SE PRESUME CULPABLE IV

Richard Jewell
Share

.

En 1996, Richard Jewell se convirtió en un héroe después de evacuar con éxito a los visitantes antes de que explotara una bomba en el Parque Olímpico Centenario de Atlanta. Pero después de que aparecieron los informes de los medios de comunicación de que el FBI había convertido a Jewell en el principal sospechoso del atentado, se desató el infierno y el héroe de antaño se convirtió en el villano.

Los medios de comunicación de todo el país, desde el Atlanta Journal-Constitution hasta CNN, pintaron a Jewell como un aspirante a oficial de policía frustrado, desesperado por interpretar al héroe, que iría tan lejos como matar para cimentar su propia reputación.

Pero, en realidad, el FBI dejó de investigarlo, y años después otro hombre se declaró culpable del crimen. Pero ya era demasiado tarde para Jewell, cuya reputación estaba irrevocablemente empañada.

El infame caso se convirtió en una película dirigida por Clint Eastwood con el título homónimo, Richard Jewell, como un recordatorio de cómo apresurar el juicio puede arruinar vidas.

Nacido Richard White
17 de diciembre de 1962
Danville, Virginia
Murió el 29 de agosto de 2007 (44 años)
Woodbury, Georgia
Otros nombres Richard Allensworth Jewell
Guardia de Seguridad de Ocupación, luego fue Oficial de Policía de Georgia (Oficial de Policía y Sheriff Adjunto, en el momento de su muerte).
Conocido por
Julio de 1996: Jewell descubrió una bomba de tubería en el Parque Olímpico Centenario durante los Juegos Olímpicos de Verano de 1996 en Atlanta, Georgia, que ayudó a evacuar a las personas del área antes de que el artefacto explotara.
tres días después: falsamente implicado por los medios y el FBI de colocar la bomba él mismo
Octubre de 1996: exonerado por una investigación del FBI

Antes de que saltara a la conciencia pública, Richard Jewell llevó una vida bastante mundana. Nació en Danville, Virginia y fue bautizado como Richard White, en 1962, y su madre, Bobi, lo crió en un estricto hogar bautista.

Cuando tenía cuatro años, su madre dejó a su padre y se casó con John Jewell, quien adoptó a Richard como su propio hijo. Cuando Richard Jewell cumplió seis años, la familia se mudó a Atlanta. Jewell no tenía muchos amigos, pero como aficionado a la historia militar se mantenía ocupado por su cuenta.

“Yo era un aspirante a atleta, pero no era lo suficientemente bueno”, dijo a la prensa en 1997. Cuando no estaba leyendo libros sobre la Guerra Mundial, estaba ayudando a los maestros o tomando trabajos voluntarios en la escuela, como trabajar como  guardia de cruce de la escuela o el proyector de cine de la biblioteca.

Su sueño era ser mecánico de automóviles, y luego de la secundaria se matriculó en una escuela técnica en el sur de Georgia. Pero tres días después de llegar a su nueva escuela, Bobi descubrió que el padrastro de Jewell los había abandonado. Jewell abandonó su nueva escuela para estar junto a su madre. Después de eso, trabajó en todo tipo de empleos extraños, desde administrar una tienda de yogurt local hasta trabajar como carcelero en la Oficina del Sheriff del Condado de Habersham en el noreste de Georgia. Muy pronto, pensó en entrar en la policía. En 1991, después de un año trabajando como carcelero, Jewel fue ascendido a diputado, y como parte de su entrenamiento fue enviado a la Academia de Policía del Noreste de Georgia, donde terminó su primer año como cuarto de su clase.

A partir de entonces, parecía que Richard Jewell había encontrado su vocación.

“Para entender a Richard Jewell, debes tener en cuenta que es un policía. Habla como un policía y piensa como un policía “, dijo Jack Martin, el abogado de Jewell durante la investigación del bombardeo en el evento olímpico. El compromiso de Jewell de defender la letra de la ley fue obvio por su discurso y la forma en que habló sobre cosas relacionadas con el trabajo policial, incluso después de su maltrato por parte del FBI.

