el día de San Valentín, 1989. El novelista Salman Rushdie estaba en una feria de libros cuando el Ayatolá Khomeini de Irán emitió una fatwa, una llamada internacional a todos los musulmanes para que mataran a Rushdie. La recompensa monetaria inicial por su muerte fue de un millón de dólares, pero aumentaría rápidamente. Poco después de que Khomeini emitiera su decreto, las fuerzas de seguridad británicas colocaron rápidamente a Rushdie en la clandestinidad, donde permanecería durante los próximos nueve años de su vida con la protección de la policía las 24 horas. Luego salió a la superficie en 1998, pero la fatwa de Salman Rushdie se ha mantenido hasta el día de hoy.
Antes de la fatwa, surgió un alboroto internacional dentro de las comunidades musulmanas después de la publicación del libro de Salman Rushdie, The Satanic Verses (Los Versos Satánicos), de septiembre de 1988 en el Reino Unido. Los musulmanes consideraron la novela como un ataque blasfemo e insulto contra la religión islámica. Una gran controversia estalló dentro de esferas políticas, sociales y religiosas, y un rumor de violencia creció en todo el mundo.
El gobierno de la India (más otros cuatro países) prohibió el libro luego de fuertes protestas. Disturbios sacudieron Pakistán. Los manifestantes quemaron copias de Los versos satánicos en el Reino Unido y en otros lugares. Pero eso fue solo el comienzo. Después de la publicación posterior del libro en febrero de 1989 en los EE. UU., La situación se intensificó y Ruhollah Khomeini emitió la fatwa.
Además, los bombardeos causaron estragos en seis librerías en el Reino Unido. El traductor japonés, Hitoshi Igarashi sufrió disparos fatales. En Noruega, alguien apuñaló violentamente al editor del libro, pero él sobrevivió. El traductor turco del ejemplar también fue atacado, y el traductor italiano, Ettore Capriolo, fue apuñalado en su apartamento con sede en Milán. Otros que hablaron en contra de la fatwa hacia Salman Rushdie también fueron asesinados. Rushdie sobrevivió numerosos intentos de cancelar su vida.
[ezcol_2fifth]El Ayatollah Ruhollah Khomeini había sido el líder supremo de Irán desde 1979. Antes de eso, fundó la República Islámica de Irán y lideró la revolución contra el último Shah, Mohammad Reza Pahlavi. Esto terminó abruptamente 2500 años de gobierno monárquico persa en Irán. Como el primer Líder Supremo, el Ayatollah Khomeini fue la “autoridad política y religiosa de más alto rango de la nación”, con los poderes judiciales más importantes.
Diez años después, el 14 de febrero de 1989, Khomeini emitió la fatwa, un edicto o sentencia, contra Salman Rushdie y cualquier persona relacionada con la publicación de Los versos satánicos. Su declaración fue transmitida por Teherán Radio y dijo:
“Somos de Allah y para Allah, regresaremos. Estoy informando a todos los valientes musulmanes del mundo que el autor de The Satanic Verses, un texto escrito, editado y publicado contra el Islam, el Profeta del Islam y el Corán, junto con todos los editores y editores que conocen su contenido. , están condenados a muerte. Pido a todos los valientes musulmanes dondequiera que estén en el mundo que los maten sin demora para que nadie se atreva a insultar las sagradas creencias de los musulmanes de aquí en adelante. Y quienquiera que muera por esta causa será un mártir, Allah Willing. Mientras tanto, si alguien tiene acceso al autor del libro pero es incapaz de llevar a cabo la ejecución, debe informar a la gente para que [Rushdie] sea castigado por sus acciones “.
[/ezcol_2fifth] [ezcol_1fifth]Rushdie
Igarashi
Capriolo
Rauch
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth]Khomeini
Khamenei
David
Kimmel
[/ezcol_1fifth] [ezcol_1fifth_end]Pahlevi
Farah
Elizabeth II
El Libro
[/ezcol_1fifth_end]La recompensa se elevó rápidamente a más de $ 6 millones.
En junio de 1989, Khomeini murió. Esto hizo que la fatwa fuera irrevocable para siempre hasta la muerte del sujeto sentenciado: en este caso, Salman Rushdie. El sucesor de Khomeini, el presidente Ali Khamenei, se convirtió en el nuevo Líder Supremo de Irán. En 1998, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán indicó que aunque la fatwa permanecía, el gobierno iraní no tenía planes para implementarla. Por lo tanto, Salman Rushdie salió de su escondite.
En 2000, Rushdie se mudó a los EE. UU. La amenaza de muerte no parece haber impedido que el escritor continuara trabajando. Desde la fatwa, publicó alrededor de ocho novelas adicionales y dos libros para niños, y también recibió innumerables premios. La reina Elizabeth II hizo a Rushdie “Knight Bachelor” en 2007, confiriéndole oficialmente el título “Sir Salman Rushdie”. Esto enfureció a las comunidades musulmanas, y nuevamente se produjeron manifestaciones y amenazas originando la Renovación de la Fatwa
Desde 1989, el gobierno iraní y los medios de comunicación han continuado reafirmando la fatwa de Salman Rushdie. Han recordado al mundo muchas veces que todavía están llamando a los musulmanes por su muerte. En 2016, cuarenta medios diferentes de medios de comunicación iraníes administrados por el gobierno contribuyeron con $ 600,000 para aumentar la recompensa y, por lo tanto, su amenaza de ninguna manera ha terminado. Rushdie ha comentado acerca de su recordatorio anual como su “sin gracia Valentine”. (Unfunny Valentine, referencia a la canción My Funny Valentine.
En 2012, Salman Rushdie publicó su libro autobiográfico, Joseph Anton: A Memoir. Discute los detalles de su vida durante su tiempo en la clandestinidad, sus sentimientos y sus pruebas. El libro adquirió el nombre del alias que utilizó durante esos nueve años: Joseph Anton.
Su último emprendimiento fue una novela que lanzó en 2017, The Golden Years. En octubre de 2017, también hizo una aparición en el programa de comedia de Larry David, Curb Your Enthusiasm. En un episodio, Larry David está escribiendo una comedia musical llamada Fatwa, basada en el caso de Salman Rushdie. Después de que Larry aparece en el programa de Jimmy Kimmel y se hace pasar por el Ayatollah, este último pide una fatwa sobre Larry David por blasfemia.
Salman Rushdie continúa viviendo su vida en algún lugar de Nueva York.
PrisioneroEnArgentina.com
Febrero 15, 2019