¿Ser o no ser?

¿Shakespeare basó sus obras maestras en obras de un oscuro dramaturgo isabelino?
Share

 

“Bien está lo que bien acaba.”

Es una frase memorable y el título de una obra cuyo autor es fácilmente identificable: William Shakespeare. Pero, ¿el bardo de Avon escribió originalmente la comedia isabelina? Y, de manera más general, ¿concibió y fue autor de muchas de las producciones, ideas, temas y dichos que se le atribuyen hoy?

Una nueva investigación sugiere que un dramaturgo olvidado durante mucho tiempo podría ser la fuente de algunas de las obras más memorables de Shakespeare. Sir Thomas North, que nació casi 30 años antes que El Bardo, pudo haber escrito las primeras versiones de All’s Well That Ends Well (Bien está lo que bien acaba), Othello, Ricardo II, Un cuento de invierno, Enrique VIII y varias otras obras adaptadas posteriormente por el dramaturgo más conocido.

North
Shakespeare

North, un prolífico escritor, traductor, soldado, diplomático y abogado de su época, nació en 1535, era el hijo culto y viajero del primer barón North. Debido a su traducción de Vidas Paralelas del historiador griego Plutarco, North es ampliamente reconocido como la inspiración de numerosas obras de Shakespeare, incluidas Antonio y Cleopatra y Julio César. North también puede haber escrito sus propias obras, algunas de las cuales pueden haber sido producidas por Robert Dudley, primer conde de Leicester, en un intento de cortejar a Elizabeth I. Desafortunadamente, la mayoría de las obras de North se pierden en el tiempo, al igual que muchas otras de ese periodo.

Los academicos e historiadores han estado de acuerdo durante mucho tiempo en que Shakespeare tomó prestadas ideas y adaptó obras de teatro de fuentes y autores contemporáneos, así como de escritores anteriores como Plutarco y el dramaturgo romano Séneca. Recurrir al trabajo de otros para crear el propio era común en la era isabelina, y los dramaturgos Ben Jonson y Christopher Marlowe, entre otros, siguieron su ejemplo.

Sin embargo, incluso para su época, se sospecha que el grado en que Shakespeare usó temas, títulos y frases directas de la escritura de North es considerable.

Quizás uno de los ejemplos más obvios de la conexión entre los dos proviene de Ricardo II. Las traducciones de North de Dial of Princes y Vidas Paralelas de Plutarco contienen metáforas extensas que se repiten en la obra de historia de Shakespeare.

Aún se desconoce cómo Shakespeare puso sus manos en las obras de North. Sin embargo, lo más probable es que los hombres se conocieran, y varios documentos hacen referencia a una posible reunión entre los dos.

Como segundo hijo de un barón, North se perdió la herencia de su familia, que fue completamente para el primer hijo. Según Schlueter, el escritor se empobreció al final de su vida y puede haber vendido sus obras a Shakespeare solo para sobrevivir. Los pagos en los registros del hermano mayor de North coinciden con fechas conocidas de producciones de obras de Shakespeare.

La falta de evidencia irrefutable significa que el debate probablemente continuará en los círculos académicos durante los próximos años. Eso podría cambiar si llegara a aparecer una obra perdida de Thomas North.

 

 


PrisioneroEnArgentina.com

Junio 28, 2021


 

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
6
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x