A veces, el exceso de celo de Jewell condujo a arrestos innecesarios. Fue arrestado por hacerse pasar por un oficial de policía y fue puesto en libertad condicional con la premisa de que buscara asesoramiento psicológico. Después de destruir su patrulla y ser degradado a la cárcel, Jewell dejó la oficina del sheriff y encontró otro trabajo de policía en el Piedmont College, una pequeña escuela de artes liberales.

Los estudiantes se quejaron de la mano dura de Jewell y causaron tensión con los administradores de la escuela. Según los funcionarios de la escuela, se vio obligado a renunciar a su puesto en el Piedmont College. El intenso respeto de Jewell por la aplicación de la ley fue luego pintado como una obsesión, una que podría motivarlo a tomar medidas extremas para lograr el reconocimiento.

Con el rumor de los Juegos Olímpicos de verano de 1996 en Atlanta, a solo 90 minutos en automóvil del condado de Habersham, Jewell pensó que había un trabajo de seguridad esperándolo allí. Parecía un momento oportuno ya que su madre, que todavía vivía en Atlanta, planeaba someterse a una cirugía de pie. Consiguió un puesto como uno de los guardias de seguridad trabajando en el turno nocturno de 12 horas. Poco sabía él que su nuevo empleo pronto pondría su vida en desorden.

El 26 de julio de 1996, según Jewell, salió de la casa de su madre hacia el Parque Olímpico a las 4:45 p.m. y llegó al pabellón de AT&T 45 minutos después.

Su estómago estaba revuelto, así que se tomó un descanso para ir al baño alrededor de las 10 p.m. Debido a sus terribles calambres estomacales, Jewell usó el baño más cercano, que estaba fuera del alcance del personal, pero el guardia de seguridad le dio un pase.

Cuando regresó a su estación cerca de la torre de sonido y luz junto a un escenario musical, Jewell notó un grupo de borrachos que lo cubrían por todas partes. Más tarde le dijo a un agente del FBI que recordaba haberse molestado con el grupo porque habían causado un desastre y estaban molestando al equipo de cámaras.

Siendo el vigilante que era, Jewell fue rápidamente a denunciar los inconvenientes que el grupo de ebrios creaba. En el camino, vio una mochila de estilo militar verde oliva que había quedado desatendida debajo del banco. Al principio, no le dio mucha importancia, incluso bromeó sobre el contenido de la bolsa con Tom Davis, un agente de la Oficina de Investigación de Georgia (GBI).

“Estaba pensando para mí mismo, Bueno, estoy seguro de que una de estas personas lo dejó en el suelo”, dijo Jewell. “Cuando Davis regresó dijo que nadie había reportado ese objeto perdido”, fue entonces cuando los pequeños pelos de mi cabeza comenzaron a ponerse de pie. Pensé, ‘Uh-oh. Esto no es bueno “.

La noticia de la investigación del FBI sobre Richard Jewell provocó un frenesí mediático.
Tanto Jewell como Davis rápidamente despejaron a los espectadores de un área de 25 pies cuadrados alrededor de la mochila misteriosa. Jewell también hizo dos viajes a la torre para evacuar a los técnicos.

Aproximadamente a la 1:25 a.m. del 27 de julio de 1996, la mochila explotó, enviando trozos de metralla a las multitudes circundantes. A raíz de la bomba, los investigadores descubrieron que el autor había colocado clavos dentro de una bomba de tubería, una creación siniestra destinada a infligir el máximo daño.

No mucho después de la explosión, el Parque Olímpico Centenario de Atlanta estaba repleto de agentes federales. Richard Jewell, quien habló con los primeros agentes en llegar a la escena, recordó vívidamente la escena caótica que siguió a la detonación de la bomba, incluso un año después.

“Fue como lo que escuchas en las películas. Fue, como, kaboom”, dijo Jewell, notando que el cielo oscuro se volvió blanco grisáceo debido al humo. “Había visto una explosión en el entrenamiento policial … Toda la metralla que estaba dentro del paquete seguía volando, y algunas de las personas fueron alcanzados con metal”.

Informes posteriores revelaron que una llamada al 911 desde una cabina telefónica cercana había alertado a los despachadores sobre la amenaza: “Hay una bomba en Centennial Park. Tienes 30 minutos.” Probablemente había sido quien había plantado el explosivo.

La explosión del Centennial Olympic Park mató a una mujer e hirió a otras 111 (un camarógrafo también murió de un ataque al corazón mientras se apresuraba a filmar la escena), pero las víctimas podrían haber sido mucho peor si el área no hubiera sido evacuada parcialmente.

Una vez que la prensa se enteró del descubrimiento de Richard Jewell de la bolsa y sus esfuerzos preventivos para llevar a la multitud a un lugar seguro, se convirtió en un elemento mediático y fue aclamado como un héroe.

Pero su fama se convirtió en infamia después de que el Atlanta Journal-Constitution publicara una historia de primera plana con el titular: “El FBI sospecha que el “héroe”puede haber plantado la bomba”.

Kathy Scruggs, una reportera de de casos policiales en la publicación, había recibido un aviso de un amigo en la oficina federal de que la agencia estaba investigando a Richard Jewell como sospechoso en el caso del atentado. La información fue confirmada por otra fuente que trabajó con la policía de Atlanta.

Lo más perjudicial fue una frase específica en la nota periodística: “Richard Jewell … se ajusta al perfil del terrorista solitario”, a pesar de que el FBI o los expertos en comportamiento criminal no hicieron declaraciones públicas. Otros medios de comunicación recogieron la historia de la bomba y usaron un lenguaje similar para describir a Jewell, señalándolo como un bombardero solitario y aspirante a policía que quería ser un héroe.

“Hablaban sobre el perfil del FBI de un héroe terrorista y pensé, ‘¿Qué perfil del FBI?’. Me sorprendió bastante”, dijo el fallecido Robert Ressler, un ex agente del FBI de la Unidad de Ciencias del Comportamiento que entrevistó a asesinos famosos como Ted Bundy y Jeffrey Dahmer durante su carrera.

Según Ressler, quien fue coautor del Manual de Clasificación de Crímenes utilizado por el FBI, el perfil de “bombardero y héroe” no existe. Ressler sospechaba que el término era un giro vertiginoso sobre “homicidio de héroes”, que se refiere a un individuo que tiene hambre de reconocimiento pero que no mataría a nadie.

Durante 88 días después del informe de la investigación del FBI sobre Richard Jewell y su madre se vieron envueltos en una tormenta mediática. Los investigadores registraron el departamento de su madre y llevaron a Jewell para interrogarlo mientras que las camionetas de noticias se estacionaban afuera de la residencia de su madre y los helicópteros de noticias flotaban arriba.

En octubre de 1996, después de que exhaustivas investigaciones sugirieron que Richard Jewell no podría haber colocado la bomba en base a su paradero esa noche, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos lo absolvió formalmente como sospechoso en la investigación del atentado del Parque Centennial. Pero el daño a su reputación fue irrevocable.

“No recuperas lo que eras originalmente”, dijo Jewell. “No creo que pueda recuperar eso. Los primeros tres días, supuestamente fui un héroe, la persona que salva vidas. Ya no se refieren a mí de esa manera. Ahora soy el sospechoso del bombardeo del Parque Olímpico”.

En 2005, Eric Rudolph se declaró culpable del atentado luego de que las autoridades encontraron 250 libras de dinamita que había escondido. Lamentablemente, Richard Jewell murió por complicaciones de diabetes dos años después.

Richard Jewell testificó en una audiencia del Congreso sobre la conducta del FBI en la investigación del Parque Olímpico.
El mal manejo de la investigación de Richard Jewell es un estudio de caso en informes irresponsables de la prensa y una investigación temeraria del FBI.

“Este caso lo tiene todo: el FBI, la prensa, la violación de la Declaración de Derechos, desde la Primera hasta la Sexta Enmienda”, dijo el abogado de Jewell, Watson Bryant, sobre el infame caso de su cliente.

El catalizador de la investigación sobre la inocencia de Jewell fue una llamada telefónica realizada por el presidente del Piedmont College, Ray Cleere, el ex jefe de Jewell que le contó al FBI sobre el presunto exceso de celo del guardia de seguridad y su partida forzada. Pero nadie más puede ser responsabilizado por la mala gestión de la investigación, excepto la oficina.

En el ambiente se sabía de tensiones internas derivadas de rivalidades tóxicas y un liderazgo de microgestión, específicamente del entonces Director del FBI Louis Freeh, dentro de la agencia. El tratamiento del caso por parte del FBI fue tan malo que se hizo una investigación, y Richard Jewell fue invitado a testificar en las audiencias ante el Congreso sobre la conducta del buró.

Se reveló que Richard Jewell había sido interrogado como sospechoso bajo falsas pretensiones por agentes del FBI que manejaban directamente el caso del atentado. El 30 de julio de 1996, los agentes del FBI Don Johnson y Diader Rosario llevaron a Jewell a la sede de la agencia para interrogarlo con el pretexto de ayudarlos a hacer un video de capacitación para los socorristas.

Las reexaminaciones de los informes sobre el caso también revelaron errores periodísticos atroces. El tono de la cobertura insinuó la culpabilidad de Jewell a pesar de la falta de evidencia para respaldar el reclamo y lo pintó como un vil aspirante a los célebres 15 minutos de fama.

Dave Kindred, columnista del Atlanta Journal-Constitution, comparó a Richard Jewell con el asesino condenado y presunto asesino en serie Wayne Williams: “Al igual que este, ese sospechoso se sintió atraído por las luces azules y las sirenas del trabajo policial. Como este, se hizo famoso después del asesinato “.

El New York Post, mientras tanto, lo llamó “un Rambo de la aldea” y “un gordo y fallido a diputado del sheriff”. El conductor de TV Jay Leno bromeó con Jewell, diciendo que “tenía un parecido aterrador con el tipo que golpeó a Nancy Kerrigan … ¿Qué tienen los Juegos Olímpicos que saca famosos a los gordos estúpidos?” (Casualmente, Paul Walter Hauser, el actor que interpreta a Jewell en la película de Eastwood, también interpretó al guardaespaldas de Tony Harding en I, Tonya.)

Jewell demandó a varios medios de comunicación por difamación y ganó acuerdos del Piedmont College, el New York Post, CNN y NBC (este último por unos $ 500,000) pero perdió una batalla de una década con Cox Enterprises, la empresa matriz del periódico de Atlanta.

Su caso de difamación contra el Journal-Constitution continuó años después de su muerte en 2007 y llegó hasta la Corte Suprema de Georgia. Pero el Tribunal dictaminó que, debido a que los informes del periódico eran ciertos en ese momento, que era un sospechoso del FBI en los días posteriores al atentado, no le debía nada a Jewell ni a su familia. Sin embargo, ninguna cantidad de reparaciones podría devolverle a Jewell lo que perdió: su dignidad y paz.

“Espero y rezo para que nadie más sea sometido al dolor y la prueba por la que he pasado”, dijo entre lágrimas durante una conferencia de prensa después de que el Departamento de Justicia lo libró del atentado.

“Las autoridades deben tener en cuenta los derechos de los ciudadanos. Le agradezco a Dios que haya terminado y que ahora sabes lo que he sabido todo el tiempo: soy un hombre inocente “.

 


PrisioneroEnArgentina.com

Diciembre 16, 2019


 

47 thoughts on “SE PRESUME CULPABLE IV”

    • George Van Praal
    • posted on December 17, 2019

    The media is just business

  1. His attorneys didn’t trust the FBI or the Department of Justice…and that was 1996.!!!!!!

  2. They should erect a statue of him in his hometown. He risked his life to those people he saved in the long term.

    • Bill Banton
    • posted on December 17, 2019

    A genuine hero. It was disgusting what they did to him.

    • Kev Jaller
    • posted on December 17, 2019

    Fake news ruining another life

  3. Should have paid him 10 million dollars in damages.Bless this man.

      • NIKI PALLAZARIO (@NIKI_PALLAZARIO) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Debería haberle pagado 10 millones de dólares en daños. Bendice a este hombre.

  4. A classic: The FBI fabricating a case because of it’s own incompetence.

      • KELLY SAND (@SANDKELLYSAND) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Un clásico: el FBI fabricando un caso por su propia incompetencia.

    • Fer Funes
    • posted on December 16, 2019

    La prensa es un desastre en todos lados

  5. We need to start locking up media types who knowingly slander to push a story.
    Most media have personal bias and are honestly the worst among our society.

      • SASHA SASBIASONIS (@SASBIA_SASHA) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Necesitamos comenzar a encerrar a los tipos de medios que calumnian a sabiendas para impulsar una historia.
      La mayoría de los medios tienen prejuicios personales y, sinceramente, son los peores de nuestra sociedad.

    • Roy Gomez
    • posted on December 16, 2019

    We need to start locking up media types who knowingly slander to push a story.
    Most media have personal bias and are honestly the worst among our society.

    1. Are you mocking me?

        • SASHA SASBIASONIS (@SASBIA_SASHA) - TRADUCCIÓN
        • posted on December 16, 2019

        ¿Te estás burlando de mi?

        • ROY GOMEZ
        • posted on December 17, 2019

        Are you mocking me?

          • ROY GOMEZ
          • posted on December 17, 2019

          JUST MESSING WITH YOU, GIRL

  6. Never say what the FBI wants you to say because they will record it and use it as evidence and say it’s the audio from the original phone call.

      • ♥BARBARA DUSSIS ♥ (@BARBIEDUSSIS) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Nunca digas lo que el FBI quiere que digas porque lo grabarán y lo usarán como evidencia y dirán que es el audio de la llamada telefónica original.

    • Da Daniel
    • posted on December 16, 2019

    FBI … patitas pa q te quiero

  7. Cuando alla hay un caso de estos en un millon, aca arman causas todos los dias contra militares y policias

    • JOE CORRO
    • posted on December 16, 2019

    Trial by media. Very telling of the current times we live in. The MSM has gotten out of hand. Everyone is guilty until they can convince the world they are innocent. And the media will fight them with slander, lies, and “opinion pieces” every step of the way. Because branding someone “GUILTY” is easier (and more dramatic) than even considering the possibility they might be “innocent”. It’s all for entertainment. The MSM isn’t journalism. It’s activism.

    1. I’ve always kinda known this but it became really apparent to me this year when the leaving neverland bs happened and the MSM was pushing that like there was no tommorow even though there was numerous issues with the stories being told. The don’t care about facts, they only care about sensationalism, because it generates money for them. The disconnect between the public vs the media has never been more obvious than it is now, and if I’m being honest, I think their empire they’ve built over the decades is crumbling and they know it. I can’t believe I’ve never heard about Mr. Jewells story before, but I’m definitely going to check this out.

      1. Agreed. The public sees right through the MSM’s biased and fake news. I find it quite entertaining actually, to watch them get more and more exposed.

          • STEVE DIETRICH (@DIETRIC79802046) TRADUCCIÓN
          • posted on December 16, 2019

          Convenido. El público ve a través de las noticias parciales y falsas de los HSH. En realidad, me resulta bastante entretenido verlos cada vez más expuestos.

        • EMMA WALLS (@WALLSEMMY) - TRADUCCIÓN
        • posted on December 16, 2019

        Siempre he sabido esto, pero este año se me hizo muy evidente cuando sucedió el abandono de Neverland bs y el MSM presionó para que no hubiera mañana, a pesar de que había muchos problemas con las historias que se contaban. No les importan los hechos, solo les importa el sensacionalismo, porque les genera dinero. La desconexión entre el público y los medios nunca ha sido más obvia de lo que es ahora, y si soy sincero, creo que su imperio que han construido durante décadas se está desmoronando y lo saben. No puedo creer que nunca haya escuchado sobre la historia del Sr. Jewells antes, pero definitivamente voy a ver esto.

      • JOE CORRO - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Juicio por los medios. Muy revelador de los tiempos actuales en que vivimos. El MSM se ha ido de las manos. Todos son culpables hasta que puedan convencer al mundo de que son inocentes. Y los medios lucharán contra ellos con calumnias, mentiras y “artículos de opinión” en cada paso del camino. Porque calificar a alguien de “CULPABLE” es más fácil (y más dramático) que incluso considerar la posibilidad de que sea “inocente”. Todo es para entretenimiento. El MSM no es periodismo. Es activismo.

  8. Va a ser interesante ver la peli. Clint Estwood es un grande.

  9. 提案邦題名…「アトランタの爆弾」
    日本では知られていない事件だから、

      • マタ・ピネダオラ
      • posted on December 16, 2019

      怖すぎるだろ これが実話かよ。政府が今もこんなことをしていたなんて

        • していたなんて プラダを着てみたい天使
        • posted on December 16, 2019

        言わされたとしても言ってしまったら終わりなんだな。

          • していたなんて プラダを着てみたい天使 - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
          • posted on December 16, 2019

          Incluso si te lo dicen, es el final cuando lo dices.

        • マタ・ピネダオラ - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONÉS
        • posted on December 16, 2019

        Da mucho miedo, ¿es esta la historia real? El gobierno todavía estaba haciendo esto.

      • LINDA KOBASHI (@LINDAKOBASHI) - TRADUCCIÓN IDIOMA JAPONES
      • posted on December 16, 2019

      Título japonés propuesto … “Atlanta Bomb”
      Porque el incidente no se conoce en Japón

  10. politicized fbi and corrupt fake media working hand in hand….james comey, mccabe, strozk, page should be in jail…
    RIP Richard Jewell…

      • HANNA JO FLOWERS (@FLOWERS_HANNA) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      El FBI politizado y los medios falsos corruptos trabajan de la mano … James Comey, McCabe, Strozk, la página debería estar en la cárcel …
      RIP Richard Jewell …

    • Anonymous
    • posted on December 16, 2019

    The media destroyed this man! They are complicit to what happened to this man! SHAMEFUL !!!

      • ANONYMOUS - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      ¡Los medios destruyeron a este hombre! ¡Son cómplices de lo que le pasó a este hombre! ¡Avergonzoso!

    1. The media always does

  11. Wow! I don’t remember following the story that closely but his face is implanted in my memory. I might have even said he was a suspect in the bombing.

    Mass media is a very powerful force.

      • HANS PAGE (@PAGEHANSLEY) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      ¡Guauu! No recuerdo haber seguido la historia tan de cerca, pero su rostro está implantado en mi memoria. Incluso podría haber dicho que era sospechoso del atentado.

  12. If the government can railroad him, they can do it to anybody. Think about it for minute. The FBI destroyed an innocent man because they did not want to do a thorough investigation. They wasted time and resources that took away from finding the real bomber. It also makes me wonder if someone in government could have involved in the bombing and were trying to use him as a patsy.

      • MICHELLE AACHEN (@MICHELLEAACHEN) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Si el gobierno puede llevarlo por ferrocarril, se lo pueden hacer a cualquiera. Piénsalo por un minuto. El FBI destruyó a un hombre inocente porque no querían hacer una investigación exhaustiva. Perdieron tiempo y recursos que le llevaron a encontrar el verdadero bombardero. También me hace preguntarme si alguien en el gobierno podría haber estado involucrado en el bombardeo y si estaba tratando de usarlo como un idiota.

  13. This event is an example of a false flag attack perpetrated by the media-federal government complex. If they can do it to Richard Jewell they will and can do it to you.

      • JAMIE CALHOUN (@JAMIE43995216) - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Este evento es un ejemplo de un ataque de bandera falsa perpetrado por el complejo de los medios de comunicación del gobierno federal. Si pueden hacerlo con Richard Jewell, lo harán y pueden hacerlo con usted.

    • Joy Pacza
    • posted on December 16, 2019

    Media biased reporting, ruined his life. Everyone THOUGHT he was guilty, why? Because the media said so, no facts, no proof, no witnesses, NOTHING!

      • JOY PACZA - TRADUCCIÓN
      • posted on December 16, 2019

      Los informes sesgados de los medios de comunicación arruinaron su vida. Todos PENSARON que era culpable, ¿por qué? Porque los medios lo dijeron, sin hechos, sin pruebas, sin testigos, ¡NADA!

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *